1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 強(qiáng)項(xiàng)令原文及翻譯

        時(shí)間:2024-11-14 10:52:27 林惜 古籍 我要投稿

        強(qiáng)項(xiàng)令原文及翻譯

          強(qiáng)項(xiàng)令指東漢光武帝時(shí)洛陽(yáng)令董宣。董宣為洛陽(yáng)令時(shí),湖陽(yáng)公主蒼頭殺人,匿于主家。后公主出行,用他為驂乘。董宣候之于途,駐車扣馬,以刀畫地,大言數(shù)主之失,叱奴下車,因格殺之。主訴于帝,帝大怒,召宣欲棰殺之。宣曰:"陛下圣德中興,而縱奴殺良人,將何以理天下乎?"即以頭擊楹,帝令小黃門止之,使叩頭謝主。宣不從。強(qiáng)使頓之,宣兩手據(jù)地,終不肯俯。因敕強(qiáng)項(xiàng)令出。下面是強(qiáng)項(xiàng)令原文及翻譯,請(qǐng)參考!

          強(qiáng)項(xiàng)令原文:

          作者:董宣

          陳留董宣為洛陽(yáng)令。湖陽(yáng)公主蒼頭白日殺人,因匿主家,吏不能得。及主出行,以奴驂乘。宣于夏門亭侯之,駐車叩馬,以刀畫地,大言數(shù)主之失,叱奴下車,因格殺之。

          主即還宮訴帝。帝大怒,召宣,欲捶殺之。宣叩頭曰“愿乞一言而死。“帝曰:“欲何言?”宣曰:“陛下圣德中興,而縱奴殺人,將何以治天下乎?臣不須捶,請(qǐng)得自殺!奔匆灶^擊楹,流血披面。帝令小黃門持之,使宣叩頭謝主。宣不從,強(qiáng)使頓之,宣兩手據(jù)地,終不肯俯。主曰:“父叔為白衣時(shí),藏亡匿死,吏不敢門。今為天子,威不能行一令乎!”帝笑曰:“天子不與白衣同!币螂罚骸皬(qiáng)項(xiàng)令出!”賜錢三十萬(wàn)。宣悉以班諸吏。由是能搏擊豪強(qiáng),京師莫不震粟。

          譯文:

          光武帝召任董宣為洛陽(yáng)令。當(dāng)時(shí)湖陽(yáng)公主的仆人白天殺了人,因?yàn)槎氵M(jìn)公主府,官吏無(wú) 法逮捕。等到公主外出的時(shí)候,又叫這個(gè)仆人陪乘。董宣就在夏門亭等候,他見到公主的乘 車走過(guò)來(lái),就勒住馬紐叫車停下來(lái),用刀畫地不準(zhǔn)再走,大聲責(zé)備公主的過(guò)錯(cuò),喝令仆人下車,當(dāng)場(chǎng)殺死。

          公主立即回宮向光武帝告狀。光武帝大怒,召見董宣,要用木杖打死他。董宣叩頭說(shuō): “請(qǐng)讓我說(shuō)一句話再死!”光武帝說(shuō):“你想說(shuō)什么?”董宜回答:“皇帝神圣明智,使?jié)h家 天下得到復(fù)興,可是卻放縱奴仆殘害良民,這又怎能治理國(guó)家呢?我不須用杖打,請(qǐng)準(zhǔn)我自殺!”隨即用頭撞柱子,流血滿面。光武帝命令小太監(jiān)拉住董宣,叫他給公主叩頭認(rèn)錯(cuò)。董宣就是不肯;硬使他叩頭,董宣用兩只手支在地上,始終不肯低頭。 公主對(duì)光武帝說(shuō):“ 文叔當(dāng)老百姓的時(shí)候,保護(hù)逃亡的人,官吏不敢進(jìn)門抓人,F(xiàn)在當(dāng)了皇帝,還制服不了一個(gè) 小地方官嗎?”光武帝笑著說(shuō):“做皇帝和當(dāng)老百姓可是不二柞呵!”于是賜予董宣為“強(qiáng)項(xiàng)令”,賞錢三十萬(wàn),董宣把它全部分給了下邊官員。從此,他打擊豪強(qiáng),那些豪強(qiáng)沒有不心驚膽戰(zhàn)的。京城里稱他為“臥虎”,歌頌說(shuō):“桴鼓不鳴董少平。”

          【注釋】

          [1]《后漢書》:南朝劉宋時(shí)范嘩編著,原有十紀(jì)八十列傳,共九十卷。北宋時(shí),把晉司 馬彪所著《續(xù)漢書》八志三十卷,合編成為現(xiàn)在流傳的《后漢書》,兩書合為一百二十卷。 本篇選自《后漢書·董宜傳》。

          [2]董宜:字少平,河南陳留人。東漢光武年間,曾任北海相,以打擊豪強(qiáng)聞名,樁光武 帝征為洛陽(yáng)令。

          [3]洛陽(yáng)令:后漢首都在洛陽(yáng)。洛陽(yáng)令即首都地方的行政長(zhǎng)官。

          [4]湖陽(yáng)公主:光武帝劉秀的胞姐。

          [5]蒼頭:奴仆的通稱,是從秦代“黔首”演化而來(lái)的。因?yàn)閯趧?dòng)群眾面黑,頭戴青巾, 故稱蒼頭。

          [6]驂乘:即陪乘。古時(shí)乘車,向?qū)Ь幼,御者居中,另有一人居右陪乘,叫驂乘。驂?參(can),駕車的馬。

          [7]數(shù):音署(shu),列舉、責(zé)備。

          [8]格殺:聲殺。舊時(shí)代把行兇,拒捕或違犯禁令的人當(dāng)場(chǎng)打死,稱作格殺。對(duì)于上述行 為,不以殺人論罪,故稱“格殺勿論”。

          [9]箠:音垂(chui),鞭子。這里指杖刑,用木杖鞭打犯人。

          [10]楹:音盈(ying),殿堂前的明柱。

          [11]黃門:在宮內(nèi)侍從皇帝、傳達(dá)沼令的官貝,為首的稱黃門恃朗。后漢時(shí)黃門多由宦官 擔(dān)任,以后通稱宙官為黃門。小黃門,即小太監(jiān)。

          [12]文叔:光武帝劉秀,字文叔。

          創(chuàng)作背景

          節(jié)選自《后漢書·酷吏傳》。題目是編者加的!逗鬂h書》是一部記載東漢歷史的紀(jì)傳體史書,與《史記》、《漢書》、《三國(guó)志》并稱“四史”盛行于世。

          作品鑒賞

          董宣是東漢一個(gè)執(zhí)法嚴(yán)格的官員,被劉秀賞賜了一個(gè)好聽的名字“強(qiáng)項(xiàng)令”,意思是脖子剛強(qiáng)、不肯低頭的縣令。他為官正直廉潔,秉公執(zhí)法,不畏權(quán)勢(shì),不僅贏得了漢光武帝劉秀的信任,敢于大膽任用他,而且也受到當(dāng)時(shí)人們的稱頌。他的事跡被寫進(jìn)了《后漢書·酷吏列傳》,流傳至今。

          本文通過(guò)介紹董宣執(zhí)法的故事,贊揚(yáng)了他剛正不阿、執(zhí)法嚴(yán)明、清廉的優(yōu)秀品質(zhì),側(cè)面反映出劉秀知過(guò)能改、愛才的特點(diǎn)。

          文章結(jié)構(gòu)精巧,情節(jié)跌宕起伏,令人感動(dòng)震驚,更令人深思回味。以人物的語(yǔ)言和動(dòng)作為主塑造人物形象,語(yǔ)言精練、詳略有致。作者在記敘故事過(guò)程中客觀地交代故事,不加以議論。

          作者簡(jiǎn)介

          范曄(398—445),字蔚宗,南朝宋順陽(yáng)(今河南淅川縣東南)人,晉豫章太守范寧之孫,宋侍中范泰之子。因出繼堂伯范弘之,得襲封武興縣五等侯。年輕時(shí)曾入劉裕子義康部下為冠軍參軍;劉氏代晉稱帝,封義康為彭城王,曄入補(bǔ)兵部員外郎,出為荊州別駕從事史。元嘉五年(428),因父喪去官;服闕后,為征南大將軍檀道濟(jì)司馬,領(lǐng)新蔡太守,遷尚書吏部郎。元嘉九年冬,因在彭城太妃喪葬期間聚會(huì)酣飲,以聽挽歌為樂,左遷宣城太守;后復(fù)遷左衛(wèi)將軍、太子詹事。元嘉二十二年九月,因與散騎侍郎孔熙先兄弟等謀立義康,為丹陽(yáng)尹徐湛之告發(fā),于同年十二月以謀反罪被處死。

          曄少承家學(xué),博學(xué)多才。據(jù)《宋書》本傳,“(曄)少好學(xué),博涉經(jīng)史,善為文章,能隸書,曉音律。……性精微有思致,觸類多善,衣裳器服,莫不增損制度,世人皆法學(xué)之”。曄一生以“仁為己任,期紓民于倉(cāng)卒”(見《后漢書·荀 彧傳論》),雖殺身亦在所不惜,故無(wú)意于文名“常恥作文士”。然所著《后漢書》體大思精,其中包括十紀(jì)、十志(未成)、八十列傳,是繼《漢書》后記載自東漢光武帝劉秀至獻(xiàn)帝劉協(xié)近二百年史事的重要史書。其《列女傳》、《文苑列傳》、《逸民傳》、《黨錮傳》、《宦者傳》等,或填補(bǔ)舊史空闕,或反映一代風(fēng)尚,足稱良史。由于范曄生前未完成全書,后梁代劉昭為之作注時(shí)取司馬彪《續(xù)漢書》之八志補(bǔ)入,成今本一百二十卷。

        【強(qiáng)項(xiàng)令原文及翻譯】相關(guān)文章:

        《強(qiáng)項(xiàng)令》原文及翻譯11-23

        《強(qiáng)項(xiàng)令》原文和翻譯12-22

        強(qiáng)項(xiàng)令的原文和翻譯12-07

        強(qiáng)項(xiàng)令范曄原文及翻譯12-18

        董宣強(qiáng)項(xiàng)令原文及翻譯12-14

        精選關(guān)于強(qiáng)項(xiàng)令原文及翻譯07-28

        《強(qiáng)項(xiàng)令》原文與譯文11-25

        強(qiáng)項(xiàng)令文言文翻譯03-20

        精選強(qiáng)項(xiàng)令教案參考07-30

        《強(qiáng)項(xiàng)令》教學(xué)設(shè)計(jì)06-04

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>