1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《無(wú)徑之林,常有情趣》原文及譯文

        時(shí)間:2022-09-24 08:51:55 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《無(wú)徑之林,常有情趣》原文及譯文

          無(wú)徑之林,常有情趣

          There Is A Pleasure In The Pathless Woods

          by George Gordon Byron

          There is a pleasure in the pathless woods,

          There is a rapture on the lonely shore,

          There is a society where none intrudes,

          By the deep sea, and music in its roar;

          I love not Man the less, but Nature more,

          From these our interviews, in which I steal

          From all I may be, or have been before,

          To mingle with the Universe, and feel

          What I can never express, yet can not all conceal.

          無(wú)徑之林,常有情趣

          作者:拜倫

          無(wú)徑之林,常有情趣,

          無(wú)人之岸,幾多驚喜,

          世外桃源,何處尋覓,

          聆聽(tīng)濤樂(lè),須在海里;

          愛(ài)我愛(ài)你,更愛(ài)自然,

          擯棄自我,退身自思,

          擁抱自然,靈感如泉,

          面對(duì)自然,全無(wú)顧忌。

        【《無(wú)徑之林,常有情趣》原文及譯文】相關(guān)文章:

        《無(wú)衣》原文及譯文09-13

        《小人無(wú)朋》原文及譯文08-21

        《無(wú)齋記》原文閱讀及譯文11-18

        《白侯之賢》原文及譯文07-27

        愛(ài)尾之患原文及譯文09-23

        自知之明原文及譯文08-15

        柳宗元《黔之驢》原文及譯文08-03

        林升《題臨安邸》原文及譯文08-15

        莊子徐無(wú)鬼原文及其譯文04-14

        《送魏萬(wàn)之京》原文及譯文12-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>