1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 周書宇文神舉傳原文和翻譯

        時(shí)間:2021-06-10 10:24:26 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        周書宇文神舉傳原文和翻譯

          《周書》,中國歷代正史《二十四史》之一,記載了北周宇文氏建立的周朝(557—581)的紀(jì)傳體史書。以下是小編整理的`關(guān)于周書宇文神舉傳原文和翻譯,歡迎閱讀。

          周書·宇文神舉傳

          原文

          宇文神舉,太祖之族子也。神舉早歲而孤,有夙成之量,族兄安化公深器異之。世宗初,起家中侍上士。世宗留意翰林,而神舉雅好篇什。帝每有游幸,神舉恒得侍從。保定元年,襲爵長廣縣公,邑二千三百戶。尋授帥都督,遷大都督、使持節(jié)、車騎大將軍、儀同三司,拜右大夫。四年,進(jìn)驃騎大將軍、開府儀同三司,治小宮伯。天和元年,遷右宮伯中大夫,進(jìn)爵清河郡公,增邑一千戶。高祖將誅晉公護(hù)也,神舉得預(yù)其謀。建德元年,遷京兆尹。三年,出為熊州刺史。神舉威名素重,齊人甚憚之。五年,攻拔齊陸渾等五城。

          及高祖東伐,詔神舉從軍。并州平,即授并州刺史,加上開府儀同大將軍。州既齊氏別都,控帶要重。平定甫爾,民俗澆訛,豪右之家,多為奸猾。神舉勵(lì)精為治,示以威恩,旬月之間,遠(yuǎn)邇悅服。尋加上大將軍,改封武德郡公,增邑二千戶。俄進(jìn)柱國大將軍改封東平郡公增邑通前六千九百戶所部東壽陽縣土人相聚為盜率其黨五千人來襲州城。神舉以州兵討平之。

          宣政元年,轉(zhuǎn)司武上大夫。高祖親戎北伐,令神舉與原國公姬愿等率兵五道俱入。高祖至云陽,疾甚,乃班師。幽州人盧昌期、祖英伯等聚眾據(jù)范陽反,詔神舉率兵擒之。齊黃門侍郎盧思道亦在反中,賊平見獲,解衣將伏法。神舉素欽其才名,乃釋而禮之,即令草露布。其待士禮賢如此。屬稽胡反叛,入寇西河。神舉又率眾與越王盛討平。時(shí)突厥與稽胡連和,遣騎赴救。神舉以奇兵擊之,突厥敗走,稽胡于是款服。

          初.神舉見待于高祖,遂處心腹之任。王軌、宇文孝伯等屢言皇太子之短,神舉亦頗與焉。及宣帝即位,荒淫無度,神舉懼及于禍,懷不自安。初定范陽之后,威聲甚振。帝亦忌其名望,兼以宿憾,遂使人赍鴆酒賜之,薨于馬邑。時(shí)年四十八。

         。ü(jié)選自《周書卷四十》)

          譯文

          宇文神舉是太祖同族兄弟的兒子宇文神舉在早年就死了父親,有早成的氣量,同族兄長安化公宇文深對他十分器重世宗初年,開始擔(dān)任中侍上士世宗留意有知識(shí)的翰林,而宇文神舉很愛詩文皇帝每有游幸,總是讓他隨從侍奉武帝保定元年,宇文神舉繼承了他父親的長廣縣公的爵位,食邑二千三百戶不久被任命為帥都督,升任大都督使持節(jié)車騎大將軍儀同三司,被任命為右大夫保定四年,升驃騎大將軍開府儀同三司,主管小宮伯天和元年,升右宮伯中大夫,晉封清河郡公,食邑增加一千戶高祖準(zhǔn)備處死晉公宇文護(hù)時(shí),宇文神舉參與了籌劃建德元年,升京兆尹三年,出任熊州刺史宇文神舉威名素來很高,齊人很害怕他五年,攻克齊國的陸渾等五城。

          高祖東征時(shí),詔命宇文神舉隨軍平定并州后,當(dāng)即任命他為并州刺史,加贈(zèng)上開府儀同大將軍該州是齊室別都,控制著交通要道剛平定沒多久,民風(fēng)輕薄狡詐,豪強(qiáng)大戶,多為奸猾之人宇文神舉勵(lì)精圖治,恩威并用,一個(gè)月之內(nèi),遠(yuǎn)近心悅誠服不久加贈(zèng)上大將軍,改封武德郡公,食邑增加二千戶不久,升任柱國大將軍,改封東平郡公,增加封邑加上以前的共計(jì)六千九百戶他管轄的東壽陽縣的土人,糾集為盜,率領(lǐng)黨徒五千人,前來襲擊州城宇文神舉率領(lǐng)州兵將其討平。

          宣政元年,神舉轉(zhuǎn)任司武上大夫高祖親自北伐,命令宇文神舉與原國公姬愿等人率兵,分五路攻入高祖抵達(dá)云陽時(shí),病勢轉(zhuǎn)重,于是撤軍幽州人盧昌期祖英伯等人聚眾占領(lǐng)范陽反叛,皇帝詔令宇文神舉率兵把他們捉住齊國的黃門侍郎盧思道也在反賊中,平定賊黨后被捉住,準(zhǔn)備處死宇文神舉早就欽佩他的才能名望,就把他釋放,以禮對待,當(dāng)即命令他起草文告就是這樣禮賢敬重文人適逢稽胡反叛,侵入西河宇文神舉又率軍會(huì)同越王宇文盛平定稽胡當(dāng)時(shí)突厥與稽胡結(jié)盟,派騎兵赴援宇文神舉出奇兵進(jìn)擊,突厥敗逃,稽胡于是表示歸附。

          當(dāng)初,宇文神舉被高祖器重,當(dāng)作心腹委任王軌宇文孝伯等人多次上言皇太子的短處,宇文神舉也屢有參與宣帝即位后,荒淫而沒有節(jié)制,宇文神舉害怕大禍臨頭,心中不安剛平定范陽時(shí),威名大振皇帝忌妒他的名望,又有舊怨,就派人送毒酒賞賜給他,在馬邑去世時(shí)四十八。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>