1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《刑賞論》原文及翻譯

        時(shí)間:2022-09-24 13:21:19 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《刑賞論》原文及翻譯

          原文:

          《書(shū)》記皋陶①之說(shuō)曰:“罪疑惟輕,功疑惟重!贬屨咴唬骸靶桃筛捷p,賞疑從重,忠厚之至也!”夫有大罪者,其刑薄則不必當(dāng)罪;有細(xì)功者,其賞厚則不必當(dāng)功。然所以為忠厚之至者,何以論之?

          夫圣人之治也,自閨門、鄉(xiāng)黨至于朝廷皆有教,以率天下之善,則有罪者易以寡也;自小者、近者至于遠(yuǎn)大皆有法,以成天下之務(wù),則有功者易以眾也。以圣神淵懿之德而為君于上,以道德修明之士而為其公卿百官于下,以上下交修而盡天下之謀慮,以公聽(tīng)并觀而盡天下之情偽。當(dāng)是之時(shí),人之有罪與功也,為有司者推其本末以考其跡,核其虛實(shí)以審其情,然后告之于朝而加其罰、出其賞焉,則其于得失豈有不盡也哉?然及其罪麗②于罰、功麗于賞之可以疑也,以其君臣之材非不足于天下之智,以其謀慮非不通于天下之理,以其觀聽(tīng)非不周于天下之故,以其有司非不盡于天下之明也。然有其智而不敢以為果有其通,與周與明而不敢以為察也。必曰罪疑矣而過(guò)刑,則無(wú)罪者不必免也;功疑矣而失賞,則有功者不必酬也。于是其刑之也,寧薄而不敢使之過(guò);其賞之也,寧厚而不敢使之失。

          夫先之以成教以率之矣,及其有罪也,而加恕如此焉;先之以成法以導(dǎo)之矣,及其不功也,而加隆如此焉?芍^盡其心以愛(ài)人,盡其道以待物矣,非忠厚之至則能然乎?皋陶以是稱舜,舜以是治其天下。故刑不必察察③當(dāng)其罪;賞不必予予當(dāng)其功,而天下化其忠,服其厚焉。故曰:“與其殺不辜,寧失不經(jīng),好生之德洽于民心!毖允ト酥轮劣诿裾撸辉诤跗渌。

          及周之治,亦為三宥三赦④之法,不敢果其疑,而至其政之成也,則忠厚之教行于牛羊而及于草木。漢文亦推是意以薄刑而其流也風(fēng)俗亦歸厚焉蓋其行之有深淺而其見(jiàn)效有小大也如此《書(shū)》之意豈虛云乎哉?

          (選自《曾鞏集》)

          【注】①皋陶(gāo yáo):舜帝時(shí)的一位賢臣,曾經(jīng)被舜任命為掌管刑法的“理官”。②麗:施加。③察察:明辨,清楚。④三宥三赦:《周禮》中規(guī)定,一宥不識(shí),二宥過(guò)失,三宥遺忘;一赦幼弱,二赦老耄,三赦愚蠢。

          譯文:

          《尚書(shū)》中記載皋陶的說(shuō)法:“罪行輕重有可疑時(shí),寧可從輕處置;功勞大小有可疑時(shí),寧可從重獎(jiǎng)賞!苯忉尩娜(指孔安國(guó))說(shuō):處罰有可疑時(shí)要從輕處罰,獎(jiǎng)賞有可疑時(shí)要從重獎(jiǎng)賞,這是賞罰忠厚的到極點(diǎn)啊!(但是)那些犯了大罪的人,如果處罰輕就不一定能與罪行相抵;那些功勞小的人,如果獎(jiǎng)賞重就不一定能與功勞相稱。然而為什么還要做到賞罰忠厚到極點(diǎn),用什么來(lái)解釋它呢?

          圣人治理天下,從家庭、鄉(xiāng)里到朝廷都有教化,來(lái)帶領(lǐng)天下的善行,那么犯罪的人就會(huì)減少;從小事、身邊的事以至國(guó)家大事都有法度,來(lái)完成天下的事業(yè),那么立功的人就會(huì)增多。在上用圣神深邃美好的德行來(lái)做君主,在下用道德整飭清明的士人做公卿百官,君臣相互匡助來(lái)想盡天下的謀慮,通過(guò)多方面聽(tīng)取意見(jiàn)和觀察事物來(lái)辨明天下事情的真假。在那個(gè)時(shí)候,人們有罪行和功勞時(shí),官吏通過(guò)推究事情的原委來(lái)考察它的經(jīng)過(guò),通過(guò)核查事情的虛實(shí)來(lái)詳知它的實(shí)情,然后把它稟告朝廷,加以懲罰、給予獎(jiǎng)賞,那么對(duì)于功勞和過(guò)失還會(huì)有遺漏嗎?然而當(dāng)犯罪而加以懲罰,有功而加以獎(jiǎng)賞時(shí)存在疑惑,憑借君臣的才能不是不足以擁有天下的智慧,憑借他們的謀慮不是不能通曉天下的道理,憑借他們的見(jiàn)聞不是不周知天下的故事,憑借他們官吏不是不能弄清天下的事情。然而擁有智慧卻不敢認(rèn)為已經(jīng)真正的了解,能夠詳盡清楚地了解卻不敢認(rèn)為已經(jīng)真正的洞察。一定會(huì)說(shuō),罪行有可疑而濫用刑罰,那么沒(méi)有罪的人不一定能免于懲罰;功勞有可疑而沒(méi)有獎(jiǎng)賞,那么有功勞的人就不一定能得到酬報(bào)。因此,處罰的時(shí)候,寧可從輕處罰而不能處罰過(guò)重;獎(jiǎng)賞的時(shí)候,寧可從重獎(jiǎng)賞而不能錯(cuò)失獎(jiǎng)賞。

          古時(shí)施行教化來(lái)帶領(lǐng)百姓,當(dāng)他們有罪的時(shí)候,像這樣寬恕他們;古時(shí)制定法度來(lái)引導(dǎo)百姓,當(dāng)他們沒(méi)有功勞的時(shí)候,像這樣給以厚賞?梢哉f(shuō)是盡力行善去愛(ài)護(hù)他們,盡力行道去接納外物,不是忠厚到極點(diǎn)能這樣嗎?皋陶因此被舜稱道,舜因此治理好天下。所以懲罰不一定要明察他的罪行;獎(jiǎng)賞不一定要厚賞他的功勞,天下的百姓已經(jīng)被他的忠心所教化,被他的仁厚所折服了。所以說(shuō):“與其錯(cuò)殺沒(méi)有罪過(guò)的人,寧可犯不合常法的過(guò)失,不事殺戮的德行與民心相合!笔ト说钠返率┯诎傩眨辉谟谄渌(而在于忠厚)啊。

          到了周朝統(tǒng)治的時(shí)候,也制定了三宥三赦的法令,不敢決斷有懷疑的事情,等到國(guó)家治理成功了,則忠直仁厚的教化推行到牛羊甚至草木。漢文帝也推行這一主張來(lái)減輕刑罰,隨著它的推廣,民風(fēng)也回歸仁厚了。推行的力度有輕重,而它的成效有大小,像這樣的話,《尚書(shū)》中的觀點(diǎn)難道是沒(méi)有根據(jù)的嗎?

        【《刑賞論》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        曾鞏《刑賞論》翻譯06-19

        《刑賞忠厚之至論》原文及翻譯09-22

        封建論原文及翻譯11-24

        《賈誼論》原文與翻譯11-07

        養(yǎng)生論原文及翻譯09-14

        《賈誼論》原文及翻譯01-03

        朱自清《論自己》原文賞讀09-19

        賞牡丹原文翻譯及賞析05-13

        《賞牡丹》原文、翻譯及賞析05-23

        唐詩(shī)賞牡丹原文及翻譯10-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>