1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 初一兩小兒辯日原文及翻譯

        時間:2021-07-10 12:16:21 古籍 我要投稿

        初一兩小兒辯日原文及翻譯

          文章敘述了古時候,兩個小孩憑著自己的直覺,一個認為太陽在早晨離人近,一個認為太陽在中午離人近,為此,各持一端,爭執不下,就連孔子這樣博學的人也無能為力。下面是小編整理的初一兩小兒辯日原文及翻譯,歡迎來參考!

          兩小兒辯日

          孔子東游,見兩小兒辯日,問其故。(辯日 一作:辯斗)

          一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也!

          一兒以日初出遠,而日中時近也。

          一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?”

          一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”

          孔子不能決也。

          兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”

          譯文

          孔子向東游歷,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。

          一個小孩子說:“我認為太陽剛剛升起的時候距離人近,而正午的`時候距離人遠!

          另一個小孩子認為太陽剛剛升起的時候距離人比較遠,而正午的時候距離人比較近。

          一個小孩兒說:“太陽剛出時像車的車蓋一樣大,到了中午時就如同盤子一般小了,這不是遠小近大的道理嗎?”

          另一個小孩兒說:“太陽剛出來時涼爽,到了中午的時候熱得如同把手伸進熱水中,這不是近的就感覺熱,而遠就覺得涼的道理嗎?”

          孔子聽了之后不能判斷他們倆誰對誰錯。

          兩個小孩子笑著對孔子說:“是誰說你智慧多呢?”

          注釋

          東:東方。

          游:游歷、游學。

          見:看見。

          辯斗:辯論,爭論.

          辯:爭。

          其:代詞,他們。

          故:緣故,原因。

          以:認為。

          始:剛剛,才。

          去:離;距離。

          日中:正午。

          初:剛剛。

          車蓋:古時車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。

          及:到。

          則:就。

          盤盂:盛物的器皿。圓者為盤,方者為盂。

          為:是。

          滄滄涼涼:形容清涼的感覺。滄滄:寒冷的意思。

          探湯:把手伸向熱水里。湯,熱水,開水。(古時還特指沐浴時用的熱水。)在文中的意思是天氣很熱。

          決:決斷,判定,判斷。

          孰:誰。

          為:同“謂”,說,認為。

          汝:你。

          知:zhì,通假字!爸蓖 “智”聰明、智慧。

          笑:在這里不是嘲笑,在這里突出了孩子們的天真可愛

          滄滄涼涼:形容清涼而略帶寒意。

        【初一兩小兒辯日原文及翻譯】相關文章:

        《兩小兒辯日》古詩07-09

        兩小兒辯日說課稿11-04

        《兩小兒辯日》說課稿07-25

        《兩小兒辯日》說課稿范文07-03

        兩小兒辯日教學設計03-01

        《兩小兒辯日》教學設計01-25

        最新《兩小兒辯日》說課稿02-02

        兩小兒辯日教學反思08-31

        《兩小兒辯日》教學反思08-24

        《兩小兒辯日》教學設計06-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 在线五月丁香婷啪AV | 在线三级网站上 | 亚洲国产在人线动图 | 欧美日韩国产综合有码 | 亚洲а∨天堂久久精品高清 | 久久精品福利中文字幕 |