1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 弓與矢原文及譯文賞析

        時(shí)間:2022-09-24 09:07:31 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        弓與矢原文及譯文賞析

          弓與矢

          一人曰:"吾弓良,無所用矢。"一人曰:"吾矢善,無所用弓。"羿聞之曰:"非弓何以往矢,非矢何以中的?" 令合弓矢,而教之射。

         。ā逗亲印罚

         。1)解釋下面加點(diǎn)詞。

         、俜枪我酝福 ) ②非弓何以往矢( )

          ③非矢何以中的( ) ④令合弓矢( )

         。2)從某一個(gè)角度概括這則寓言的思想意義。

          參考答案

          (1)①怎么。②射出,放出。③箭靶,箭靶的中心。④讓,叫。注意:不能釋為命令。

         。2)事物往往要互相配合才能發(fā)揮作用,人也是這樣。

          譯文

          一個(gè)人說:“我的弓精良,什么箭都不用。”另一個(gè)說:“我的箭特好,什么弓都用不著!焙篝嗦牶笳f:“沒有弓,你怎么能把箭射出去?沒有箭,你又怎么能射中靶子呢?”于是叫他們把弓和箭合在一起,然后教他們射箭。

          解釋

          ①善:精良

         、诜牵簺]有

         、弁荷涑觯懦

         、芤裕簯{,憑借

         、萘睿航校

         、藓希汉喜ⅲ缓掀饋

          7:令:教

          8:良:精良

          9:何以:怎么

          10:的:箭靶,箭靶的中心

          說明

          這篇寓言是說,在一個(gè)不可分割的整體中,只強(qiáng)調(diào)自己一方的作用,將一事無成,相關(guān)事物協(xié)調(diào)配合,才能充分發(fā)揮其特長。

          這個(gè)寓言告訴我們:有些事情是相互依賴對(duì)方而存在的,只有通過對(duì)方才能顯示出它本身的光彩來.如果我們看不到事物的相互聯(lián)系而強(qiáng)調(diào)一面,就很難使它發(fā)揮出真正的優(yōu)勢(shì)來.

        【弓與矢原文及譯文賞析】相關(guān)文章:

        彤弓原文、翻譯及賞析03-08

        角弓原文,翻譯,賞析08-24

        彤弓原文翻譯及賞析04-27

        《角弓》原文、翻譯及賞析05-17

        《原性》原文及譯文賞析04-20

        登樓原文、譯文及賞析08-01

        浣溪沙原文、譯文及賞析07-31

        《草》原文譯文賞析05-28

        《口技》原文賞析及譯文04-16

        蝶戀花原文譯文賞析06-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>