1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 莊子大宗師原文及譯文

        時(shí)間:2022-04-28 12:00:11 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        莊子大宗師原文及譯文

          《莊子·大宗師》是《莊子》一書的其中一篇,莊子的文章,想象力很強(qiáng),文筆變化多端,具有濃厚的浪漫主義色彩,并采用寓言故事形式,富有幽默諷刺的意味,對(duì)后世文學(xué)語(yǔ)言有很大影響。下面是莊子大宗師原文及譯文,歡迎閱讀!

          原文

          知天之所為,知人之所為者,至矣。知天之所為者,天而生也;知人之所為者,以其知之所知以養(yǎng)其知之所不知,終其天年而不中道夭者,是知之盛也。

          雖然,有患。夫知有所待而后當(dāng),其所待者特未定也。庸詎知吾所謂天之非人乎?所謂人之非天乎?

          且有真人,而后有真知。何謂真人?古之真人,不逆寡,不雄成,不謨士。若然者,過(guò)而弗悔,當(dāng)而不自得也。若然者,登高不栗,入水不濡,入火不熱。是知之能登假于道者也若此。

          古之真人,其寢不夢(mèng),其覺(jué)無(wú)憂,其食不甘,其息深深。真人之息以踵,眾人之息以喉。屈服者,其嗌言若哇;其耆欲深者,其天機(jī)淺。

          古之真人,不知說(shuō)生,不知惡死;其出不欣,其入不距;翛然而往,翛然而來(lái)而已矣。不忘其所始,不求其所終;受而喜之,忘而復(fù)之。是之謂不以心捐道,不以人助天,是之謂真人。

          若然者,其心志,其容寂,其顙頯;凄然似秋,暖然似春,喜怒通四時(shí),與物有宜而莫知其極。

          故圣人之用兵也,亡國(guó)而不失人心;利澤施乎萬(wàn)世,不為愛(ài)人。故樂(lè)通物,非圣人也;有親,非仁也;天時(shí),非賢也;利害不通,非君子也;行名失己,非士也;亡身不真,非役人也。若狐不偕、務(wù)光、伯夷、叔齊、箕子、胥余、紀(jì)他、申徒狄,是役人之役,適人之適,而不自適其適者也。

          古之真人,其狀義而不朋,若不足而不承,與乎其觚而不堅(jiān)也,張乎其虛而不華也;邴邴乎其似喜乎!崔乎其不得已乎!滀乎進(jìn)我色也,與乎止我德也;厲乎其似世乎!謷乎其未可制也;連乎其似好閉也,悗乎忘其言也。以刑為體,以禮為翼,以知為時(shí),以德為循。以刑為體者,綽乎其殺也;以禮為翼者,所以行于世也;以知為時(shí)者,不得已于事也;以德為循者,言其與有足者至于丘也;而人真以為勤行者也。故其好之也一,其弗好之也一。其一也一,其不一也一。其一與天為徒,其不一與人為徒,天與人不相勝也,是之謂真人。

          死生,命也,其有夜旦之常,天也。人之有所不得與,皆物之情也。彼特以天為父,而身猶愛(ài)之,而況其卓乎!人特以有君為愈乎己,而身猶死之,而況其真乎!

          泉涸,魚(yú)相與處于陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘于江湖。與其譽(yù)堯而非桀也,不如兩忘而化其道。夫大塊載我以形,勞我以生,佚我以老,息我以死。故善吾生者,乃所以善吾死也。

          夫藏舟于壑,藏山于澤,謂之固矣!然而夜半有力者負(fù)之而走,昧者不知也。藏小大有宜,猶有所遁。若夫藏天下于天下而不得所遁,是恒物之大情也。特犯人之形而猶喜之。若人之形者,萬(wàn)化而未始有極也,其為樂(lè)可勝計(jì)邪?故圣人將游于物之所不得遁而皆存。善妖善老,善始善終,人猶效之,又況萬(wàn)物之所系,而一化之所待乎!

          夫道,有情有信,無(wú)為無(wú)形;可傳而不可受,可得而不可見(jiàn);自本自根,未有天地,自古以固存;神鬼神帝,生天生地;在太極之先而不為高,在六極之下而不為深,先天地生而不為久,長(zhǎng)于上古而不為老。狶韋氏得之,以挈天地;伏戲氏得之,以襲氣母;維斗得之,終古不忒;日月得之,終古不息;堪壞得之,以襲昆侖;馮夷得之,以游大川;肩吾得之,以處大山;黃帝得之,以登云天;顓頊得之,以處玄官;禺強(qiáng)得之,立乎北極;西王母得之,坐乎少?gòu)V,莫知其始,莫知其終;彭祖得之,上及有虞,下及五伯;傅說(shuō)得之,以相武丁,奄有天下,乘東維,騎箕尾,而比于列星。

          南伯子葵問(wèn)乎女偊曰:子之年長(zhǎng)矣,而色若孺子,何也?曰:吾聞道矣。南伯子葵曰:道可得學(xué)邪?曰:惡!惡可!子非其人也。夫卜梁倚有圣人之才而旡圣人之道,我有圣人之道而旡圣人之才。吾欲以教之,庶幾其果為圣人乎!不然,以圣人之道告圣人之才,亦易矣。吾猶守而告之,參日而后能外天下;已外天下矣,吾又守之,七日而后能外物;已外物矣,吾又守之,九日,而后能外生;已外生矣,而后能朝徹;朝徹,而后能見(jiàn)獨(dú);見(jiàn)獨(dú),而后能旡古今;旡古今,而后能入于不死不生。殺生者不死,生生者不生。其為物,無(wú)不將也,無(wú)不迎也;無(wú)不毀也,無(wú)不成也。其名為攖寧。攖寧也者,攖而后成者也。

          南伯子葵曰:子獨(dú)惡乎聞之?曰:聞諸副墨之子,副墨之子聞諸洛誦之孫,洛誦之孫聞之瞻明,瞻明聞之聶許,聶許聞之需役,需役聞之于謳,于謳聞之玄冥,玄冥聞之參寥,參寥聞之疑始。

          子祀、子輿、子犁、子來(lái)四人相與語(yǔ)曰:孰能以旡為首,以生為脊,以死為尻,孰知死生存亡之一體者,吾與之友矣。四人相視而笑,莫逆于心,遂相與為友。

          俄而子輿有病,子祀往問(wèn)之。曰:偉哉夫造物者,將以予為此拘拘也!曲僂發(fā)背,上有五管,頤隱于齊,肩高于頂,句贅指天。陰陽(yáng)之氣有沴,其心閑而旡事,跰而鑒于井,曰:嗟乎!夫造物者又將以予為此拘拘也。子祀曰:女惡之乎?曰:亡,予何惡!浸假而化予之左臂以為雞,予因以求時(shí)夜;浸假而化予之右臂以為彈,予因以求鸮炙;浸假而化予之尻以為輪,以神為馬,予因以乘之,豈更駕哉!且夫得者,時(shí)也;失者,順也。安時(shí)而處順,哀樂(lè)不能入也。此古之所謂縣解也。而不能自解者,物有結(jié)之。且夫物不勝天久矣,吾又何惡焉!

          俄而子來(lái)有病,喘喘然將死。其妻子環(huán)而泣之。子犁往問(wèn)之,曰:叱!避!旡怛化!倚其戶與之語(yǔ)曰:偉哉造化,又將奚以汝為,將奚以汝適?以汝為鼠肝乎?以汝為蟲(chóng)臂乎?子來(lái)曰:父母于子,東西南北,唯命之從。陰陽(yáng)于人,不翅于父母。彼近吾死而我不聽(tīng),我則悍矣,彼何罪焉!夫大塊載我以形,勞我以生,佚我以老,息我以死。故善吾生者,乃所以善吾死也。今之大冶鑄全,金踴躍曰我且必為鏌,大冶必以為不祥之金。今一犯人之形,而曰人耳人耳,夫造化者必以為不祥之人。今一以天地為大爐,以造化為大冶,惡乎往而不可哉!成然寐,蘧然覺(jué)。

          子桑戶、孟子反、子琴?gòu)埾嗯c友,曰:孰能相與于旡相與,相為于旡相為?孰能登天游霧,撓挑無(wú)極,相忘以生,旡所終窮?三人相視而笑,莫逆于心,遂相與為友。莫然有間,而子桑戶死。未葬?鬃勇勚,使子貢往侍事焉;蚓幥,或鼓琴,相和而歌曰:嗟來(lái)桑戶乎!嗟來(lái)桑戶乎!而已反其真,而我猶為人猗!子貢趨而進(jìn)曰:敢問(wèn)臨尸而歌,禮乎?二人相視而笑曰:是惡知禮意!

          子貢反,以告孔子,曰:彼何人者邪?修行旡有,而外其形骸,臨尸而歌,顏色不變,旡以命之,彼何人者邪?

          孔子曰:彼,游方之外者也;而丘,游方之內(nèi)者也。內(nèi)外不相及,而丘使汝往吊之,丘則陋矣。彼方且與造物者為人,而游乎天地之一氣。彼以生為附贅縣疣,以死為決潰癰。夫若然者,又惡知死生先后之所在!假于異物,托于同體;忘其肝膽,遺其耳目,反覆終始,不知端倪;芒然彷徨乎塵垢之外,逍遙乎旡為之業(yè)。彼又惡能憒憒然為世俗之禮,以觀眾人之耳目哉!

          子貢曰:然則,夫子何方之依?孔子曰:丘,天之戮民也。雖然,吾與汝共之。子貢曰:敢問(wèn)其方?鬃釉唬呼~(yú)相造乎水,人相造乎道。相造乎水者,穿池而養(yǎng)給;相造乎道者,旡事而生定。故曰:魚(yú)相忘乎江湖,人相忘乎道術(shù)。 子貢曰:敢問(wèn)畸人。曰:畸人者,畸于人而侔于天。故曰,天之小人,人之君子;人之君子,天之小人也。

          顏回問(wèn)仲尼曰:孟孫才,其母死,哭泣旡涕,中心不戚,居喪不哀。旡是三者,以善處喪蓋魯國(guó)。固有旡其實(shí)而得其名者乎?回壹怪之。仲尼曰:夫孟孫氏盡之矣,進(jìn)于知矣。唯簡(jiǎn)之而不得,夫巳有所簡(jiǎn)矣。孟孫氏不知所以生,不知所以死;不知就先,不知就后;若化為物,以待其所不知之化巳乎!且方將化,惡知不化哉?方將不化,惡知已化哉?吾特與汝。其夢(mèng)未始覺(jué)者邪!且彼有駭形而旡損心,有旦宅而旡情死。孟孫氏特覺(jué),人哭亦哭,是自其所以乃。且也相與吾之耳矣,庸詎知吾所謂吾之乎?且汝夢(mèng)為鳥(niǎo)而厲乎天,夢(mèng)為魚(yú)而沒(méi)于淵。不識(shí)今之言者,其覺(jué)者乎?其夢(mèng)者乎?造適不及笑,獻(xiàn)笑不及排,安排而去化,乃入于寥天一。

          意而子見(jiàn)許由,許由曰:堯何以資汝?意而子曰:堯謂我:汝必躬服仁義而明言是非。許由曰:而奚來(lái)為軹?夫堯既已黥汝以仁義,而劓汝以是非矣,汝將何以游夫遙蕩恣睢轉(zhuǎn)徙之涂乎?意而子曰:雖然,吾愿游于其藩。許由曰:不然。夫盲者旡以與乎眉目顏色之好,瞽者旡以與乎青黃黼黻之觀。意而子曰:夫旡莊之失其美,據(jù)梁之失其力,黃帝之亡其知,皆在爐捶之間耳。庸詎知夫造物者之不息我黥而補(bǔ)我劓,使我乘成以隨先生邪?許由曰:噫!未可知也。我為汝言其大略,吾師乎!吾師乎!萬(wàn)物而不為義,澤及萬(wàn)世而不為仁,長(zhǎng)于上古而不為老,覆載天地刻雕眾形而不為巧。此所游已。

          顏回曰:回益矣。仲尼曰:何謂也?曰:回忘仁義矣。曰:可矣,猶未也。他日,復(fù)見(jiàn),曰:回益矣。曰:何謂也?曰:回忘禮樂(lè)矣。曰:可矣,猶未也。他日,復(fù)見(jiàn),曰:回益矣。曰:何謂也?曰:回坐忘矣。仲尼然曰:何謂坐忘?顏回曰:墮肢體,黜聰明,離形去知,同于大通,此謂坐忘。仲尼曰:同則旡好也,化則旡常也。而果其賢乎!丘也請(qǐng)從而后也。

          子輿與子桑友,而霖雨十日,子輿曰:子桑殆病矣!裹飯而往食之。至子桑之門,則若歌若哭,鼓琴曰:父邪!母邪!天乎!人乎!有不任其聲而趨舉其詩(shī)焉。 子輿入,曰:子之歌詩(shī),何故若是?曰:吾思夫使我至此極者而弗得也。父母豈欲吾貧哉?天旡私覆,地?cái)捷d,天地豈私貧我哉?求其為之者而不得也。然而至此極者,命也夫!

          譯文

          知道自然的作為,并且了解人的作為,這就達(dá)到了認(rèn)識(shí)的極點(diǎn)。知道自然的作為,是懂得事物出于自然;了解人的作為,是用他智慧所通曉的知識(shí)哺育、薰陶他智慧所未能通曉的知識(shí),直至自然死亡而不中途夭折,這恐怕就是認(rèn)識(shí)的最高境界了。

          雖然這樣,還是存在憂患。人們的知識(shí)一定要有所依憑方才能認(rèn)定是否恰當(dāng),而認(rèn)識(shí)的對(duì)象卻是不穩(wěn)定的。怎么知道我所說(shuō)的本于自然的東西不是出于人為呢,怎么知道我所說(shuō)的人為的東西又不是出于自然呢?

          況且有了“真人”方才有真知。什么叫做“真人”呢?古時(shí)候的“真人”,不倚眾凌寡,不自恃成功雄踞他人,也不圖謀瑣事。像這樣的人,錯(cuò)過(guò)了時(shí)機(jī)不后悔,趕上了機(jī)遇不得意。象這樣的人,登上高處不顫栗,下到水里不會(huì)沾濕,進(jìn)入火中不覺(jué)灼熱。這只有智慧能通達(dá)大道境界的人方才能像這樣。

          古時(shí)候的“真人”,他睡覺(jué)時(shí)不做夢(mèng),他醒來(lái)時(shí)不憂愁,他吃東西時(shí)不求甘美,他呼吸時(shí)氣息深沉!罢嫒恕焙粑鼞{借的是著地的腳根,而一般人呼吸則靠的只是喉嚨。被人屈服時(shí),言語(yǔ)在喉前吞吐就像哇哇地曼語(yǔ)。那些嗜好和欲望太深的人,他們天生的智慧也就很淺。

          古時(shí)候的“真人”,不懂得喜悅生存,也不懂得厭惡死亡;出生不欣喜,入死不推辭;無(wú)拘無(wú)束地就走了,自由自在地又來(lái)了罷了。不忘記自己從哪兒來(lái),也不尋求自己往哪兒去,承受什么際遇都?xì)g歡喜喜,忘掉死生像是回到了自己的本然,這就叫做不用心智去損害大道,也不用人為的因素去幫助自然。這就叫“真人”。

          像這樣的人,他的內(nèi)心忘掉了周圍的一切,他的容顏淡漠安閑,他的面額質(zhì)樸端嚴(yán);冷肅得像秋天,溫暖得像春天,高興或憤怒跟四時(shí)更替一樣自然無(wú)飾,和外界事物合宜相稱而沒(méi)有誰(shuí)能探測(cè)到他精神世界的真諦。

          所以古代圣人使用武力,滅掉敵國(guó)卻不失掉敵國(guó)的民心;利益和恩澤廣施于萬(wàn)世,卻不是為了偏愛(ài)什么人。樂(lè)于交往取悅外物的人,不是圣人;有偏愛(ài)就算不上是“仁”;伺機(jī)行事,不是賢人;不能看到利害的相通和相輔,算不上是君子;辦事求名而失掉自身的本性,不是有識(shí)之士;喪失身軀卻與自己的真性不符,不是能役使世人的人。像狐不偕、務(wù)光、伯夷、叔齊、箕子、胥余、紀(jì)他、申徒狄,這樣的人都是被役使世人的人所役使,都是被安適世人的人所安適,而不是能使自己得到安適的人。

          古時(shí)候的“真人”,神情嵬峨而不矜持,好像不足卻又無(wú)所承受;態(tài)度安閑自然、特立超群而不執(zhí)著頑固,襟懷寬闊虛空而不浮華;怡然欣喜像是格外地高興,一舉一動(dòng)又像是出自不得已!容顏和悅令人喜歡接近,與人交往德性寬和讓人樂(lè)于歸依;氣度博大像是寬廣的世界!高放自得從不受什么限制,綿邈深遠(yuǎn)好像喜歡封閉自己,心不在焉的樣子又好像忘記了要說(shuō)的話。把刑律當(dāng)作主體,把禮儀當(dāng)作羽翼,用已掌握的知識(shí)去等待時(shí)機(jī),用道德來(lái)遵循規(guī)律。把刑律當(dāng)作主體的人,那么殺了人也是寬厚仁慈的;把禮儀當(dāng)作羽翼的人,用禮儀的教誨在世上施行;用已掌握的知識(shí)去等待時(shí)機(jī)的人,是因?yàn)閷?duì)各種事情出于不得已;用道德來(lái)遵循規(guī)律,就像是說(shuō)大凡有腳的人就能夠登上山丘,而人們卻真以為是勤于行走的人。所以說(shuō)人們所喜好的是渾然為一的,人們不喜好的也是渾然為一的。那些同一的東西是渾一的,那些不同一的東西也是渾一的。那些同一的東西跟自然同類,那些不同一的東西跟人同類。自然與人不可能相互對(duì)立而相互超越,具有這種認(rèn)識(shí)的人就叫做“真人”。

          死和生均非人為之力所能安排,猶如黑夜和白天交替那樣永恒地變化,完全出于自然。有些事情人是不可能參與和干預(yù)的,這都是事物自身變化的實(shí)情。人們總是把天看作生命之父,而且終身愛(ài)戴它,何況那特立高超的“道”呢!人們還總認(rèn)為國(guó)君是一定超越自己的,而且終身愿為國(guó)君效死,又何況應(yīng)該宗為大師的“道”呢?

          泉水干涸了,魚(yú)兒困在陸地上相互依偎,互相大口出氣來(lái)取得一點(diǎn)濕氣,以唾沫相互潤(rùn)濕使得彼此得以繼續(xù)生存,不如忘記彼此的存在,自由的在江湖之中暢游。與其贊譽(yù)唐堯的圣明而非議夏桀的暴虐,不如把他們都忘掉而融化混同于“道”。大自然把我的形體托載,并且用生存來(lái)勞苦我,用衰老來(lái)閑適我,用死亡來(lái)安息我。所以,把我的存在看作好事的,也就因這一同樣的原因而可以把我的死亡看作是好事。

          將船兒藏在大山溝里,將漁具藏在深水里,可以說(shuō)是十分牢靠了。然而半夜里有個(gè)大力士把它們連同山谷和河澤一塊兒背著跑了,睡夢(mèng)中的人們還一點(diǎn)兒也不知道。將小東西藏在大東西里是適宜的,不過(guò)還是會(huì)有丟失。假如把天下藏在天下里而不會(huì)丟失,這就是事物固有的真實(shí)之情。人們只要承受了人的形體便十分欣喜,至于像人的形體的情況,在萬(wàn)千變化中從不曾有過(guò)窮盡,那快樂(lè)之情難道還能夠加以計(jì)算嗎?所以圣人將生活在各種事物都不會(huì)丟失的環(huán)境里而與萬(wàn)物共存亡。以少為善以老為善,以始為善以終為善,人們尚且加以效法,又何況那萬(wàn)物所聯(lián)綴、各種變化所依托的“道”呢!

          “道”是真實(shí)而又確鑿可信的,然而它又是無(wú)為和無(wú)形的;“道”可以感知卻不可以口授,可以領(lǐng)悟卻不可以面見(jiàn);“道”自身就是本、就是根,還未出現(xiàn)天地的遠(yuǎn)古時(shí)代“道”就已經(jīng)存在;它引出鬼帝,產(chǎn)生天地;它在太極之上卻并不算高,它在六極之下不算深,它先于天地存在還不算久,它長(zhǎng)于上古還不算老。狶韋氏得到它,用來(lái)統(tǒng)馭天地;伏羲氏得到它,用來(lái)調(diào)合元?dú)猓槐倍沸堑玫剿,永遠(yuǎn)不會(huì)改變方位;太陽(yáng)和月亮得到它,永遠(yuǎn)不停息地運(yùn)行;堪壞得到它,用來(lái)入主昆侖山;馮夷得到它,用來(lái)巡游大江大河;肩吾得到它,用來(lái)駐守泰山;黃帝得到它,用來(lái)登上云天;顓頊得到它,用來(lái)居處玄宮;禹強(qiáng)得到它,用來(lái)立足北極;西王母得到它,用來(lái)坐鎮(zhèn)少?gòu)V山。沒(méi)有人能知道它的開(kāi)始,也沒(méi)有人能知道它的終結(jié)。彭祖得到它,從遠(yuǎn)古的有虞時(shí)代一直活到五伯時(shí)代;傅說(shuō)得到它,用來(lái)輔佐武丁,統(tǒng)轄整個(gè)天下,乘駕東維星,騎坐箕宿和尾宿,而永遠(yuǎn)排列在星神的行列里。

          南伯子葵向女偊問(wèn)道:“你的歲數(shù)已經(jīng)很大了,可是你的容顏卻像孩童,這是什么緣故呢?”女偊回答:“我得‘道’了!蹦喜涌f(shuō):“‘道’可以學(xué)習(xí)嗎?”女偊回答說(shuō):“不!怎么可以呢!你不是可以學(xué)習(xí)‘道’的人。卜梁倚有圣人明敏的才氣卻沒(méi)有圣人虛淡的心境,我有圣人虛淡的心境卻沒(méi)有圣人明敏的才氣,我想用虛淡的心境來(lái)教導(dǎo)他,恐怕他果真能成為圣人哩!然而卻不是這樣,把圣人虛淡的心境傳告具有圣人才氣的人,應(yīng)是很容易的。我還是持守著并告訴他,三天之后便能遺忘天下,既已遺忘天下,我又凝寂持守,七天之后能遺忘萬(wàn)物;既已遺忘外物,我又凝寂持守,九天之后便能遺忘自身的存在;既已遺忘存在的生命,而后心境便能如朝陽(yáng)一般清新明徹;能夠心境如朝陽(yáng)般清新明徹,而后就能夠感受那絕無(wú)所待的‘道’了;既已感受了‘道’,而后就能超越古今的時(shí)限;既已能夠超越古今的時(shí)限,而后便進(jìn)入無(wú)所謂生、無(wú)所謂死的境界。摒除了生也就沒(méi)有死,留戀于生也就不存在生。作為事物,‘道’無(wú)不有所送,也無(wú)不有所迎;無(wú)不有所毀,也無(wú)不有所成,這就叫做‘?dāng)t寧’。攖寧,意思就是不受外界事物的紛擾,而后保持心境的寧?kù)o!

          南伯子葵又問(wèn):“你偏偏是怎么得‘道’的呢?”女偊又回答說(shuō):“我從副墨(文字)的兒子那里聽(tīng)到的,副墨的兒子從洛誦(背誦)的孫子那里聽(tīng)到的,洛誦的孫子從瞻明(目視明晰)那里聽(tīng)到的,瞻明從聶許(附耳私語(yǔ))那里聽(tīng)到的,聶許從需役(勤行不。┠抢锫(tīng)到的,需役從於謳(吟詠領(lǐng)會(huì))那里聽(tīng)到的,於謳從玄冥(深遠(yuǎn)虛寂)那里聽(tīng)到的,玄冥從參寥(高曠寥遠(yuǎn))那里聽(tīng)到的,參寥從疑始(迷茫而無(wú)所本)那里聽(tīng)到的!

          子祀、子輿、子犁、子來(lái)四個(gè)人在一塊擺談?wù)f:“誰(shuí)能夠把無(wú)當(dāng)作頭,把生當(dāng)作脊柱,把死當(dāng)作尻尾,誰(shuí)能夠通曉生死存亡渾為一體的道理,我們就可以跟他交朋友!彼膫(gè)人都會(huì)心地相視而笑,心心相契卻不說(shuō)話,于是相互交往成為朋友。

          不久子輿生了病,子祀前去探望他。子輿說(shuō):“偉大啊,造物者!把我變成了這樣一個(gè)拘攣不直的人!弊虞浹鼜澅绸劊迮K血管向上,下巴隱藏在肚臍之下,肩部高過(guò)頭頂,彎曲的頸椎形如贅瘤朝天隆起”。陰陽(yáng)二氣不和釀成如此災(zāi)害,可是子輿的心里卻十分閑逸好像沒(méi)有生病似的,蹣跚地來(lái)到井邊對(duì)著井水照看自己,說(shuō):“哎呀,造物者竟把我變成如此曲屈不伸!” 子祀說(shuō):“你討厭這曲屈不伸的樣子嗎?”子輿回答:“沒(méi)有,我怎么會(huì)討厭這副樣子!假令造物者逐漸把我的左臂變成公雞,我便用它來(lái)報(bào)曉;假令造物者逐漸把我的右臂變成彈弓,我便用它來(lái)打斑鳩烤熟了吃。假令造物者把我的臀部變化成為車輪,把我的精神變化成駿馬,我就用來(lái)乘坐,難道還要更換別的車馬嗎?至于生命的獲得,是因?yàn)檫m時(shí),生命的喪失,是因?yàn)轫槕?yīng);安于適時(shí)而處之順應(yīng),悲哀和歡樂(lè)都不會(huì)侵入心房。這就是古人所說(shuō)的解脫了倒懸之苦,然而不能自我解脫的原因,則是受到了外物的束縛。況且事物的變化不能超越自然的力量已經(jīng)很久很久,我又怎么能厭惡自己現(xiàn)在的變化呢?”

          不久子來(lái)也生了病,氣息急促將要死去,他的妻子兒女圍在床前哭泣。子犁前往探望,說(shuō):“嘿,走開(kāi)!不要驚擾他由生而死的變化!”子犁靠著門跟子來(lái)說(shuō)話:“偉大啊,造物者!又將把你變成什么,把你送到何方?把你變化成老鼠的肝臟嗎?把你變化成蟲(chóng)蟻的臂膀嗎?” 子來(lái)說(shuō):“父母對(duì)于子女,無(wú)論東西南北,他們都只能聽(tīng)從吩咐調(diào)遣。自然的變化對(duì)于人,則不啻于父母;它使我靠攏死亡而我卻不聽(tīng)從,那么我就太蠻橫了,而它有什么過(guò)錯(cuò)呢!大地把我的形體托載,用生存來(lái)勞苦我,用衰老來(lái)閑適我,用死亡來(lái)安息我。所以把我的存在看作是好事,也因此可以把我的死亡看作是好事。現(xiàn)在如果有一個(gè)高超的冶煉工匠鑄造金屬器皿,金屬熔解后躍起說(shuō)‘我將必須成為良劍莫邪’,冶煉工匠必定認(rèn)為這是不吉祥的金屬。如今人一旦承受了人的外形,便說(shuō)‘成人了成人了’,造物者一定會(huì)認(rèn)為這是不吉祥的人。如今把整個(gè)渾一的天地當(dāng)作大熔爐,把造物者當(dāng)作高超的冶煉工匠,用什么方法來(lái)驅(qū)遣我而不可以呢?”于是安閑熟睡似的離開(kāi)人世,又好像驚喜地醒過(guò)來(lái)而回到人間。

          子桑戶、孟子反、子琴?gòu)埲嗽谝黄鹫勗挘骸罢l(shuí)能夠相互交往于無(wú)心交往之中,相互有所幫助卻像沒(méi)有幫助一樣?誰(shuí)能登上高天巡游霧里,循環(huán)升登于無(wú)窮的太空,忘掉自己的存在,而永遠(yuǎn)沒(méi)有終結(jié)和窮盡?”三人會(huì)心地相視而笑,心心相印于是相互結(jié)成好友。過(guò)不多久子桑戶死了,還沒(méi)有下葬?鬃又懒耍傻茏幼迂暻叭椭侠韱适。孟子反和子琴?gòu)垍s一個(gè)在編曲,一個(gè)在彈琴,相互應(yīng)和著唱歌:“哎呀,子桑戶啊!哎呀,子桑戶!你已經(jīng)返歸本真,可是我們還成為活著的人而托載形骸呀!”子貢聽(tīng)了快步走到他們近前,說(shuō):“我冒昧地請(qǐng)教,對(duì)著死人的尸體唱歌,這合乎禮儀嗎?”二人相視笑了笑,不屑地說(shuō):“這種人怎么會(huì)懂得‘禮’的真實(shí)含意!”

          子貢回來(lái)后把見(jiàn)到的情況告訴給孔子,說(shuō):“他們都是些什么樣的人呢?不看重德行的培養(yǎng)而無(wú)有禮儀,把自身的形骸置于度外,面對(duì)著死尸還要唱歌,容顏和臉色一點(diǎn)也不改變,沒(méi)有什么辦法可以用來(lái)稱述他們。他們究竟是些什么樣的人呢?”

          孔子說(shuō):“他們都是些擺脫禮儀約束而逍遙于人世之外的人,我卻是生活在具體的世俗環(huán)境中的人。人世之外和人世之內(nèi)彼此不相干涉,可是我卻讓你前去吊唁,我實(shí)在是淺薄呀!他們正跟造物者結(jié)為伴侶,而逍遙于天地渾一的元?dú)庵。他們把人的生命看作像贅瘤一樣多余,他們把人的死亡看作是毒癰化膿后的潰破,像這樣的人,又怎么會(huì)顧及死生優(yōu)劣的存在!憑借于各各不同的物類,但最終寄托于同一的整體;忘掉了體內(nèi)的肝膽,也忘掉了體外的耳目;無(wú)盡地反復(fù)著終結(jié)和開(kāi)始,但從不知道它們的頭緒;茫茫然彷徨于人世之外,逍遙自在地生活在無(wú)所作為的環(huán)境中。他們又怎么會(huì)煩亂地去炮制世俗的禮儀,而故意炫耀于眾人的耳目之前呢!”

          子貢說(shuō):“如此,那么先生將遵循什么準(zhǔn)則呢?”孔子說(shuō):“我孔丘,乃是蒼天所懲罰的罪人。即使這樣,我仍將跟你們一道去竭力追求至高無(wú)上的‘道’。子貢問(wèn):“請(qǐng)問(wèn)追求‘道’的方法。”孔子回答:“魚(yú)爭(zhēng)相投水,人爭(zhēng)相求道。爭(zhēng)相投水的魚(yú),掘地成池便給養(yǎng)充裕;爭(zhēng)相求道的人,漠然無(wú)所作為便心性平適。所以說(shuō),魚(yú)相忘于天下里,人相忘于道術(shù)中”。子貢說(shuō):“再冒昧地請(qǐng)教‘畸人’的問(wèn)題”?鬃踊卮穑骸八^‘畸人’,就是不同于世俗而又等同于自然的人。所以說(shuō),自然的小人就是人世間的君子;人世間的君子就是自然的小人。”

          顏回請(qǐng)教孔子說(shuō):“孟孫才這個(gè)人,他的母親死了,哭泣時(shí)沒(méi)有一滴眼淚,心中不覺(jué)悲傷,居喪時(shí)也不哀痛。這三個(gè)方面沒(méi)有任何悲哀的表現(xiàn),可是卻因善于處理喪事而名揚(yáng)魯國(guó)。難道真會(huì)有無(wú)其實(shí)而有其名的情況嗎?顏回實(shí)在覺(jué)得奇怪。” 孔子說(shuō):“孟孫才處理喪事的作法確實(shí)是盡善盡美了,大大超過(guò)了懂得喪葬禮儀的人。人們總希望從簡(jiǎn)治喪卻不能辦到,而孟孫才已經(jīng)做到從簡(jiǎn)辦理喪事了。孟孫才不過(guò)問(wèn)人因?yàn)槭裁炊,也不去探尋人因(yàn)槭裁炊;不知道趨赴生,也不知道靠攏死;他順應(yīng)自然的變化而成為他應(yīng)該變成的物類,以期待那些自己所不知曉的變化!況且即將出現(xiàn)變化,怎么知道不變化呢?即將不再發(fā)生變化,又怎么知道已經(jīng)有了變化呢!只有我和你呀,才是做夢(mèng)似的沒(méi)有一點(diǎn)兒覺(jué)醒的人呢!那些死去了的人驚擾了自身形骸卻無(wú)損于他們的精神,猶如精神的寓所朝夕改變卻并不是精神的真正死亡。唯獨(dú)孟孫才覺(jué)醒,人們哭他也跟著哭,這就是他如此居喪的原因。況且人們交往總借助形骸而稱述自我,又怎么知道我所稱述的軀體一定就是我呢?而且你夢(mèng)中變成鳥(niǎo)便振翅直飛藍(lán)天,你夢(mèng)中變成魚(yú)便搖尾潛入深淵。不知道今天我們說(shuō)話的人,算是醒悟的人呢,還是做夢(mèng)的人呢?心境快適卻來(lái)不及笑出聲音,表露快意發(fā)出笑聲卻來(lái)不及排解和消泄,安于自然的推移而且忘卻死亡的變化,于是就進(jìn)入到寂寥虛空的自然而渾然成為一體!

          意而子拜訪許由。許由說(shuō):“堯把什么東西給予了你?”意而子說(shuō):“堯?qū)ξ艺f(shuō):‘你一定得親身實(shí)踐仁義并明白無(wú)誤地闡明是非’”。許由說(shuō):“你怎么還要來(lái)我這里呢?堯已經(jīng)用‘仁義’在你的額上刻下了印記,又用‘是非’割下了你的鼻子,你將憑借什么游處于逍遙放蕩、縱任不拘、輾轉(zhuǎn)變化的道途呢?”意而子說(shuō):“雖然這樣,我還是希望能游處于如此的境域! 許由說(shuō):“不對(duì)。有眼無(wú)珠的盲人沒(méi)法跟他觀賞佼好的眉目和容顏,瞎子沒(méi)法跟他賞鑒禮服上各種不同顏色的花紋!币舛诱f(shuō):“無(wú)莊不再打扮忘掉自己的美麗,據(jù)梁不再逞強(qiáng)忘掉自己的勇力,黃帝聞‘道’之后忘掉自己的智慧,他們都因?yàn)榻?jīng)過(guò)了‘道’的冶煉和鍛打。怎么知道那造物者不會(huì)養(yǎng)息我受黥刑的傷痕和補(bǔ)全我受劓刑所殘缺的鼻子,使我得以保全托載精神的身軀而跟隨先生呢?” 許由說(shuō):“唉!這可是不可能知道的。我還是給你說(shuō)個(gè)大概吧!馈俏覀ゴ蟮淖趲煱!我偉大的宗師啊!把萬(wàn)物碎成粉末不是為了某種道義,把恩澤施于萬(wàn)世不是出于仁義,長(zhǎng)于上古不算老,回天載地、雕創(chuàng)眾物之形也不算技巧。這就進(jìn)入‘道’的境界了!

          顏回說(shuō):“我進(jìn)步了!笨鬃訂(wèn)道:“你的進(jìn)步指的是什么?”顏回說(shuō):“我已經(jīng)忘卻仁義了!笨鬃诱f(shuō):“好哇,不過(guò)還不夠!边^(guò)了幾天顏回再次拜見(jiàn)孔子,說(shuō):“我又進(jìn)步了!笨鬃訂(wèn):“你的進(jìn)步指的是什么?”顏回說(shuō):“我忘卻禮樂(lè)了!笨鬃诱f(shuō):“好哇,不過(guò)還不夠!边^(guò)了幾天顏回又再次拜見(jiàn)孔子,說(shuō):“我又進(jìn)步了。”孔子問(wèn):“你的進(jìn)步指的是什么?”顏回說(shuō):“我‘坐忘’了”?鬃芋@奇不安地問(wèn):“什么叫‘坐忘’?”顏回答道:“毀廢了強(qiáng)健的肢體,退除了靈敏的聽(tīng)覺(jué)和清晰的視力,脫離了身軀并拋棄了智慧,從而與大道渾同相通為一體,這就叫靜坐心空物我兩忘的‘坐忘’!笨鬃诱f(shuō):“與萬(wàn)物同一就沒(méi)有偏好,順應(yīng)變化就不執(zhí)滯常理。你果真成了賢人!我作為老師也希望能跟隨學(xué)習(xí)而步你的后塵!

          子輿和子桑是好朋友,連綿的陰雨下了十日,子輿說(shuō):“子?峙乱呀(jīng)困乏而餓倒!北惆埵城叭ソo他吃。來(lái)到子桑門前,就聽(tīng)見(jiàn)子桑好像在唱歌,又好像在哭泣,而且還彈著琴:“是父親呢?還是母親呢?是天呢?還是人呢?”聲音微弱好像禁不住感情的表達(dá),急促地吐露著歌詞。子輿走進(jìn)屋子說(shuō):“你歌唱的詩(shī)詞,為什么象這樣?”子;卮鹫f(shuō):“我在探尋使我達(dá)到如此極度困乏和窘迫的人,然而沒(méi)有找到。父母難道會(huì)希望我貧困嗎?蒼天沒(méi)有偏私地覆蓋著整個(gè)大地,大地沒(méi)有偏私地托載著所有生靈,天地難道會(huì)單單讓我貧困嗎?尋找使我貧困的東西可是我沒(méi)能找到。然而已經(jīng)達(dá)到如此極度的困乏,還是‘命’!”

          簡(jiǎn)介

          《莊子》書分內(nèi)、外、雜篇,原有五十二篇,乃由戰(zhàn)國(guó)中晚期逐步流傳、揉雜、附益,至西漢大致成形,然而當(dāng)時(shí)所流傳的,今已失傳。目前所傳三十三篇,已經(jīng)郭象整理,篇目章節(jié)與漢代亦有不同。內(nèi)篇大體可代表戰(zhàn)國(guó)時(shí)期莊子思想核心,而外、雜篇發(fā)展則縱橫百余年,參雜黃老、莊子后學(xué)形成復(fù)雜的體系。司馬遷認(rèn)為莊子思想“其要?dú)w本于老子”。然而就莊子書中寓言、義理及《天下篇》對(duì)老子思想所評(píng)述,老子與莊子思想架構(gòu)有別,關(guān)懷亦不相同,所謂“道家”思想體系與《莊子》書,實(shí)經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期交融激蕩,經(jīng)漢代學(xué)者整理相關(guān)材料,方才編定。

          莊子的文章,想象力很強(qiáng),文筆變化多端,具有濃厚的浪漫主義色彩,并采用寓言故事形式,富有幽默諷刺的意味,對(duì)后世文學(xué)語(yǔ)言有很大影響。其超常的想象和變幻莫測(cè)的寓言故事,構(gòu)成了莊子特有的奇特的想象世界,“意出塵外,怪生筆端!保▌⑽踺d《藝概·文概》)莊周和他的門人以及后學(xué)者著有《莊子》(被道教奉為《南華經(jīng)》),道家經(jīng)典之一!稘h書藝文志》著錄《莊子》五十二篇,但留下來(lái)的只有三十三篇。分為:外篇、內(nèi)篇、雜篇。其中內(nèi)篇七篇,一般定為莊子著;外篇雜篇可能摻雜有他的門人和后來(lái)道家的作品。 《莊子》在哲學(xué)、文學(xué)上都有較高研究?jī)r(jià)值。魯迅先生說(shuō)過(guò):“其文汪洋辟闔,儀態(tài)萬(wàn)方,晚周諸子之作,莫能先也。”(《漢文學(xué)史綱要》)名篇有《逍遙游》、《齊物論》、《養(yǎng)生主》等,《養(yǎng)生主》中的“庖丁解牛”尤為后世傳誦。

          《史記》用精練的幾行字介紹了莊子,說(shuō)他著書十余萬(wàn)言,大抵都是寓言,如其中的《漁父》、《盜跖》、《胠篋》等篇,都是用來(lái)辨明老子的主張的!肚f子》共三十三篇,分“內(nèi)篇”、“外篇”和“雜篇”三個(gè)部分(“內(nèi)篇”七篇 ,“外篇”十五篇, “雜篇”十一篇)一般認(rèn)為“內(nèi)篇”的七篇文字肯定是莊子所寫的,“外篇”十五篇一般認(rèn)為是莊子的弟子們所寫,或者說(shuō)是莊子與他的弟子一起合作寫成的,它反映的是莊子真實(shí)的思想;“雜篇”十一篇的情形就要復(fù)雜些,應(yīng)當(dāng)是莊子學(xué)派或者后來(lái)的學(xué)者所寫,有一些篇幅就認(rèn)為肯定不是莊子學(xué)派所有的思想,如《盜跖》、《說(shuō)劍》等。內(nèi)篇最集中表現(xiàn)莊子哲學(xué)的是《齊物論》、《逍遙游》、《大宗師》等。

          莊子的文章結(jié)構(gòu),很奇特?雌饋(lái)并不嚴(yán)密,常常突兀而來(lái),行所欲行,止所欲止,汪洋恣肆,變化無(wú)端,有時(shí)似乎不相關(guān),任意跳蕩起落,但思想?yún)s能一線貫穿。句式也富于變化,或順或倒,或長(zhǎng)或短,更加之詞匯豐富,描寫細(xì)致,又常常不規(guī)則地押韻,顯得極富表現(xiàn)力,極有獨(dú)創(chuàng)性。

          莊子文字的汪洋恣肆,意象的雄渾飛越,想象的奇特豐富,情致的滋潤(rùn)曠達(dá),給人以超凡脫俗與崇高美妙的感受,在中國(guó)的文學(xué)史上獨(dú)樹(shù)一幟,他的文章體制已脫離語(yǔ)錄體形式,標(biāo)志著先秦散文已經(jīng)發(fā)展到成熟的階段,可以說(shuō),《莊子》代表了先秦散文的最高成就。

          作者介紹

          莊子(約前369年—前286年),漢族。名周,字子休(一說(shuō)子沐),后人稱之為“南華真人”,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期宋國(guó)蒙(今安徽省蒙城縣,又說(shuō)今河南省商丘縣東北民權(quán)縣境內(nèi))人。著名的思想家、哲學(xué)家、文學(xué)家,是道家學(xué)派的代表人物,老子哲學(xué)思想的繼承者和發(fā)展者,先秦莊子學(xué)派的創(chuàng)始人。他的學(xué)說(shuō)涵蓋著當(dāng)時(shí)社會(huì)生活的方方面面,但根本精神還是歸依于老子的哲學(xué)。后世將他與老子并稱為“老莊”,他們的哲學(xué)為“老莊哲學(xué)”。

          作者名言

          1、狗不以善吠為良,人不以善官為賢。

          2、德有所長(zhǎng),形有所忘。

          3、若白駒之過(guò)隙。

          4、臨大難而不懼。

          5、刀刃若新發(fā)于硎。

          6、鑒明則塵垢不止。

          7、形莫若就心莫若和,意有所至愛(ài)有所亡。

          8、不知其所以然。

          9、天地有大美而不言。

          10、人皆知有用之用,莫知無(wú)用之用

          11、人莫鑒于流水,而鑒于止水。

          12、只可意會(huì),不可言傳。

          13、得魚(yú)而忘荃,得意而忘言。

          14、逐萬(wàn)物而不還。

          15、化腐朽為神奇。

          16、來(lái)世不可待,往世不可追。

          17、水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無(wú)力。

          18、福輕乎羽,莫之知載。

          19、相啕以濕,相濡以沫,不如相忘于江湖。

          20、真者,精誠(chéng)之至也,不精不誠(chéng),不能動(dòng)人。

          21、安時(shí)處順,哀樂(lè)不入,謂之縣解。

          22、德蕩乎名知出乎爭(zhēng)。

          23、視死若生者,烈士之勇也。

          24、姑妄言之,姑妄聽(tīng)之。

          25、見(jiàn)笑于大方之家。

          26、眾人重利,廉士重名。

          27、以火救火,以水救水。

          28、名也者,相札也;知也者,爭(zhēng)之器也。

          29、以其知之所知,以養(yǎng)其知之所不知。

          30、以管窺天,以錐刺地。

          31、鳥(niǎo)獸不厭高,魚(yú)鱉不厭深。

          32、無(wú)所逃于天地之間。

          33、兩喜必多溢美之言,兩怒必多溢惡之言。

          34、巧者勞而知者憂,無(wú)能者無(wú)所求。

          35、大塊載我以形,勞我以生,佚我以老,息我以死。

          36、無(wú)遷令無(wú)勸成。

          37、至人無(wú)己,神人無(wú)功,圣人無(wú)名。

          38、眾人重利,廉士重名,賢人尚志,圣人貴精。

          39、順我者生,逆我者死。

          40、緣督以為經(jīng),可以保身。

          41、君子之交淡如水。

          42、螳螂捕蟬,黃雀在后。

          43、為善無(wú)近名,為惡無(wú)近刑。

          44、子非魚(yú),安知魚(yú)之樂(lè)。

          45、竊鉤者誅,竊國(guó)者為諸侯。

          46、寡不道以歡成有德者能之。

          47、朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋。

          48、天地一指,萬(wàn)物一馬。

          49、喪己于物,失性于俗者,謂之倒置之民。

          50、泉涸,魚(yú)相與處于陸,相呴以濕,相濡以沫,不若相忘于江湖。

          51、形如槁木,心如死灰。

          52、不忘其所始,不求其所終。

          53、偃鼠飲河,不過(guò)滿腹。

          54、蓋之如天,容之如地。

          55、仁義之端,是非之途。

          56、彼竊鉤者誅,竊國(guó)者為諸侯。

          57、悲樂(lè)者,德之邪;喜怒者,道之過(guò);好惡者,心之失。

          58、道隱于小成,言隱于榮華。

          59、舉世而譽(yù)之而不加勸,舉世而非之而不加沮。

          60、魯酒薄而邯鄲圍。

          61、相濡以沫,不如相忘于江湖。

          62、一尺之捶,日取其半,萬(wàn)世不竭。

          63、大而無(wú)當(dāng),往而不返。

          64、遁天倍情,忘其所受。

          65、人皆知有用之用,而莫知無(wú)用之用也。

          66、存己而后存人。

          67、忿設(shè)無(wú)由,巧言偏辭。

          68、游于羿之彀中。

          思想

          他的思想包含著樸素辯證法因素,主要思想是“天道無(wú)為”,認(rèn)為一切事物都在變化,他認(rèn)為“道”是“先天生地”的,從“道未始有封”(即“道”是無(wú)界限差別的),屬主觀唯心主義體系。主張“無(wú)為”,放棄一切妄為。又認(rèn)為一切事物都是相對(duì)的,因此他否定知識(shí),否定一切事物的本質(zhì)區(qū)別,極力否定現(xiàn)實(shí),幻想一種“天地與我并生,萬(wàn)物與我為一”的主觀精神境界,安時(shí)處順,逍遙自得,倒向了相對(duì)主義和宿命論。在政治上主張“無(wú)為而治”,反對(duì)一切社會(huì)制度,擯棄一切文化知識(shí)。

        【莊子大宗師原文及譯文】相關(guān)文章:

        秋水莊子原文及譯文08-09

        莊子齊物論原文及譯文03-03

        莊子秋水原文及譯文07-27

        莊子秋水原文以及譯文08-09

        《卞莊子刺虎》原文及譯文12-27

        莊子徐無(wú)鬼原文及其譯文04-14

        莊子《庖丁解牛》原文和譯文12-26

        莊子《秋水》原文和譯文文言文賞析04-11

        《莊子》原文賞析11-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>