1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 小石譚原文及翻譯注釋

        時(shí)間:2021-06-11 10:12:55 古籍 我要投稿

        小石譚原文及翻譯注釋

          《小石潭記》是唐朝詩(shī)人柳宗元的作品。全名《至小丘西小石潭記》。記敘了作者游玩的整個(gè)過(guò)程,以?xún)?yōu)美的語(yǔ)言描寫(xiě)了“小石潭”的景色,含蓄地抒發(fā)了作者被貶后無(wú)法排遣的憂(yōu)傷凄苦的感情。以下是小編為大家整理好的小石譚原文及翻譯注釋?zhuān)黄鹂纯窗桑?/p>

          小石潭記原文

          從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見(jiàn)小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹(shù)翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

          潭中魚(yú)可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下徹,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)。

          潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見(jiàn)。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。

          坐潭上,四面竹樹(shù)環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。

          同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

          注釋

          1從:自,由 。

          2.小丘:小山,在小石潭東面。

          3.西:(名詞作狀語(yǔ))向西

          4.行:走。

          5.篁(huáng)竹:竹林。篁,竹林,泛指竹子。

          6.如鳴佩環(huán):好像人身上佩戴的玉佩玉環(huán)相碰發(fā)出的聲音。佩、環(huán):都是玉質(zhì)裝飾品。鳴:發(fā)出聲響。

          7.樂(lè):以……為樂(lè)(形容詞的意動(dòng)用法)

          8.伐竹取道,伐:砍伐。取:這里指開(kāi)辟。

          9下:(名詞作狀語(yǔ))向下,往下。

          10.見(jiàn):看見(jiàn)。

          11.水尤清冽(liè):潭水格外清涼,清澈。尤:格外,特別。清冽 :清涼。清,清澈。冽:涼。

          12.全石以為底:(潭)以整塊石頭為底。以為:把……當(dāng)作(此句為倒裝句“以全石為底”)。以:用。為:作為

          13.近岸:靠近潭岸的地方。近,靠近。 岸,岸邊.

          14.卷石底以出:石底有部分翻卷過(guò)來(lái),露出水面。卷:彎曲。以:相當(dāng)于連詞“而”,表承接。

          15.為坻(chí)為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖:成為坻、嶼、嵁、巖等各種不同的.形狀。 16.坻:水中高地。

          17.嶼:小島。

          18.嵁:不平的巖石。

          19.巖:高出水面較大而高聳的石頭。

          20.青樹(shù)翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差(cēn cī)披拂:青蔥的樹(shù)木,翠綠的藤蔓,覆蓋纏繞搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動(dòng)。

          21.可百許頭:大約有一百來(lái)?xiàng)l。可:大約 許:用在數(shù)詞后表示約數(shù),相當(dāng)于同樣用法的"來(lái)“

          22.皆若空游無(wú)所依:都好像在空中游動(dòng),什么依托也沒(méi)有?眨涸诳罩。皆:全,都。

          23.日光下澈,影布石上:陽(yáng)光直照到水底,魚(yú)的影子映在水底的石上。下,向下照射。布:照映,分布。澈:透過(guò)。

          24.佁然不動(dòng):(魚(yú)影)靜止呆呆地一動(dòng)不動(dòng)。佁(yǐ)然,呆呆的樣子。

          25.俶爾遠(yuǎn)逝:忽然向遠(yuǎn)處游去了。俶(chù)爾,忽然。遠(yuǎn),遙遠(yuǎn),空間距離大。

          26.往來(lái)翕(xī)忽:來(lái)來(lái)往往輕快敏捷。翕忽:輕快敏捷的樣子。翕:迅疾。

          27.樂(lè):玩樂(lè)。

          28.潭西南而望:向潭水的西南方向望去 而,連詞,連接狀語(yǔ)和名詞,不譯,表修飾。西南,向西南(名詞作狀語(yǔ))。

          29.斗折蛇行,明滅可見(jiàn):(溪水)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn),忽明忽暗。斗:像北斗星一樣曲折。蛇行:像蛇一樣蜿蜒前行。

          30.其岸勢(shì)犬牙差互:勢(shì):形勢(shì)。(犬牙,名詞作狀語(yǔ))像狗牙一樣參差不齊。犬牙:像狗牙一樣。差:交錯(cuò)。 其:那。

          31.不可知:不能夠知道。

          32.四面竹樹(shù)環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴(qiǎo chuàng)幽邃:四周被竹子樹(shù)木環(huán)繞合抱,寂靜寥落,空無(wú)一人,感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂(yōu)傷的氣息。寂寥:寂靜寥落。悄愴,憂(yōu)傷的樣子。邃,深遠(yuǎn)。凄:(使動(dòng)用法)使……感到凄涼。寒:(使動(dòng)用法)使……感到寒冷。

          33.以其境過(guò)清:認(rèn)為這里的環(huán)境過(guò)于凄清。以,認(rèn)為。清,凄清。

          34.不可久居,乃記之而去:不可以長(zhǎng)時(shí)間停留,于是記下小石潭的情況便離開(kāi)了。 居:停留。之:代游小石潭這件事。而:表順承。去:離開(kāi)。

          35.吳武陵:信州(今重慶奉節(jié)一帶)人,唐憲宗元和初進(jìn)士,因罪貶官永州,與作者友善。

          36.同游者:共同游玩的人。游:游玩。者:……的人。

          37.龔古:作者朋友。

          38.宗玄:作者的堂弟。

          39.隸而從者:跟著同去的。 隸:附屬,隨從。而:表修飾。 從:跟隨,動(dòng)詞。

          40.二小生:兩個(gè)年輕人。

          小石潭記翻譯:

          從小丘向西行走一百二十步的樣子,隔著竹林,就能聽(tīng)到水聲,好象掛在身上的玉佩、玉環(huán)相互碰撞的聲音,心里很是高興。于是砍了竹子,開(kāi)出一條小路,順勢(shì)往下走便可見(jiàn)一個(gè)小潭,潭水特別清澈。整個(gè)潭底是一塊石頭,靠近岸邊,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、嶼、嵁、巖等各種不同的形狀。青蔥的樹(shù)木,翠綠的藤蔓,遮蓋纏繞,搖動(dòng)低垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動(dòng)。

          潭中游魚(yú)約有一百來(lái)?xiàng)l,都好象在空中游動(dòng),沒(méi)有什么依靠似的。陽(yáng)光直射潭底,把魚(yú)的影子映在水底的石面上,呆呆地不動(dòng);忽然間又向遠(yuǎn)處游去了。來(lái)來(lái)往往輕快敏捷,好象在與游人一起娛樂(lè)。

          順著水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那樣曲折,又象蛇爬行那樣彎曲,或隱或現(xiàn),都看得清楚。溪岸的形勢(shì)象犬牙般交錯(cuò)參差,無(wú)法看到水的源頭。

          我坐在潭邊,四周有竹子和樹(shù)林圍繞著,靜悄悄的沒(méi)有人跡,使人感到心境凄涼,寒氣徹骨,真是太寂靜幽深了。由于這地方過(guò)于冷清,不能長(zhǎng)時(shí)間地停留,于是就把當(dāng)時(shí)的情景記下來(lái)便離去了。

          同我一起游遠(yuǎn)的人,有吳武陵、龔古,我的弟弟宗玄。作為隨從跟著我們來(lái)的,有兩個(gè)姓崔的年輕人,一個(gè)叫恕己,一個(gè)叫奉壹。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>