1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 孟母三遷的原文和翻譯

        時(shí)間:2022-12-14 10:11:41 古籍 我要投稿

        孟母三遷的原文和翻譯

          孟母三遷告訴我們環(huán)境能改變一個(gè)人的愛(ài)好和習(xí)慣,那大家知道這篇文言文的翻譯是什么樣的嗎?本文是小編為大家收集整理的孟母三遷的原文和翻譯,歡迎參考借鑒。

          孟母三遷的原文

          昔孟子少時(shí),父早喪,母仉[zhang]氏守節(jié)。居住之所近于墓,孟子學(xué)為喪葬,躄[bì],踴痛哭之事。母曰:此非所以居子也。乃去,遂遷居市旁,孟子又嬉為賈人炫賣之事,母曰:此又非所以居子也。舍市,近于屠,學(xué)為買賣屠殺之事。母又曰:是亦非所以居子矣。繼而遷于學(xué)宮之旁。每月朔(shuò,夏歷每月初一日)望,官員入文廟,行禮跪拜,揖[yī,拱手禮]讓進(jìn)退,孟子見(jiàn)了,一一習(xí)記。孟母曰:此真可以居子也。遂居于此。

          注釋:

          1、舍:住處。

          2、嬉:游戲。

          3、所以:用來(lái)。

          4、處:安頓。

          5、復(fù):再,又。

          6、是:這。

          7、焉:在那里。

          孟母三遷的翻譯

          從前孟子小的時(shí)候和母親住在墓地旁邊。孟子就和鄰居的小孩一起學(xué)著大人跪拜、哭嚎的樣子,玩起辦理喪事的游戲。孟子的媽媽看到了,就皺起眉頭:不行!我不能讓我的孩子住在這里了!孟子的媽媽就帶著孟子搬到市集,靠近殺豬宰羊的地方去住。到了市集,孟子又和鄰居的`小孩,學(xué)起商人做生意和屠宰豬羊的事。孟子的媽媽知道了,又皺皺眉頭:這個(gè)地方也不適合我的孩子居住!于是,他們又搬家了。這一次,他們搬到了學(xué)校附近。每月夏歷初一這個(gè)時(shí)候,官員到文廟,行禮跪拜,互相禮貌相待,孟子見(jiàn)了之后都學(xué)習(xí)記住。孟子的媽媽很滿意地點(diǎn)著頭說(shuō):這才是我兒子應(yīng)該住的地方呀!于是居住在了這個(gè)地方。

          文言知識(shí)

          焉。焉是個(gè)文言虛詞,常用在句末作語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于了。但有時(shí)又相當(dāng)于于之,即在這里,在那里。上文遂居焉,即遂居于之,意為就住在這里。又,《曹劌論戰(zhàn)》夫大國(guó),懼有伏焉。懼有伏焉,即俱有伏與之,意為擔(dān)心齊國(guó)在那里有埋伏

          文化常識(shí)

          我國(guó)古代統(tǒng)治者十分講究禮制,家庭有禮,官府有禮,堂上更有禮,所以說(shuō)中國(guó)是禮儀之邦。孟子小時(shí)候在學(xué)堂里,除了識(shí)字外,還要學(xué)習(xí)揖讓揖退,這些都是朝堂上的規(guī)矩,比作,姿勢(shì)都有規(guī)定,不合禮制輕者斥責(zé),重者處刑。

          孟母三遷的讀后感

          海感恩溪,方使其博大;山感恩地,方使其高峻;花感恩地,方使其多彩,《孟母三遷》讀后感。感恩是我們成長(zhǎng)的必修課,當(dāng)一個(gè)人學(xué)會(huì)感恩時(shí),他便少了一份抱怨和悲觀;上善若水,感恩若泉;生命因感動(dòng)而精彩,心靈因感恩而美麗。---題記

          古今中外,有多少名人用親身行動(dòng)詮釋了飲水思源,知恩圖報(bào)這句話。

          孟子是偉大的,但是他走向偉大的路卻是她的母親用心血和汗水鋪成的。

          我想看到這個(gè)標(biāo)題,你一定已經(jīng)知道今天所說(shuō)的話題了吧---孟母三遷。也許你已經(jīng)聽(tīng)說(shuō)過(guò)這個(gè)故事了吧。它講的是因?yàn)槊献有r(shí)候很貪玩,模仿大人們哭拜,孟子的母親覺(jué)得這個(gè)環(huán)境不適合孟子的學(xué)習(xí)所以搬到集市去,但是他又模仿大人們做生意,于是孟子的母親再次搬家搬到學(xué)府附近,為孟子的學(xué)習(xí)創(chuàng)造了良好的環(huán)境,然而孟母更是重視,讀后感《《孟母三遷》讀后感》。除了送他上學(xué)外,還督促他學(xué)習(xí)。有一天,孟子從老師子思那里逃學(xué)回家,孟母正在織布,看見(jiàn)孟子逃學(xué),非常生氣,拿起一把剪刀,就把織布機(jī)上的布匹割斷了。孟子看了很惶恐,跪在地上請(qǐng)問(wèn)原因。孟母責(zé)備他說(shuō):"你讀書就像我織布一樣。織布要一線一線地連成一寸,再連成一尺,再連成一丈、一匹,織完后才是有用的東西。學(xué)問(wèn)也必須靠日積月累,不分晝夜勤求而來(lái)的。你如果偷懶,不好好讀書,半途而廢,就像這段被割斷的布匹一樣變成了沒(méi)有用的東西。"由于孟母的教誨深感慚愧。從此以后專心讀書,發(fā)憤用功,身體力行、實(shí)踐圣人的教誨,終于成為一代大儒,被后人稱為"亞圣"。

          當(dāng)我讀完這個(gè)故事時(shí),我被孟母的行為打動(dòng)了,當(dāng)更讓我感動(dòng)的是孟子對(duì)母親的回報(bào)。是的,他成功了。但他成功后,并不是享受人們的贊譽(yù),而是用生平所學(xué)回報(bào)母親。孝子之至,莫大乎尊親;尊親之至,莫大乎以天下養(yǎng)。這句話不正好證明了他對(duì)母親的感恩之情嗎?

          是的,羊有跪乳之恩,鴉有反哺之義。學(xué)會(huì)感恩,親情變的愈加溫暖;懂得感恩,友情變得更加緊密;有了感恩,社會(huì)變成美好的人間,恩與愛(ài)是好朋友,學(xué)會(huì)了感恩,你便能與愛(ài)同行。在感恩中成長(zhǎng),在成長(zhǎng)中綻放,在綻放中提升價(jià)值,相信祖國(guó)明天的朝陽(yáng)會(huì)更紅。

        【孟母三遷的原文和翻譯】相關(guān)文章:

        孟母三遷原文及翻譯04-12

        孟母三遷原文翻譯04-11

        孟母三遷的原文及翻譯06-16

        孟母三遷原文與翻譯06-10

        《孟母三遷》原文及翻譯06-14

        《孟母三遷》原文閱讀及翻譯11-11

        《孟母三遷》課文原文及翻譯12-26

        孟母三遷原文翻譯有哪些06-10

        孟母三遷原文及翻譯注釋09-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>