- 相關(guān)推薦
游沙湖原文及翻譯
《游沙湖》行文重點(diǎn)不在"游",而在"感",這明顯有別于一般游記.先寫到沙湖"相田",接下來得了病,于是求醫(yī),結(jié)識(shí)了名醫(yī)龐安常,病愈后二人同游清泉寺,作者寫詞抒懷。下面小編給大家?guī)怼队紊澈吩募胺g,歡迎大家閱讀。
原文:
黃州東南三十里為沙湖,亦曰螺師店。余買田其間,因往相田得疾。聞麻橋人龐安常善醫(yī)而聾,遂往求療。安常雖聾,而穎悟絕人,以紙畫字,書不數(shù)字,輒深了人意。余戲之曰:“余以手為口,君以眼為耳,皆一時(shí)異人也!奔灿,與之同游清泉寺。寺在蘄水郭門外二里許,有王逸少洗筆泉,冰極甘,下臨蘭溪,溪水西流。余作歌云:“山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥,蕭蕭暮雨子規(guī)啼。誰道人生無再少,君看流水尚能西,休將白發(fā)唱黃難!笔侨談★嫸鴼w。
注釋
(1)黃州:在今湖北省黃岡市黃州區(qū)
(2)因:因?yàn)?/p>
(3)相(xiàng)田:看田地的好壞。相:察看
(4)龐安常:當(dāng)時(shí)有名的醫(yī)生,不止醫(yī)道高,而且不少醫(yī)學(xué)著作,《宋史·方技傳》里有他的傳
(5)穎悟:聰穎,有悟性
(6)書:寫
(7)了:了解
(8)戲:開玩笑
(9)輒:就
(10)異人:奇異的人
(11)甘:甜
(12)蕭蕭:風(fēng)雨聲
(13)子規(guī):杜鵑鳥
(14)郭:城
(15)王逸少:即東晉著名書法家王羲之
(16)蘭芽:剛長出的`蘭花幼芽
(17)休將白發(fā)唱黃雞:在晚年的時(shí)光中不要只是去感慨時(shí)光易逝
(18)蘄(qí)水:縣名,即今湖北省浠水縣。
(19)是:這
譯文:
黃州東南三十里有個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)沙湖,又叫螺螄店。我在那里買了幾畝田,因?yàn)槿タ刺锏睾脡,得了病。聽說有個(gè)麻橋人龐安常醫(yī)術(shù)高明但耳朵聾,就去他那里請他看病。龐安常雖然耳朵聾,可是聰明領(lǐng)悟超過一般人,用紙給他寫字,寫不了幾個(gè),就能夠懂得別人的意思。我和他開玩笑說:“我用手當(dāng)嘴巴,你用眼當(dāng)耳朵,我們兩個(gè)都是當(dāng)代的怪人!辈『弥螅退煌斡[清泉寺。寺在蘄水縣城外兩里多路,那里有個(gè)王羲之的洗筆池,水很甘美,池下方有條蘭溪,溪水往西流。我作了一首詩歌:“山下短短的蘭芽浸在溪水中,松林里沙子路土干凈沒有污泥。晚間蕭蕭細(xì)雨里子規(guī)啼鳴。誰說是人老了不再年青,你看那流水還能向西,白發(fā)的老人還能作報(bào)曉的公雞!边@一天,喝得大醉了回去。
【游沙湖原文及翻譯】相關(guān)文章:
游沙湖原文及翻譯10-12
游蘭溪/游沙湖原文、翻譯及賞析01-07
游蘭溪 / 游沙湖原文及賞析07-16
《游沙湖》譯文12-06
《游沙湖》蘇軾11-08
《游沙湖》蘇軾11-08
游沙湖作文03-22
游沙湖的精選作文07-05
沙湖游作文05-07