1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 論語原文翻譯

        時間:2021-06-09 18:57:05 古籍 我要投稿

        論語原文翻譯

          《論語》由孔子弟子及再傳弟子編寫而成,至漢代成書。主要記錄孔子及其弟子的言行,較為集中地反映了孔子的思想,是儒家學派的經典著作之一。下面是小編整理的論語原文翻譯,歡迎閱讀參考!

        論語原文翻譯

          論語十則

          先秦:佚名

          子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學而》)

          曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”(《學而》)

          子曰:“溫故而知新,可以為師矣!保ā稙檎罚

          子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。”(《為政》)

          子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”(《為政》)

          子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內自省也!保ā独锶省罚

          子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之!保ā妒龆罚

          曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎?”(《泰伯》)

          子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也。”(《子罕》)

          子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人!保ā缎l靈公》)

          譯文及注釋

          第一則:學習方法

          子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍(yùn),不亦君子乎?” (《學而》)

          孔子說:"學習并且按時地去復習,不也很快樂嗎?有志同道合的人從遠方來,不也很高興嗎?別人不了解我但我不生氣,不也是道德上有修養的人嗎?"

          重點字詞解釋: (1)子:先生,指孔子。中國古代對于有地位、有學問的男子的尊稱,有時也泛稱男子!墩撜Z》書中“子曰”的子,都是指孔子而言?鬃樱ㄇ551——前479),名丘,字仲尼,春秋時魯國陬邑(現在山東曲 阜)人。是儒家學派的創始人,我國古代的思想家、教育家。

          (2)學:孔子在這里所講的“學”,主要是指學習西周的禮、樂、詩、書等傳統文化典籍。

          (3)時習:按時地去復習。在周秦時代,“時”字用作副詞,意為“在一定的時候”或者“在適當的時候”。但朱熹在《論語集注》一書中把“時”解釋為“時常”!傲暋保秆萘暥Y、樂;復習詩、書。也含有溫習、實習、練習的意思。

          (4)說:通假字,音yuè,實意“悅”的古體字,愉快的意思。

          (5)朋:上古朋和友是有區別的:同門(師)為朋,同志為友。

          (6)樂:與說有所區別。舊注說,悅在內心,樂則見于外。

          (7)人不知:此句不完整,沒有說出人不知道什么。缺少賓語。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是說別人不了解自己。

          (8)慍:拼音:yùn,生氣,發怒。

         。9)君子:道德上有修養的人。

          補充詞解釋:

          而:連詞。(可譯為并且)例:學而時習之。

          轉折。(可譯為卻) 例:人不知而不慍。

          亦(yì):同樣、也是。

          乎:語氣助詞,表疑問語氣,可譯“嗎”。

          自:從。

          知:了解。

          本段理解:

          第1句話講的是學習方法。對于知識,“學”只是一個認識過程,“習”是一個鞏固的過程,要想獲得更多的知識,必須“學”與“習”統一起來。

          第2句話講的是學習樂趣。志同道合的人來訪可以增進友誼,并且可互相學習、共同提高。

          第3句話講的是為人態度!叭瞬恢,后面省略了賓語“之”,可譯為“我”或“自己”

          第二則:為人處事

          曾子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾(wú)身:為(wèi)人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳(chuán)不習乎?” (《學而》)

          曾子說:"我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心盡力呢 ?跟朋友交往是不是真誠,誠實呢? 老師傳授的知識是否復習過了呢? "

          重點字詞解釋:

          (1)曾子:曾子姓曾名參(shēn)字子輿,生于公元前505~前436年,春秋戰國間魯國南武城(現在山東費縣人),是被魯國滅亡了的鄫國貴族的后代。曾參是孔子的得意門生,以孝子出名。據說《孝經》就是他撰寫的。

          (2)三。▁ǐng):多次反省。注:三省有幾種解釋:一是多次檢查;二是從多個方面檢查。其實,古代在有動作性的動詞前加上數字,表示動作頻率多,不必認定為三次。 三:泛指多次。 多次進行自我檢查反省。

          (3)忠:舊注曰:盡己之謂忠。此處指對人應當盡心竭力。

          (4)信:舊注曰:信者,誠也。以誠實之謂信。要求人們按照禮的規定相互守信,以調整人們之間的關系。意思是:真誠、誠實

          (5)傳不習:傳(動詞用做名詞),舊注曰:“受之于師謂之傳。老師傳授給自己的。習,與“學而時習之”的“習”字一樣,指溫習、實習、演習等。

          補充詞解釋:

          吾:我。

          日:每天。

          三:多次。

          省:檢查,反省。

          為:替。

          謀:謀劃。

          忠:盡心盡力。

          信:誠信

          傳:老師傳授的'知識

          第三則:學習方法

          子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”(《為政》)

          孔子說:“復習學過的知識,可從中獲得新的見解與體會,憑借這點就可以當老師了。”

          重點字詞解釋: 注:本章的“溫故而知新”有兩解。一為“溫故才知新”:溫習已聞之事,并且由其中獲得新的領悟;二為“溫故及知新”:一方面要溫習典章故事,另一方面又努力擷取新的知識。

          我以為合并這兩種解法,也許更為完整:在能力范圍以內,盡量廣泛閱覽典籍,反復思考其中的涵義,對已經聽聞的知識,也要定期復習,期能有心得、有領悟;并且也要盡力吸收新知;如此則進可以開拓人類知識的領域,退也可以為先賢的智能賦予時代的意義。像這樣融會新舊、貫通古今方可稱是“溫故而知新”。

          也有學者以為作“溫故及知新”解不太合適,因為按字面上解釋,僅做到吸收古今知識而未有領悟心得,只像是知識的買賣者,不足以為師。所以我們就來看看“師”的意義。在論語中師字一共見于14章,其中意義與今日的老師相近者。

          故:舊的知識(形容詞用作名詞)。

          而:連詞,表順承,就

          知:領悟。

          可:可以。

          以:憑借。

          為:作為。

          另外詞解釋:

          溫故知新(成語):

          請注意不是溫故而知新

          【解釋】:溫:溫習;故:舊的。溫習舊的知識,得到新的理解和體會。也指回憶過去,能更好地認識現在。

          【出自】:《論語·為政》:“溫故而知新,可以為師矣。”漢·班固《東都賦》:“溫故知新已難,而知德者鮮矣!

          【示例】:~是學習上的重要方法。

          【語法】:連動式;作謂語、定語;用于學習、工作或其他

          第四則:學習與思考的辯證關系

          子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。”(《為政》)

          孔子說:“只學習卻不思考,就會感到迷茫而無所適從,只是思考而不學習,就會疑惑而無所得。”

          重點字詞解釋:

          而:連詞,表轉折。

          則:連詞,相當于“就”、“便”。

          罔(wǎng):通“惘”,意思是感到迷茫而無所適從。

          殆(dài):這里指有害。本意:危險。

          本段講了學習與思考的的辯證關系,認為二者不可偏廢。

          第五則:學習態度

          子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知(zhì)也。”(《為政》)

          孔子說:“仲由啊,讓為師教導你對待知與不知的態度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這才是聰明的!

          1、誨女知之乎!

          教給你對待知或不知的正確態度吧。畈墩撜Z譯注》)

          2、誨女知之乎!

          我告訴你什么叫求知吧。ɡ顫珊瘛墩撜Z今讀》)

          3、誨女知之乎!

          我教你怎么算知道吧。ㄥX穆《論語新解》)

          4、誨,女知之乎?

          教育(教誨),你知道嗎?(南懷謹《論語別裁》)

          5、誨女,知之乎?

          我教導你的知識,你都知道了嗎?(徐志剛《論語通譯》)

          6、誨女知之乎!

         。ㄎ遥┙探o你的,(你)懂得了嗎。ㄑ鹦恰吨袑W生教材全解》)

          7、讓我來教教你吧,你可懂得這個道理?(楊潤根《發現論語》)

          孔子說:“仲由,教給你對待知與不知的態度吧:知道就是知道,不知道就是不知道——這才是聰明智慧。

          重點字詞解釋:

          女:通假字“女”通“汝”,你。

          知(zhì):通〝智〞本字指“是知(通“智”zhì)也”:通“智”聰明,智慧。

          之:代孔子教的東西

          誨:教,傳授。

          乎:語音助詞。

          由:仲由字(子路)(前542~前480)春秋時期魯國卞(今山東泗水縣泉林鎮卞橋村)人,孔子得意門生,以政事見稱。

          本段理解:孔子說這段話意思是言行要謹慎,不要夸大自己的知識和本領。要有誠實、謙虛的態度,不要不懂裝懂。

          第六則:學習態度

          子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內自省也! (《里仁》)

          孔子說:“看見有才能的人(德才兼備的人)就向他學習,希望能向他看齊;看見不賢的人,就反省自己有沒有和他一樣的缺點,有要改正!

          重點字詞解釋:

          思:希望,想著。

          。褐阜词∮袥]有相同的毛病。

          齊:看齊

          賢:德才兼備的人

          焉:句末語氣詞

          本段理解:要向一切人學習,隨時隨地都要注意學習。虛心學習,以人為鑒,取長補短。

          第七則:學習態度

          子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之!(《述而》)

          孔子說:“幾個人在一起行走,其中必定有可作為我的老師的人,要選擇他們的長處 來學習,如果看到他們的缺點要反省自己有沒有像他們一樣的缺點,若有,要一起加以改正!

          重點字詞解釋:

          必有我師焉:其中必定有可作為我的老師的人。焉,相當于“于之”,即“在其中”的意思。

          三:泛指多次;

          焉:兼詞“于之”,在那里;

          之:字指擇其善者而從之:代善者;

          之:字指其不善者而改之:代不善者。

          第八則:修身做人

          曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎?” (《泰伯》)

          曾子說:“有抱負的人不可以不胸懷寬廣,意志堅定,因為他肩負著重大的使命(或責任),路途又很遙遠。把實現‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大嗎?直到死才停止,這不也是很遙遠嗎?”

          詞語解釋:

          弘毅:胸懷寬廣,意志堅強 :剛強,勇毅

          仁:這里指儒家的推己及人,仁愛待人

          已:結束

          第九則:修身做人

          子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也! (《子罕》)

          孔子說:"直到每年中最寒冷的季節,才知道松柏(bǎi)是最后落葉的。" 深刻含義:人們要經受得住時間的考驗,也以松柏為喻,談人應當具備堅毅的品格!

          之:這里的之是結構助詞,用在主謂之間,取消句子的獨立性,變成偏正結構,不譯或勉強譯作“的”。

          歲寒:一年中的寒冷季節,深冬

          然后(古今詞):然 ,后。意思是分開來解釋的。然,這樣。后,以后。

          士:有抱負的人。

          本段理解:本段借松柏之后凋比喻一種堅貞不屈、不隨俗流、保持節操、堅韌不拔的社會現象。

          第十則:修身做人

          子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人!(《衛靈公》)

          子貢問道:"有沒有可以終身奉行的一個字呢? ”孔子說:“那大概就是‘恕’字吧!自己不喜歡的事物,不要強行加于別人身上!

          重點字詞解釋:

          一言:一個字。

          行:奉行。

          其恕乎:其:大概,也許。。河米约旱男膩硗葡雱e人的心,指儒家的推己及人,仁愛待人。

          欲:喜歡,想。想要(做的事)。

          施:施加。

          其:大概

          評析本段:“己所不欲,勿施于人”意思是自己不愿意的事情的不要施加給別人。它在今天的社會道德修養方面有積極意義,已成為警世格言。

        【論語原文翻譯】相關文章:

        論語的原文及翻譯03-16

        《論語》原文及翻譯10-21

        論語原文及翻譯04-26

        論語-原文及翻譯06-12

        論語原文及翻譯05-06

        論語八則原文及翻譯03-20

        論語八則的原文及翻譯03-20

        論語名句翻譯及原文03-19

        論語六則原文及翻譯03-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>