1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 史記項羽本紀(jì)原文及譯文

        時間:2024-08-29 23:10:08 林惜 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        史記項羽本紀(jì)原文及譯文

          在我們平凡的學(xué)生生涯里,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。相信還是有很多人看不懂文言文,以下是小編收集整理的史記項羽本紀(jì)原文及譯文,僅供參考,歡迎大家閱讀。

        史記項羽本紀(jì)原文及譯文

          原文:

          項王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之?dāng)?shù)重。夜聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚曰:“漢皆已得楚乎?是何楚人之多也!”項王則夜起,飲帳中。有美人名虞,常幸從;駿馬名騅,常騎之。于是項王乃悲歌慷慨,自為詩曰:“力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝。騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌數(shù)闋,美人和之。項王泣數(shù)行下,左右皆泣,莫能仰視。

          於是項王乃上馬騎,麾下壯士騎從者八百馀人,直夜?jié)铣,馳走。平明,漢軍乃覺之,令騎將灌嬰以五千騎追之。項王渡淮,騎能屬者百馀人耳。項王至陰陵,迷失道,問一田父,田父紿曰“左”。左,乃陷大澤中。以故漢追及之。 項王乃復(fù)引兵而東,至東城,乃有二十八騎。漢騎追者數(shù)千人。項王自度不得脫。謂其騎曰:“吾起兵至今八歲矣,身七十馀戰(zhàn),所當(dāng)者破,所擊者服,未嘗敗北,遂霸有天下。然今卒困於此,此天之亡我,非戰(zhàn)之罪也。今日固決死,原為諸君快戰(zhàn),必三勝之,為諸君潰圍,斬將,刈旗,令諸君知天亡我,非戰(zhàn)之罪也。”乃分其騎以為四隊,四鄉(xiāng)。漢軍圍之?dāng)?shù)重。項王謂其騎曰:“吾為公取彼一將。”令四面騎馳下,期山東為三處。於是項王大呼馳下,漢軍皆披靡,遂斬漢一將。是時,赤泉侯為騎將,追項王,項王瞋目而叱之,赤泉侯人馬俱驚,辟易數(shù)里與其騎會為三處。漢軍不知項王所在,乃分軍為三,復(fù)圍之。項王乃馳,復(fù)斬漢一都尉,殺數(shù)十百人,復(fù)聚其騎,亡其兩騎耳。乃謂其騎曰:“何如?”騎皆伏曰:“如大王言。”

          於是項王乃欲東渡烏江。烏江亭長 義船待,謂項王曰:“江東雖小,地方千里,眾數(shù)十萬人,亦足王也。原大王急渡。今獨(dú)臣有船,漢軍至,無以渡。”項王笑曰:“天之亡我,我何渡為!且籍與江東子弟八千人渡江而西,今無一人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?縱彼不言,籍獨(dú)不愧於心乎?”乃謂亭長曰:“吾知公長者。吾騎此馬五歲,所當(dāng)無敵,嘗一日行千里,不忍殺之,以賜公!蹦肆铗T皆下馬步行,持短兵接戰(zhàn)。獨(dú)籍所殺漢軍數(shù)百人。項王身亦被十馀創(chuàng)。顧見漢騎司馬呂馬童,曰:“若非吾故人乎?”馬童面之,指王翳曰:“此項王也。”項王乃曰:“吾聞漢購我頭千金,邑萬戶,吾為若德!蹦俗载囟馈M豸枞∑漕^,馀騎相蹂踐爭項王,相殺者數(shù)十人。最其后,郎中騎楊喜,騎司馬呂馬童,郎中呂勝、楊武各得其一體。五人共會其體,皆是。故分其地為五:封呂馬童為中水侯,封王翳為杜衍侯,封楊喜為赤泉侯,封楊武為吳防侯,封呂勝為涅陽侯。

          翻譯:

          項羽的軍隊在垓下安營扎寨,士兵越來越少,糧食也吃沒了,劉邦的漢軍和韓信、彭越的軍隊又層層包圍上來。夜晚,聽到漢軍的四周都在唱著楚地的歌謠,項羽大驚失色地說:“漢軍把楚地都占領(lǐng)了嗎?不然,為什么漢軍中楚人這么多呢?”項羽連夜起來,到軍帳中喝酒。回想過去,有美麗的虞姬,受寵愛,常陪在身邊,有寶馬騅,常騎在胯下。而今??于是項羽就慷慨悲歌,自己作詩道:“力能拔山啊豪氣壓倒一世,天時不利啊騅馬不馳。騅馬不馳啊怎么辦,虞姬啊虞姬你怎么辦!”唱了一遍又一遍,虞姬也同他一起唱。項羽淚流數(shù)行,身邊侍

          衛(wèi)也都哭了,誰也不能抬頭看項羽了。

          于是項羽跨上戰(zhàn)馬,部下壯士八百多人騎馬跟隨,當(dāng)晚從南面突出重圍,縱馬奔逃。天亮的時候,漢軍才察覺,就命令騎兵將領(lǐng)灌嬰率領(lǐng)五千騎兵追擊項羽。項羽渡過淮河,能跟上項羽的騎兵只有一百多人了。項羽走到陰陵時,迷路了,向一農(nóng)夫問路,老農(nóng)騙他說:“往左拐。”項羽往左走,就陷入了一片低洼地里,所以又被漢軍追上了。項羽又率兵向東走,到了東城的時候,只剩下二十八個騎兵了,而追擊的漢軍騎兵有幾千人。項羽自己估計這回不能逃脫了,對手下騎兵說:“我從起兵打仗到現(xiàn)在已經(jīng)八年了,親身經(jīng)歷七十余次戰(zhàn)斗,從沒有失敗過,所以才稱霸天下。但是今天卻終于被困在這里,這是上天要我滅亡,不是我用兵打仗的錯誤啊。我今天當(dāng)然是要決一死戰(zhàn),愿為大家痛快地打一仗,定要打勝三次,為各位突出重圍,斬殺漢將,砍倒帥旗,讓各位知道這是上天要亡我,不是我用兵打仗的錯誤!庇谑蔷桶阉碾S從分為四隊,朝著四個方向。漢軍層層包圍他們,項羽對他的騎兵說:“我再為你們斬他一將!泵钏年狉T兵一起向下沖擊,約定在山的東面分三處集合。于是項羽大聲呼喝向下直沖,漢軍都潰敗逃散,果然斬殺了漢軍一員大將。這時赤泉侯楊喜擔(dān)任騎兵將領(lǐng),負(fù)責(zé)追擊項羽,項羽瞪眼對他大喝,赤泉侯楊喜連人帶馬驚慌失措,倒退了好幾里。項羽同他的騎兵在約定的三處會合。漢軍不知道項羽在哪一處,便把軍隊分成三部分,重新包圍上來。項羽就沖出來,又?jǐn)亓藵h軍的一個都尉,殺死百余人。再一次集合他的騎兵,發(fā)現(xiàn)只不過損失了兩個人,便問他的隨騎道:“怎么樣?”騎兵們都佩服地說:“真像您說的那樣!”

          這時候,項王想要向東渡過烏江。烏江亭長正停船靠岸等在那里,對項王說:"江東雖然小,但土地縱橫各有一千里,民眾有幾十萬,也足夠稱王啦。希望大王快快渡江,F(xiàn)在只有我這兒有船,漢軍到了,沒法渡過去。"項王笑了笑說:"上天要亡我,我還渡烏江干什么!再說我和江東子弟八千人渡江西征,如今沒有一個人回來,縱使江東父老兄弟憐愛我讓我做王,我又有什么臉面去見他們?縱使他們不說什么,我項籍難道心中沒有愧嗎?"于是對亭長說:"我知道您是位忠厚長者,我騎著這匹馬征戰(zhàn)了五年,所向無敵,曾經(jīng)日行千里,我不忍心殺掉它,把它送給您吧。"命令騎兵都下馬步行,手持短兵器與追兵交戰(zhàn)。光項籍一個人就殺掉漢軍幾百人。項王身上也有十幾處負(fù)傷。項王回頭看見漢軍騎司馬呂馬童,說:"你不是我的老相識嗎?"馬童這時才跟項王打了個對臉兒,于是指給王翳說:"這就是項王。"項王說:"我聽說漢王用黃金千斤,封邑萬戶懸賞征求我的腦袋,我就把這份好處送你吧!"說完,自刎而死。王翳拿下項王的頭,其他騎兵互相踐踏爭搶項王的軀體,由于相爭而被殺死的有幾十人。最后,郎中騎將楊喜,騎司馬呂馬童,郎中呂勝、楊武各爭得一個肢體。五人到一塊把肢體拼合,正好都對。因此。把項羽的土地分成五塊;封呂馬童為中水侯,封王翳為杜衍侯,封楊喜為赤泉侯,封楊武為吳防侯,封呂勝為涅(niè,聶)陽侯。

          史記項羽本紀(jì)讀后感

          在中國歷史中,項羽無疑是個傳奇人物。他沒有尺寸的封地作為根基,硬是憑借自己的勇猛善戰(zhàn),不出三年,就滅亡了秦朝。雖然最后天下還是落入劉邦手中,項羽的這份偉業(yè)也是“近古以來未嘗有也”。根據(jù)太史公描述的項羽的事跡,他的成功與失敗可以從中找到原因。

          成功首先需要的是建立目標(biāo)。項羽小的時候,便有雄心壯志。他不學(xué)寫字不學(xué)劍法,認(rèn)為“劍一人敵,不足學(xué),學(xué)萬人敵”;他看到秦始皇出游,不假思索地就說出“彼可取而代也”。項羽的霸氣是與生俱來的,他從小就有一統(tǒng)天下的志向,這也是他東征西伐、所向披靡的動力。

          要打勝仗光靠雄心壯志是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,項羽的勇猛果敢、堅決果斷是他成功的另一大原因。當(dāng)面對強(qiáng)大的秦軍時,項羽做出了驚人的破釜沉舟的舉動,不給自己和士兵們留后路,于是楚軍無不以一當(dāng)十,最終大破秦軍。當(dāng)楚漢久久相持時,項羽對劉邦發(fā)出挑戰(zhàn),項羽派出的壯士都被劉邦的神射手射死,但當(dāng)西楚霸王親身上陣時,神射手被嚇得目不敢視,手不敢發(fā)。當(dāng)四面楚歌,項羽已注定失敗時,他痛痛快快的打了最后一仗,他的隊伍殺死了近百個漢兵只損傷了兩名自己人,他自己一個單槍匹馬地就殺了數(shù)百個漢軍。如此的英勇與霸氣,不是一般人所能擁有的。擁有這樣的先天條件,也注定要成就一番大事。

          然而,雖然他曾轟轟烈烈,曾所向披靡,最終也敗在了劉邦手下。這樣的結(jié)果也是有跡可循的。

          驕傲自大是項羽顯著的性格特點(diǎn),也是他的致命弱點(diǎn)。鴻門宴中,項羽不聽范增的再三勸說,不肯殺死劉邦,輕視了劉邦對自己的威脅,最后吃下了自己種的苦果。占領(lǐng)了咸陽后,他不聽勸說,沒有借助咸陽地勢得天獨(dú)厚的條件來建都稱霸,非要回到楚國,放逐義帝自立為王,分封領(lǐng)地時又沒有公平公正,這樣也難怪王侯們會背叛他。太史公也評論道:項羽夸耀自己的戰(zhàn)功,只知道一意孤行而不吸取古代的經(jīng)驗教訓(xùn),只想著成為一代霸王,只想著用武力征伐經(jīng)營天下,結(jié)果五年的時間,國滅人亡。相比之下,劉邦就謙卑寬厚得多。酈食去勸說劉邦時,劉邦因為自己一開始的傲慢而賠禮道歉,后來獲得了酈食的幫助。對待張良、樊噲等忠臣,劉邦虛心聽取他們的謀略,凡事征求他們意見。劉邦也說,重用了賢臣是自己得天下的原因,而項羽只有一個范增還不能用,所以最后被自己打敗。

          在《秦始皇本紀(jì)》中有這樣一句話:“夫并兼者高詐力,安定者貴順權(quán),此言取與守不同術(shù)也!贝蛘绦枰氖俏淞χ苿,這是項羽所擅長的。然而治理國家就得講究順應(yīng)民心了,秦朝滅亡的這一個教訓(xùn),項羽卻沒有吸取借鑒。秦國的降兵軍心動搖時,項羽當(dāng)晚就把他們二十幾萬人統(tǒng)統(tǒng)活埋;他占領(lǐng)咸陽后,大肆燒殺擄掠;項羽稱霸后討伐叛亂的齊、趙國兩國時,一路上鏟平城墻,燒毀房屋,對于一切降兵統(tǒng)統(tǒng)活埋。對于所占領(lǐng)的地區(qū),項羽大開殺戒,用屠殺的方式來占領(lǐng)城池,這樣的做法是不可能得民心的,反而會引起百姓的極大恐懼從而孤注一擲地反抗。再對比一下劉邦的做法,在項羽死后,楚國紛紛投降,只有曲阜拒不投降。劉邦曾想發(fā)兵把它夷平,但想到曲阜的軍民這樣做是出于守禮儀,為主死節(jié),便派人拿著項羽的頭給曲阜人看,最終使他們投降。對于項家的人,劉邦也不殺,甚至分封了幾位對自己有功的項家人。

          楚漢爭霸一直是中華歷史中一頁引人注目的篇章,通過太史公的記錄,我們可以從中了解到很多關(guān)于這兩位英雄人物的事跡,領(lǐng)略他們爭奪天下時的風(fēng)范。依我看來,項羽的作戰(zhàn)能力強(qiáng)于劉邦,但是綜合其他方面,勝利的天平還是傾向于劉邦。在太史公的筆下,重現(xiàn)了一位英勇威猛、有血有肉的西楚霸王,重現(xiàn)了一位悲劇英雄,他有無與倫比的霸氣,也會錯失良機(jī)、誤信他人。歷史選擇了劉邦,但也沒有忘記項羽,這樣一位特點(diǎn)鮮明的人物將永存于中華民族的記憶中。

          項羽本紀(jì)中項羽的性格特點(diǎn)

          1、自滿。小時候項羽“學(xué)不到書,去;劍是學(xué)不來的。”項梁很生氣,項羽卻說:“一個記名的姓,書就夠了。一劍為敵,不足以學(xué),學(xué)萬人敵!弊x到這里,我們可能會驚訝項羽小小年紀(jì)就有如此野心。但項梁教他兵法的時候,他也嘗過。自滿的缺點(diǎn)暴露無遺。

          2、暴力。他殺了二十多萬秦兵,燒了皇宮。有人煩他,他就“煮”著吃,卻從來不去想別人的話有沒有可取之處。劉邦滅楚后,并沒有殺項的分支,這也和項羽的暴戾性格形成了對比。

          3、猶豫不決。這在鴻門宴上表現(xiàn)得最為充分。范增多次向項羽示意要?dú),但“王祥默然不?yīng)”。劉邦逃走后,范增只是感嘆“立軸不足,足智多謀”,就做出了驚人的判斷,“誰取王者之位,必屢賞”。項羽的浮躁使他山窮水盡,自刎而死。

          4、可疑。范增曾是項羽的左膀右臂,但項羽疑神疑鬼,因為一個小小的陰謀與范增疏遠(yuǎn)。范增也離開了他!陡咦姹炯o(jì)》年,劉邦在分析項羽得天下的原因時說:“項羽有一個范增,不能用,為我擒之。”猜疑讓項羽失去了最后的堅強(qiáng)支撐。

        【史記項羽本紀(jì)原文及譯文】相關(guān)文章:

        《史記項羽本紀(jì)》原文與閱讀答案11-03

        《史記孝文帝本紀(jì)》原文及譯文賞析09-24

        《項羽》原文及譯文09-24

        項羽本紀(jì)贊原文及翻譯07-03

        項羽本紀(jì)原文對照翻譯08-01

        有關(guān)《項羽本紀(jì)》原文及翻譯02-16

        黃帝本紀(jì)原文及譯文09-24

        《史記·項羽本紀(jì)》閱讀題答案及翻譯12-13

        《史記》原文及譯文03-29

        項羽本紀(jì)節(jié)選原文和翻譯10-31

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>