1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 清平調(diào)原文譯文

        時(shí)間:2022-09-24 08:54:57 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        清平調(diào)原文譯文

          《清平調(diào)·其一》

          作者:李白

          云想衣裳花想容,春風(fēng)拂檻露華濃。

          若非群玉山頭見(jiàn),會(huì)向瑤臺(tái)月下逢。

          【原文注釋】:

         。薄⑶迤秸{(diào):一種歌的曲調(diào),平調(diào)、清調(diào)、瑟調(diào)皆周房中之遺聲。

          2、檻:有格子的門窗。

         。、華:通花。

         。、群玉山:神話中的仙山,傳說(shuō)是西王母住的地方。

         。、瑤臺(tái):傳說(shuō)中仙子住的地方。

          【翻譯譯文】

          云霞是她的衣裳,花兒是她的顏容;

          春風(fēng)吹拂欄桿,露珠潤(rùn)澤花色更濃。

          如此天姿國(guó)色,若不見(jiàn)于群玉山頭,

          那一定只有在瑤臺(tái)月下,才能相逢!

          

        【清平調(diào)原文譯文】相關(guān)文章:

        《清平調(diào)·其一》原文譯文賞析07-07

        《景清借書》原文及譯文12-14

        李白清平調(diào)詞三首的原文譯文及賞析03-09

        李白清平調(diào)譯文及賞析10-13

        柳永《輪臺(tái)子一枕清宵好夢(mèng)》原文及譯文05-15

        李白《清平調(diào)·其一》唐詩(shī)譯文及賞析12-24

        《清平調(diào)·其一》原文及賞析05-24

        杞人憂天原文與譯文05-17

        勸學(xué)的原文及譯文11-30

        文賦原文及譯文12-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>