1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《玉樓春·春思》原文及鑒賞

        時(shí)間:2021-07-12 19:52:22 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《玉樓春·春思》原文及鑒賞

          《玉樓春·春思》是宋代詩(shī)人嚴(yán)仁所做的閨怨詞,下面是《玉樓春·春思》原文及鑒賞,歡迎閱讀。

          原文

          春風(fēng)只在園西畔。薺菜花繁胡蝶亂。冰池晴綠照還空,香徑落紅吹已斷。

          意長(zhǎng)翻恨游絲短。盡日相思羅帶緩。寶奩明月不欺人,明日歸來(lái)君試看。

          鑒賞

          在現(xiàn)存的詞作里,嚴(yán)仁有詞三十首,其中一半以上寫閨情。“閨情”,在唐宋詞里是寫作量占多數(shù)的一種題材。這種詞的表現(xiàn)手法多樣,或雕琢,或白描,但有創(chuàng)意,新穎別致的倒為數(shù)不多。而本詞卻有其獨(dú)到之處。

          本詞采用常見(jiàn)的上景下情的寫法。但其寫景卻在動(dòng)與靜對(duì)比的同時(shí),用暗示襯托出思婦的情懷。小園內(nèi)春光爛漫,雜花競(jìng)放,但思婦的視線卻只有小園西畔的一片薺菜花,此時(shí)薺菜開(kāi)出繁密的白色小花,引來(lái)許多上下紛飛的蝴蝶!胺薄焙汀皝y”是以薺菜花和蝴蝶的形態(tài)和活動(dòng)反映出春事已深。“只在”兩字暗示春風(fēng)僅僅在園中停留,卻不光顧寂寞的深閨

          薺菜本是可食之野菜,而她無(wú)心踏青挑菜,以致聽(tīng)任薺菜長(zhǎng)得遍地都是:“花繁”,不僅形容薺菜長(zhǎng)得茂密,又從另一角度暗示了思婦因思春而無(wú)意游賞的心情。

          詞人借思婦的.目光,將關(guān)注點(diǎn)轉(zhuǎn)移到池塘和花徑上。“冰池”指水面光潔如冰,瑩澈清碧!罢者空”,形容冰池在陽(yáng)光之下顯得透明無(wú)比!跋銖健睂懧浠ǘ褲M小路,送來(lái)陣陣芳馨!按狄褦唷,是說(shuō)枝頭花瓣都已被風(fēng)吹落在地。從這一泓碧水、一條花徑的靜景場(chǎng)面中,襯托出思婦幽閨寂寞、盡日凝望的神態(tài)。這種以寫景為主而景中有情的寫法,過(guò)渡到下片抒情,使得全詞融為一體。

          下片所寫的相思之情,主要是以間接而曲折的手法來(lái)反映的。游絲,是飄蕩于空中的昆蟲(chóng)之絲,說(shuō)“恨游絲短”是用以反襯自己情意之長(zhǎng)。由于相思而日益消瘦,亦不直接說(shuō)出,只用“羅帶緩”來(lái)暗示。

          這種寫法在《古樂(lè)府歌》:“離家日已遠(yuǎn),衣帶日趨緩!敝杏斜憩F(xiàn)!豆旁(shī)十九首。行行重行行》亦有“相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩”之句,不過(guò)前者是游子口吻,后者是思婦之辭。這里間接地刻畫出由于離別日久相思不已而漸趨消瘦的思婦形象。

          結(jié)尾兩句設(shè)想新奇,以構(gòu)思別出心裁而為人稱道,是承上面“羅帶緩”而進(jìn)一步懸擬他日歸來(lái)相見(jiàn)時(shí)的情景。這樣的手法更顯示出相思之苦。詞人并未使用直接訴陳因懷人而憔悴之語(yǔ),而是曲折地說(shuō):梳妝匣里的圓鏡不會(huì)欺人,待你歸來(lái)之日可以看到思婦消瘦的容顏。這種間接的寫法看似癡語(yǔ),其實(shí)是至情的流露。本詞運(yùn)用反襯、暗示、間接等手法,使詞意婉轉(zhuǎn)層深,獨(dú)具韻致。

        【《玉樓春·春思》原文及鑒賞】相關(guān)文章:

        《玉樓春·春思》鑒賞06-13

        詩(shī)歌鑒賞:玉樓春春思06-12

        《玉樓春·春思》原文及賞析10-16

        玉樓春·春思原文及賞析08-09

        玉樓春·春思原文、翻譯及賞析01-07

        玉樓春·春思原文翻譯及賞析08-16

        《玉樓春·春思》原文、翻譯及賞析02-04

        玉樓春·春思原文翻譯及賞析08-26

        玉樓春的詩(shī)歌鑒賞06-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>