1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 潼關(guān)譚嗣同原文及翻譯

        時間:2022-09-24 09:04:46 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        潼關(guān)譚嗣同原文及翻譯

          這首詩以表達了詩人希望潼關(guān)將士以史為鑒的憂國之情。本文潼關(guān)譚嗣同原文及翻譯由編輯收集整理,希望大家喜歡!

          潼關(guān)譚嗣同原文及翻譯

          這是杜甫非常著名的一首詩,也是杜甫的代表作“三吏三別”之一。其原文如下:

          潼關(guān)吏

          杜甫

          士卒何草草,筑城潼關(guān)道。

          大城鐵不如,小城萬丈余。

          借問潼關(guān)吏:“修關(guān)還備胡?”

          要我下馬行,為我指山隅:

          “連云列戰(zhàn)格,飛鳥不能逾。

          胡來但自守,豈復(fù)憂西都。

          丈人視要處,窄狹容單車。

          艱難奮長戟,萬古用一夫!

          “哀哉桃林戰(zhàn),百萬化為魚。

          請囑防關(guān)將,慎勿學(xué)哥舒!”

          潼關(guān)吏翻譯:

          士卒勞役是多么勞苦艱辛,在潼關(guān)要道筑城。大城比鐵還要堅固,小城依山而筑,高達萬丈。請問潼關(guān)吏:你們重新修筑潼關(guān)是為了防御叛軍嗎?潼關(guān)吏邀請我下馬步行,為我指著山隅為我介紹情況:“那些防御工事高聳入云端,即使飛鳥也不能越逾。胡賊來犯只要據(jù)守即可,又何必擔(dān)心西都長安呢。您看這個要害的地方,狹窄到只能一輛車子通過。在戰(zhàn)事緊急時揮動兵器拒守,真是‘一夫當(dāng)關(guān)萬夫莫開”呀!薄傲钊税吹氖翘伊秩且粩≌,唐軍死傷極多,慘死黃河。請囑咐守關(guān)諸將領(lǐng),千萬別蹈哥舒翰倉促應(yīng)戰(zhàn)的覆轍。”

          潼關(guān)吏字詞解釋:

         、配P(guān):在華州華陰縣東北,因關(guān)西一里有潼水而得名。

         、撇莶荩浩诓豢爸。何:多么

         、谴蟪氰F不如,小城萬丈余:上句言堅,下句言高。城在山上故曰萬丈余。

          ⑷備胡:指防備安史叛軍。

         、梢和把,邀請。

         、蔬B云列戰(zhàn)格:自此句以下八句是關(guān)吏的答話。連云言其高,戰(zhàn)格即戰(zhàn)柵,柵欄形的防御工事。

         、宋鞫迹号c東都對稱,指長安。

         、陶扇耍宏P(guān)吏對杜甫的尊稱。

          ⑼艱難:戰(zhàn)事緊急之時。奮:揮動。

          ⑽桃林二句:桃林,即桃林塞,指河南靈寶縣以西至潼關(guān)一帶的地方。三年前,占據(jù)了洛陽的安祿山派兵攻打潼關(guān),當(dāng)時守將哥舒翰本擬堅守,但為楊國忠所疑忌。在楊國忠的慫恿下,唐玄宗派宦官至潼關(guān)督戰(zhàn)。哥舒翰不得已領(lǐng)兵出城,結(jié)果全軍覆沒,許多將士被淹死在黃河里。

         、细缡妫杭锤缡婧。

          潼關(guān)吏主旨:

          此詩借潼關(guān)吏之口描述潼關(guān)天險,表達了詩人對當(dāng)初桃林一戰(zhàn)潰敗的遺憾,希望守關(guān)將士們一定要以史為鑒,好好利用潼關(guān)天險保衛(wèi)長安的安全。

          潼關(guān)吏背景:

          此詩作于公元759年(唐肅宗乾元二年)。詩題下有小注:“安祿山兵北,哥舒翰請守潼關(guān),明皇聽楊國忠言,力趣出兵,翰撫膺慟哭,而出兵至靈寶潰關(guān)遂失守!

          杜甫在公元758年六月至公元759年秋,任華州(今華縣)司功參軍。杜甫原在朝中任左拾遺,因直言進諫觸怒權(quán)貴,被貶到華州。公元758年底,杜甫暫離華州,到洛陽、偃師探親。第二年三月,唐軍與安史叛軍的鄴城之戰(zhàn)爆發(fā),唐軍大敗。杜甫從洛陽返回華州的途中,見到戰(zhàn)亂給百姓帶來的無窮災(zāi)難和人民忍辱負重參軍參戰(zhàn)的愛國行為,感慨萬千,便奮筆創(chuàng)作了不朽的史詩——“三吏”(《新安吏》、《石壕吏》、《潼關(guān)吏》)和“三別”(《新婚別》、《垂老別》、《無家別》),并在回華州后,將其修訂脫稿。

          潼關(guān)吏賞析:

          “借問潼關(guān)吏:‘修關(guān)還備胡?’”這兩句引出了“潼關(guān)吏”。胡,即指安史叛軍!靶揸P(guān)”何為,其實杜甫是不須問而自明的。這里故意發(fā)問。而且又有一個“還”字,暗暗帶出了三年前潼關(guān)曾經(jīng)失守一事,從而引起人們對這次潼關(guān)防衛(wèi)效能的關(guān)心與懸念。這對于開拓下文,是帶關(guān)鍵性的一筆。

          接下來,應(yīng)該是潼關(guān)吏的回答了?墒撬坪醪⒉患庇谧鞔,卻“要(邀)我下馬行,為我指山隅”。從結(jié)構(gòu)上看,這是在兩段對話中插入一段敘述,筆姿無呆滯之感。然而,更主要的是這兩句暗承了“修關(guān)還備胡”。杜甫憂心忡忡,而那位潼關(guān)吏看來對所筑工事充滿了信心。他可能以為這個問題不必靠解釋,口說不足為信,還是請下馬來細細看一下吧。下面八句,都是潼關(guān)吏的話,他首先指看高聳的山巒說:“瞧,那層層戰(zhàn)柵,高接云天,連鳥也難以飛越。敵兵來了,只要堅決自守,何須再擔(dān)心長安的安危呢!”語調(diào)輕松而自豪,可以想象,關(guān)吏說話時因富有信心而表現(xiàn)出的.神采。他又興致勃勃地邀請杜甫察看最險要處:老丈,您看那山口要沖,狹窄得只能容單車通過。真是一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。這八句,“神情聲口俱活”(浦起龍《讀杜心解》),不只是關(guān)吏簡單的介紹,更主要的是表現(xiàn)了一種“胡來但自守”的決心和“艱難奮長戟”的氣概。而這雖然是通過官吏之口講出來的,卻反映了守關(guān)將士昂揚的斗志。

          緊接關(guān)吏的話頭,詩人卻沒有贊語,而是一番深深的感慨。因為詩人并沒有忘記“前車之覆”。桃林,即桃林塞,指河南靈寶縣以西至潼關(guān)一帶地方。三年前,占據(jù)了洛陽的安祿山派兵攻打潼關(guān),當(dāng)時守將哥舒翰本擬堅守,但為楊國忠所疑忌。在楊國忠的慫恿下,唐玄宗派宦官至潼關(guān)督戰(zhàn)。哥舒翰不得已領(lǐng)兵出戰(zhàn),結(jié)果全軍覆沒,許多將士被淹死在黃河里。睹今思昔,杜甫余哀未盡,深深覺得要特別注意吸取上次失敗的教訓(xùn),避免重蹈覆轍。“請囑防關(guān)將,慎勿學(xué)哥舒!薄吧鳌弊忠馕渡铋L,它并非簡單地指責(zé)哥舒翰的無能或失策,而是深刻地觸及了多方面的歷史教訓(xùn),表現(xiàn)了詩人久久難以消磨的沉痛悲憤之感。

          與“三別”通篇作人物獨白不同,“三吏”是夾帶問答的。而此篇的對話又具有自己的特點。首先是在對話的安排上,緩急有致,表現(xiàn)了不同人物的心理和神態(tài)!靶揸P(guān)還備胡”,是詩人的問話,然而關(guān)吏卻不急答,這一“緩”,使人可以感覺到關(guān)吏胸有成竹。關(guān)吏的話一結(jié)束,詩人馬上表示了心中的憂慮,這一“急”,更顯示出對歷史教訓(xùn)的痛心。其次,對話中神情畢現(xiàn),形象鮮明。關(guān)吏的答話并無刻意造奇之感,而守關(guān)的唐軍卻給讀者留下一種堅韌不拔、英勇沉著的印象。其中“艱難奮長戟,萬古用一夫”兩句又格外精警突出,塑造出猶如戰(zhàn)神式的英雄形象,具有精神鼓舞的力量。

          作者簡介:

          杜甫(712-770),字子美,漢族,唐朝河南鞏縣(今河南鞏義市)人,自號少陵野老,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,與李白合稱“李杜”。為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱為“老杜”。杜甫在中國古典詩歌中的影響非常深遠,被后人稱為“詩圣”,他的詩被稱為“詩史”。后世稱其杜拾遺、杜工部,也稱他杜少陵、杜草堂。

          杜甫生活于唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時期,杜甫出身在一個世代“奉儒守官”的家庭,家學(xué)淵博。早期作品主要表現(xiàn)理想抱負和所期望的人生道路。另一方面則表現(xiàn)他“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的政治理想,期間許多作品 反映當(dāng)時的民生疾苦和政治動亂、揭露統(tǒng)治者的丑惡行徑,從此踏上了憂國憂民的生活和創(chuàng)作道路。隨著唐玄宗后期政治越來越,他的生活也一天天地陷入貧困失望的境地。在顛沛流離的生活中,杜甫創(chuàng)作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三別》等名作。759年杜甫棄官入川,雖然躲避了戰(zhàn)亂,生活相對安定,但仍然心系蒼生,胸懷國事。雖然杜甫是個現(xiàn)實主義詩人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。

          杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的宏偉抱負。杜甫雖然在世時名聲并不顯赫,但后來聲名遠播,對中國文學(xué)和日本文學(xué)都產(chǎn)生了深遠的影響。杜甫共有約1500首詩歌被保留了下來,大多集于《杜工部集》。

          表現(xiàn)了作者內(nèi)心飄泊無依的感傷

        【潼關(guān)譚嗣同原文及翻譯】相關(guān)文章:

        潼關(guān)原文、翻譯及賞析11-11

        《山坡羊·潼關(guān)懷古》原文及翻譯09-11

        《山坡羊·潼關(guān)懷古》原文及翻譯賞析02-18

        《山坡羊·潼關(guān)懷古》原文及翻譯賞析04-08

        山坡羊·潼關(guān)懷古原文賞析及翻譯04-30

        山坡羊·潼關(guān)懷古原文翻譯賞析08-23

        山坡羊·潼關(guān)懷古原文翻譯及賞析02-11

        山坡羊·潼關(guān)懷古的原文和翻譯12-19

        《山坡羊潼關(guān)懷古》的原文翻譯賞析05-21

        山坡羊·潼關(guān)懷古原文、翻譯及賞析03-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>