- 相關(guān)推薦
《范式訪友》原文及譯文
本文表現(xiàn)了范式講信用的品格,對個人而言,誠信乃立人之本,是做人處世的基本準(zhǔn)則,是每個公民正確的道德取向。從修身的角度看,誠信是人內(nèi)心升起的太陽,可以照亮自己,也可以溫暖別人;誠信是一把金鑰匙,可以打開人的心鎖,也可以打開知識和財富的大門。
【原文】
范式字巨卿,少游學(xué)于太學(xué),與汝南張劭為友。劭字元伯。二人并告歸鄉(xiāng)里。式謂元伯曰:“后二年當(dāng)還,將過尊親!蹦斯部似谌铡:笃诜街,元伯具以白母,請設(shè)饌以候之。
母曰:“二年之別,千里結(jié)言,爾何信之誠也?”對曰:“巨卿信士,必不違約!蹦冈唬骸叭羧唬(dāng)為爾釀酒。”至其日,巨卿果到,升堂拜飲,盡歡而別。
【譯文】
山陽人范式年輕時進(jìn)京城太學(xué)為諸生,與汝南人張劭至交。某天,兩人將回各自家鄉(xiāng)。行前,范式與張劭約定,兩年后,范式將專程到張劭家看望張劭及家人。張劭回到家中,央求母親屆時準(zhǔn)備酒菜好好款待。
張劭母親說:你們的約定時隔兩年之久,難道你相信這位朋友屆時果真會來嗎?張劭堅定地說:范式是很講誠信的人,決然不會失約的。兩年后,范式果然如期來看望張劭,聚餐暢敘之后,兩人高興地話別。范式后來當(dāng)過荊州刺史,范陽太守,以誠信著稱于世。
【《范式訪友》原文及譯文】相關(guān)文章:
范式守信原文及翻譯07-25
《郢書燕說》原文及譯文12-20
《氓》原文及譯文07-18
經(jīng)典古文原文譯文06-12
勸學(xué)的原文及譯文11-30
文賦原文及譯文12-06
葉公好龍的原文及譯文04-15
《愛蓮說》原文及譯文04-08
《鄭人買履》原文及譯文12-08
《狼》原文及譯文08-08