1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 狼蒲松齡原文字詞翻譯

        時(shí)間:2022-09-22 10:18:27 古籍 我要投稿

        狼蒲松齡原文字詞翻譯

          蒲松齡,字留仙,又字劍臣,別號(hào)柳泉居士,清代著名的小說(shuō)家,文學(xué)家,著有文言文短篇小說(shuō)集《聊齋志異》。下面是小編整理收集的狼蒲松齡原文字詞翻譯,歡迎閱讀參考!

          狼

          作者:蒲松齡

          一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場(chǎng),場(chǎng)主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時(shí),一狼徑,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

          狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。

          翻譯 一個(gè)屠夫傍晚回家,擔(dān)子里面的肉已經(jīng)賣完,只有剩下的骨頭。路上遇見(jiàn)兩只狼,緊跟著走了很遠(yuǎn)。屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭停下了。另一只狼仍然跟著他。屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經(jīng)扔完了。但是兩只狼像原來(lái)一樣一起追趕屠夫。

          屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。屠夫看見(jiàn)田野里有一個(gè)打麥場(chǎng),打麥場(chǎng)的主人把柴草堆積在打麥場(chǎng)里,覆蓋成小山(似的)。屠夫于是跑過(guò)去靠在柴草堆的下面,放下?lián)幽闷鹜赖丁芍焕遣桓疑锨,瞪著眼睛朝著屠夫?/p>

          一會(huì)兒,一只狼徑直走開(kāi)了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。時(shí)間長(zhǎng)了,那只狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠夫剛想要走,轉(zhuǎn)身看見(jiàn)柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進(jìn)去,來(lái)攻擊屠夫的后面。身子已經(jīng)鉆進(jìn)去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫從狼的后面砍斷了狼的大腿,也把狼殺死了。屠夫這才明白前面的那只狼假裝睡覺(jué),原來(lái)是用這種方式來(lái)誘惑敵方。

          狼也太狡猾了,可是一會(huì)兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們?cè)黾有α狭T了。

          字詞

          1.詞性活用現(xiàn)象:

          洞:名詞用為動(dòng)詞,打洞。 一狼洞其中。

          隧:名詞用作狀語(yǔ),從隧道。 意將隧入以攻其后也。

          犬:名詞用作狀語(yǔ),像狗一樣。 其一犬坐于前。

          2.通假字

          “止”同“只”,只有。 止有剩骨。

          3.一詞多義:

          止 同“只”, 止有剩骨。 停止,一狼得骨止。

          意 神情, 意暇甚。 想, 意將隧人以攻其后也。

          敵 攻擊, 恐前后受其敵。 敵方, 蓋以誘敵。

          前 前面, 恐前后受其敵。 向前, 狼不敢前。

          4.虛詞的用法:

         。1)之

          代詞,它,指狼又?jǐn)?shù)刀斃之。 助詞,的, 禽獸之變?cè)p幾何哉。

          助詞,調(diào)整音節(jié),不譯,久之。 助詞,位于主謂之間,不譯而兩狼之并驅(qū)如故。

         。2)以

          介詞,把投以骨。 介詞,用以刀劈狼首。

          連詞,來(lái)意將遂人以攻其后也。 連詞,用來(lái)蓋以誘敵。

          ( 3)“其”的含義

         、倏智昂笫芷鋽场#ㄖ咐牵。②場(chǎng)主積薪其中。(指打麥場(chǎng))。

         、弁滥吮家衅湎。(指柴草堆)。④一狼洞其中。(拾柴草堆)。

         、菀鈱⑺砣艘怨テ浜笠。(指屠戶)。⑥屠自后斷其股。(指狼)。

          5.常用字詞:

          懼:恐懼。 從:跟隨。 故:原來(lái)(一樣)。驅(qū);追趕。 窘:困窘。 恐:恐怕。 顧:看到。 瞑:閉眼。 暴:突然。 斃:殺死。股:大腿。 寐:睡覺(jué)。 黠:狡猾。

          蒲松齡《狼》語(yǔ)文教案

          教學(xué)目的和要求:

          1、培養(yǎng)學(xué)生閱讀文言文的能力。

          2、準(zhǔn)確形象地復(fù)述課文內(nèi)容,朗讀、背誦。

          3、對(duì)課文的寓意的理解。

          教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn):

          學(xué)習(xí)屠戶勇敢果決的精神。

          教學(xué)過(guò)程:

          一、導(dǎo)入:

          1、課前可播放歌曲《十面埋伏》,用其中的“隨身莫忘打狗棒,錦囊?guī)е^情丹”歌詞來(lái)為本課小結(jié)作鋪墊。

          2、本課以“根據(jù)提示,猜成語(yǔ)”的游戲?yàn)殚_(kāi)端。準(zhǔn)備成語(yǔ)如下:

          狼狽為奸 鬼哭狼嚎 豺狼當(dāng)?shù)?引狼入室 聲名狼藉

          細(xì)心的同學(xué)可能已經(jīng)發(fā)現(xiàn),以上都是一些貶義詞,對(duì)狼的性質(zhì)定義為邪惡與狡詐,可見(jiàn)狼在人們心里的印象并不好。清代蒲松齡的《聊齋志異》中就有關(guān)于狼與人斗智斗勇的記載,最后誰(shuí)技高一籌呢?下面讓我們進(jìn)入蒲松齡的《狼》來(lái)一探究竟。

          二、檢查預(yù)習(xí):

          1、在研讀課文之前,讓我們先來(lái)了解下作者:

          (1).名:蒲松齡,字留仙,別號(hào)柳泉居士。

          (2).時(shí):清代(1640-1715)

          (3).地:山東淄川(今山東省淄博市)人。

          (4).評(píng):著名文學(xué)家

          (5).作:《聊齋志異》,文言短篇小說(shuō)集。

          郭沫若曾在起書房——“聊齋”,題對(duì)聯(lián)一副:

          “寫鬼寫妖高人一等,刺貪刺虐入骨三分!

          2、疏通文意:

          我們說(shuō)學(xué)習(xí)文言文首先要疏通文意,下面我想請(qǐng)一位同學(xué)來(lái)解釋老師在PPT上所出示的字詞:

          屠 盡 止 綴 驅(qū) 窘 顧 苫蔽 馳 眈眈 徑去 犬 瞑 暴 洞 隧 股 寐 蓋 黠 變?cè)p

          3、梳理結(jié)構(gòu):

          (1) 接下來(lái)我給大家三分鐘時(shí)間自由朗讀課文,根據(jù)我在PPT上所給的提示,用自己的話復(fù)述一遍課文(要求說(shuō)出課文主要情節(jié)):

          a. 復(fù)述情節(jié)時(shí),首先應(yīng)該選好角度,文中矛盾雙方:屠戶和狼,你選擇哪個(gè)角度?

          b. 其次應(yīng)注意開(kāi)始盡可能將時(shí)間地點(diǎn)交代一下。

          c. 最后注意情節(jié)的完整性?梢越栌靡恍┱Z(yǔ)句來(lái)強(qiáng)調(diào),例如“故事的開(kāi)端是……”和“最后……”

          示例:故事的開(kāi)端是一天晚上兩只饑腸轆轆的狼在覓食途中遇到了只身挑擔(dān)回家的屠戶……最后另一只狼被屠戶殺死,它們的計(jì)謀也被識(shí)破了。

          (2) 在梳理情節(jié)時(shí),最后一段不會(huì)被考慮進(jìn)去,可由此提問(wèn):最后一段是否可以刪去呢?(生:不能)為什么?(生:是作者的議論)作用是什么?(生:點(diǎn)明主旨)因此課文可以分幾個(gè)部分?(生:兩個(gè)部分)

          師:請(qǐng)根據(jù)PPT所示和剛才XX同學(xué)復(fù)述的故事梗概,將各段大意概括出來(lái):

          a.(遇)狼(開(kāi)端) (懼)狼(發(fā)展) (御)狼(發(fā)展) (殺)狼(高潮、結(jié)局) (議)狼(作者議論,點(diǎn)明主旨)

          三、問(wèn)題討論,文本感知:

          同學(xué)們?cè)诳催@條結(jié)構(gòu)主線時(shí),有沒(méi)有發(fā)現(xiàn)什么問(wèn)題?(屠戶“懼狼”與“殺狼”是否矛盾)

          設(shè)想1:(學(xué)生找出問(wèn)題)就問(wèn)題展開(kāi)討論:兩者是否矛盾?說(shuō)出你的`依據(jù)。

          甲生:矛盾,理由……

          乙生:不矛盾,理由……

          設(shè)想2:(學(xué)生找不出問(wèn)題)師:沒(méi)關(guān)系,讓我們先齊讀感受一遍這故事,再來(lái) 思考。(齊讀畢,就齊讀點(diǎn)評(píng))在讀完后你是不是有這樣一種感覺(jué),第二段中“懼狼”的屠戶在第四段中好像變了一個(gè)人:原先“懼狼”的懦夫,一晃成了“刀劈狼首”的勇士。這兩者是否矛盾?

          甲生:矛盾,理由……

          乙生:不矛盾,理由……

          師:(討論時(shí),不宜去否定,作評(píng)價(jià)和引導(dǎo)才是關(guān)鍵)

          引導(dǎo):在屠戶“懼狼”和“殺狼”的過(guò)程中有幾個(gè)細(xì)節(jié)值得我們關(guān)注:

          a. 第二段中,直接點(diǎn)明“屠懼”是為了說(shuō)明他是個(gè)膽小的人嗎?

          b. 作者在寫屠戶“懼”時(shí),寫了他哪些具體的行為(動(dòng)作),請(qǐng)找出?

         。隳茉O(shè)想一下他當(dāng)時(shí)在做這些動(dòng)作時(shí)的心理活動(dòng)嗎?)

          c. 第四段中“屠暴起”和“又?jǐn)?shù)刀斃之”如何理解?

          d. 如果當(dāng)時(shí)屠戶沒(méi)有“暴起”,結(jié)果又將怎樣?

          分析:

          a. “懼”字無(wú)疑就是害怕的意思,屠夫?yàn)槭裁春ε?或者說(shuō)人為什么害怕?是因?yàn)閷?duì)敵人還不夠了解,不清楚,也就是對(duì)于未知的一種恐懼,這是人的共性,不能說(shuō)明屠戶的膽小。

          b. 抓住“投……復(fù)投……”這個(gè)動(dòng)詞,(心理設(shè)想:扔塊石頭試試,也許……)這種試探,不確定性,反映屠戶當(dāng)時(shí)那種心存僥幸的心理。

          c. “暴起”表現(xiàn)屠戶動(dòng)作迅速,反映其果斷;“又?jǐn)?shù)刀斃之”反映其態(tài)度的決絕。

          d. 兩只狼此時(shí)“一徑去,洞期中;一假寐,誘敵”,采取暗渡陳倉(cāng)的策略。意圖偷襲屠戶,如果沒(méi)有果斷出擊,后果不堪設(shè)想。

          總結(jié):

          四個(gè)細(xì)節(jié)說(shuō)明了屠戶本身并不膽小,開(kāi)始只是不了解敵人,因而心存僥幸,采取遷就退讓的策略。而當(dāng)屠戶認(rèn)清現(xiàn)實(shí)后,他的果斷和決絕幫助他戰(zhàn)勝了敵人。

          四、課堂小結(jié):

          最后一段是從狼的角度來(lái)啟發(fā)我們:諷刺像狼一樣的惡人,無(wú)論怎樣狡詐,終歸要失敗的。

          而我們剛才分析的時(shí)候一直是站在屠戶的角度,你是否能從他的角度來(lái)概括你學(xué)到的經(jīng)驗(yàn)?zāi)兀?/p>

          生:……

          師:(點(diǎn)評(píng))在課前我們聽(tīng)了一首《十面埋伏》,我準(zhǔn)備用其中的兩句歌詞來(lái)小結(jié)本課,當(dāng)我們面對(duì)喜愛(ài)玩弄陰謀,貪得無(wú)厭的敵人時(shí),不能心存幻想遷就退讓,應(yīng)“隨身莫忘打狗棒,錦囊?guī)е^情丹”敢于斗爭(zhēng),善于斗爭(zhēng),不給對(duì)手任何可趁之機(jī)。

          五、作業(yè):

          結(jié)合課文運(yùn)用適當(dāng)想象,將此文改編成一篇白話故事,注意環(huán)境、神態(tài)、動(dòng)作、心理描寫。(600字以上)

        【狼蒲松齡原文字詞翻譯】相關(guān)文章:

        狼蒲松齡原文翻譯字詞03-24

        蒲松齡《狼》原文及翻譯07-20

        狼蒲松齡原文翻譯04-11

        蒲松齡的《狼》原文翻譯04-19

        蒲松齡《狼》原文翻譯03-17

        《狼》蒲松齡原文翻譯04-07

        蒲松齡的狼原文翻譯03-24

        《狼》蒲松齡原文及翻譯07-18

        狼蒲松齡原文及翻譯03-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>