1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 子路受教原文及翻譯

        時間:2024-07-17 19:22:22 思穎 古籍 我要投稿
        • 相關推薦

        子路受教原文及翻譯

          《子路受教》是春秋戰(zhàn)國王肅所作的一篇文言文,出自《孔子家語》。下面是小編分享的子路受教原文及翻譯,歡迎閱讀。

          【原文】

          子路見孔子,子曰:“汝何好樂?”對曰:“好長劍!笨鬃釉唬骸拔岱谴酥畣栆玻街^以子之所能,而加之以學問,豈①可及乎?”子路曰:“學豈②益哉也?”孔子曰:“夫人君而無諫臣則失正,士而無教友則失聽。御狂馬者不釋③棰策也,操弓不反于檠④,然后可持也,木受繩則直,人受諫⑤則圣,受學重問⑥,孰不順哉。謗毀仁者憎怒士人必主于刑也,君子不可不學。”子路曰:“南山有竹,不揉⑦自直,斬而用之,達于犀革⑧。以此言之,何學之有?”孔子曰:“栝⑨而羽之,鏃而礪之⑩,其入之不亦深乎!弊勇吩侔菰唬骸熬词芙!

          (選自《孔子家語》)

          【注釋】

         、儇M:同“其”,代詞,相當于“誰”。

         、谪M:表示反詰語氣,相當于“難道”。

         、坩專悍;策:馬鞭子。

         、荛眩海╭íng)矯正弓弩的器具。反:反對,引申為“丟棄”。

         、葜G:直言規(guī)勸,批評;圣:通達,明智。

         、奘軐W:從師學習;重:重視,注重。

         、呷嗤棒邸保渺倌,通過人力加工,把曲的變直,直的變曲。

         、嘞铮合5钠ぶ破。

         、徼椋╣u。杭哪┒;羽:作動詞用,即用羽毛裝飾。

         、怄棧海▃ú):箭頭;礪:磨刀石,作動詞用,即磨礪。

          【參考譯文】

          孔子對子路說:“你有什么喜好?”子路回答說:“我喜歡長劍! 孔子說:“我不是問這方面。以你的天賦,再加上學習,應該能有好的才能!弊勇氛f:“學習能夠增長我們的能力嗎?” 孔子說:“好比君王如果沒有敢進諫的大臣,政事就會有錯失;君王沒有遇到敢于進諫的大臣就會迷失方向,有才能的人沒有能夠教會自己的朋友就會聽不到正確的意見和建議。對性情狂放的馬不能放下鞭子,操弓射箭則不能隨便更換輔正的檠。樹木如果以墨繩來牽引就能長得筆直,人能接受善言規(guī)勸就能品格高尚。接受教導認真多問,沒有什么學不成的。違背仁德專行惡事的人,隨時要接受國法的制裁。所以說君子不能不學習! 子路說:“南山有一種竹子,不須揉烤加工就很筆直,削尖后射出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些東西天賦異秉又何必經(jīng)過學習的過程呢?” 孔子說:“如果在箭尾安上羽毛,箭頭磨得銳利,箭不是能射得更深更遠嗎?”子路聽后拜謝說:“真是受益良多!

          要點導引

          這則短文通過孔子與其弟子子路的對話生動而深刻的說明了學習的重要性,指出了學習功效,也是對學生的指引與勉勵。

          文中以加工后的箭與現(xiàn)成的竹竿比較作喻,深入淺出的說明了努力學習必有進步的道理,從而突出了學習在人們成長道路上的重要意義。

          文中以孔子與子路的對話展開情節(jié),因此敘述具體生動,人物特點鮮明,同時增強了趣味性與感染力。

          --(摘自八年級第一學期《現(xiàn)代文品讀 文言詩文點擊》P114

          啟示

          天賦固然重要,但后天的學習和努力同樣重要。兩者加在一起,就是錦上添花,好上加好了。此外,若引申出"不能驕傲自滿,應該時刻鞭策自己,更進一步"的意思也說得過去。

          子路簡介

          仲由(前542年―前480年),字子路,又字季路,魯國卞人(山東省濟寧市泗水縣泉林鎮(zhèn)卞橋村)。“孔門十哲"之一,受儒家祭祀。仲由以政事見稱,為人伉直,好勇力,跟隨孔子周游列國,是孔門七十二賢之一。

        【子路受教原文及翻譯】相關文章:

        論語子路篇原文及翻譯11-09

        子路、曾皙、冉有、公西華侍坐原文、翻譯及賞析03-06

        子路、曾皙、冉有、公西華侍坐原文翻譯及賞析03-06

        公輸原文及翻譯原文翻譯09-24

        子路見孔子文言文翻譯08-22

        子路見孔子的文言文翻譯10-14

        孔子謂子路文言文翻譯01-13

        [子路見孔子文言文翻譯] 子路見孔子文言文04-22

        《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》文言文原文注釋翻譯06-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>