1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 杜甫《孤雁》原文和譯文

        時(shí)間:2022-09-24 13:14:30 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        杜甫《孤雁》原文和譯文

          原文

        杜甫《孤雁》原文和譯文

          《孤雁》

          杜甫

          孤雁不飲啄, 飛鳴聲念群。

          誰憐一片影, 相失萬重云?

          望盡似猶見, 哀多如更聞。

          野鴉無意緒, 鳴噪自紛紛。

          一、作者介紹

          杜甫(公元712--770年),漢族,字子美,自號(hào)少陵野老,杜少陵,杜工部等。我國古代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,人稱“詩圣”。一生寫詩一千四百多首。原籍湖北襄陽,生于河南鞏縣(現(xiàn)鞏義市)。遠(yuǎn)祖為晉代功名顯赫的杜預(yù),乃祖為初唐詩人杜審言,乃父杜閑。唐肅宗時(shí),官左拾遺。后入蜀,友人嚴(yán)武推薦他做劍南節(jié)度府參謀,加檢校工部員外郎。故后世又稱他杜拾遺、杜工部。

          二、注釋

          1、孤雁:失群的大雁。大雁喜群居,飛時(shí)一般排列成行。

          2、飲啄:鳥類飲水啄食。

          3、意緒:心緒,念頭。

          4、自:一作“亦”。

          三、譯文

          一只離群的孤雁,它不喝水不啄食,只是一個(gè)勁地飛著叫著,思念和追尋著它的伙伴。又有誰來憐惜這浩渺天空中的孤雁呢?然而它和雁群相失在云海彌漫間,它望盡天涯,仿佛伙伴們就在眼前;它哀鳴聲聲,好像聽到了同類的呼喚,然而野鴉們?nèi)徊欢卵愕男那椋活櫾谀抢锛娂姽脑氩恍荨?/p>

        【杜甫《孤雁》原文和譯文】相關(guān)文章:

        杜甫《孤雁》原文和譯文05-08

        杜甫《孤雁》原文與賞析07-28

        杜甫《登高》原文和譯文09-23

        杜甫《登高》原文和譯文(含賞析)12-23

        杜甫《又呈吳郎》原文和譯文06-23

        杜甫《孤雁》09-28

        杜甫《春望》原文及譯文05-23

        杜甫《月夜》原文譯文賞析09-16

        杜甫《房兵曹胡馬》原文和譯文09-28

        杜甫《潼關(guān)吏》原文譯文及賞析08-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>