1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 西洲曲原文翻譯

        時間:2022-11-22 14:20:07 古籍 我要投稿

        西洲曲原文翻譯

          《西洲曲》是南朝無名氏創(chuàng)作的樂府民歌,載于《玉臺新詠》及《樂府詩集》。這是南朝樂府民歌中最長的抒情詩篇,屬“雜曲歌辭”,歷來被視為南朝樂府民歌的代表作《西洲曲》,小編帶來的西洲曲原文翻譯。

          西洲曲原文翻譯

          西洲曲

          南北朝:佚名

          憶梅下西洲,折梅寄江北。

          單衫杏子紅,雙鬢鴉雛色。

          西洲在何處?兩槳橋頭渡。

          日暮伯勞飛,風吹烏臼樹。

          樹下即門前,門中露翠鈿。

          開門郎不至,出門采紅蓮。

          采蓮南塘秋,蓮花過人頭。

          低頭弄蓮子,蓮子清如水。

          置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。

          憶郎郎不至,仰首望飛鴻。

          鴻飛滿西洲,望郎上青樓。

          樓高望不見,盡日欄桿頭。

          欄桿十二曲,垂手明如玉。

          卷簾天自高,海水搖空綠。

          海水夢悠悠,君愁我亦愁。

          南風知我意,吹夢到西洲。

          譯文及注釋

          譯文

          思念梅花很想去西洲,去折下梅花寄去長江北岸。

          (她那)單薄的衣衫像杏子那樣紅,頭發(fā)如小烏鴉那樣黑。

          西洲到底在哪里?搖著小船的兩支槳就可到西洲橋頭的渡口。

          天色晚了伯勞鳥飛走了,晚風吹拂著烏桕樹。

          樹下就是她的家,門里露出她翠綠的釵鈿。

          她打開家門沒有看到心上人,便出門去采紅蓮。

          秋天的南塘里她摘著蓮子,蓮花長得高過了人頭。

          低下頭撥弄著水中的蓮子,蓮子就像湖水一樣青。

          把蓮子藏在袖子里,那蓮心紅得通透底里。

          思念郎君郎君卻還沒來,她抬頭望向天上的鴻雁。

          西洲的天上飛滿了雁兒,她走上高高的樓臺遙望郎君。

          樓臺雖高卻看望不到郎君,她整天倚在欄桿上。

          欄桿曲曲折折彎向遠處,她垂下的雙手明潤如玉。

          卷起的簾子外天是那樣高,如海水般蕩漾著一片空空泛泛的深綠。

          如海水像夢一般悠悠然然,伊人你憂愁我也憂愁啊。

          南風若知道我的情意,請把我的夢吹到西洲(與她相聚)。

          注釋

         、佟段髦耷罚哼x自《樂府詩集·雜曲歌辭》。這首詩是南朝民歌。西洲曲,樂府曲調(diào)名。

         、趹浢废挛髦,折梅寄江北:意思是說,女子見到梅花又開了,回憶起以前曾和情人在梅下相會的情景,因而想到西洲去折一枝梅花寄給在江北的情人。下,往。西洲,當是在女子住處附近。江北,當指男子所在的地方。

         、埒f雛色:像小烏鴉一樣的顏色。形容女子的頭發(fā)烏黑發(fā)亮。

         、軆蓸獦蝾^渡:從橋頭劃船過去,劃兩槳就到了。

         、莶畡冢壶B名,仲夏始鳴,喜歡單棲。這里一方面用來表示季節(jié),一方面暗喻女子孤單的處境。

          ⑥烏臼:現(xiàn)在寫作“烏桕”。

         、叽溻殻河么溆褡龀苫蜩偳兜氖罪棥

         、嗌徸樱汉汀皯z子”諧音雙關(guān)。

         、崆嗳缢汉汀扒迦缢敝C音,隱喻愛情的純潔。

          ⑩蓮心:和“憐心”諧音,即愛情之心。

          ⑾望飛鴻:這里暗含有望書信的意思。因為古代有鴻雁傳書的傳說。

          ⑿青樓:油漆成青色的樓。唐朝以前的詩中一般用來指女子的住處。

         、驯M日:整天。

         、揖砗熖熳愿,海水搖空綠:意思是說,卷簾眺望,只看見高高的天空和不斷蕩漾著的碧波的江水。海水,這里指浩蕩的江水。

         、雍K畨粲朴疲簤艟诚窈K粯佑崎L。

          創(chuàng)作背景

          北宋郭茂倩編的《樂府詩集》把《西洲曲》歸在“雜曲歌辭”中,題作“古辭”。關(guān)于這首詩的時代和作者有許多不同的說法。有些版本說是江淹或梁武帝,都不可信。從其格調(diào)及詞句的工巧來看,它應(yīng)是經(jīng)過文人加工修潤的南朝后期的民歌,可能產(chǎn)生于梁代。根據(jù)溫庭筠寫的《西洲曲》中“西洲風色好,遙見武昌樓”的句子推測,西洲應(yīng)在武昌附近,可能是武昌市西南方長江中的鸚鵡洲。大致來說,這是一首作者的側(cè)面描繪與人物的自我抒情相互結(jié)合的情歌,“聲情搖曳而纖回”(《古詩歸》)。這種婉約、細致的風格正體現(xiàn)了南朝民歌的特色,說明它可能是《吳歌》《西曲》最成熟階段的作品。

          作品鑒賞

          此詩以四句為一節(jié),基本上也是四句一換韻,節(jié)與節(jié)之間用民歌慣用的“接字”法相勾聯(lián),讀來音調(diào)和美,聲情搖曳。全詩主要寫一個少女,刻劃她思念情侶的熾熱而微妙的心情。然而,它既不是以少女自述的第一人稱口吻來寫,也不作詩人第三人稱的客觀描述,而是讓這位少女的情侶用“憶”的方式來抒寫,所以全詩都作男子訴說的口氣。通過她的種種情況的描寫,生動地塑造了一位美麗輕靈、純潔多情的少女形象。這是全詩在藝術(shù)構(gòu)思上的總的設(shè)想。

          《西洲曲》的語言一如民歌的清新質(zhì)樸而少用事典,所以其難解并不在字詞的生僻、晦澀,而是整首詩的詩意難以得到一個貫通全篇的暢達的解釋。之所以如此,乃是因為詩歌所涉時間、地點、人物、情節(jié)等,都有幽暗不明之處,難以得到一個一致的解釋。也許正因如此,“有人說這詩是若干短章的拼合,內(nèi)容未必是完整統(tǒng)一的”(余冠英《談西洲曲》)。但是余冠英又說:“這話我卻不敢信,因為詩的起訖都提到‘西洲’,中間也一再提到‘西洲’,分明首尾可以貫串,全篇必然是一個整體,且必然道著一個與西洲有關(guān)的故事!笨梢哉f,如果《西洲曲》不是一個整體,那么所謂“《西洲曲》標志著南朝民歌在藝術(shù)發(fā)展上的最高成就”,便無從談起。因此,求得《西洲曲》詩意的完整而暢達的解釋,便直接關(guān)乎其文學史地位的`評價。也正是在這個問題上,對《西洲曲》這篇名作的“猜想”遠未完成,而不僅僅是一個“詩無達詁”的問題。余冠英在《西洲曲》的注釋中說:這首詩寫一個女子對所歡的思和憶。開頭說她憶起梅落西洲那可紀念的情景,便寄一枝梅花給在江北的所歡,來喚起他相同的記憶,以下便寫她從春到秋,從早到晚的相思。詩中有許多辭句表明季節(jié),如“折梅”表早春,“單衫”表春夏,“采紅蓮”應(yīng)在六月,“南塘秋”該是早秋(因為還有“蓮花過人頭”),“弄蓮子”已到八月,“鴻飛滿西洲”便是深秋景象。

          這一具有經(jīng)典性的解釋,至少意在解決這樣三個問題:第一,這首詩是一個多情女子對自己情郎的思念之歌。游國恩曾以為《西洲曲》從開頭到“海水搖空綠”句皆為男子口氣,只有末四句為女子自道心事;葉玉華則認為全詩都是女子的口吻。余冠英確定“這首詩寫一個女子對所歡的思和憶”,而以為“篇末四句當然是女子的口氣,這四句以上卻不妨都作為第三者的敘述”,可以說已經(jīng)解決了這個問題,研究者已無疑義。第二,詩中女子居于江南,而其情郎住于江北,西洲則是二人共同紀念的地方。余冠英說:“西洲固然不是詩中女子現(xiàn)在居住之地,也不是男子現(xiàn)在居住之地,它是另一個地方!畏潦且粋名副其實的江中的洲呢?”第三,這首詩寫的是“四季相思”。這三個問題正是理解《西洲曲》的關(guān)鍵。如果說,第一個問題已不成問題,研究者早已取得共識;那么,后兩個問題雖很少有人再有疑問,但是,要想貫通全詩,其中仍有阻隔。首先,女子居于江南,其情郎居于江北,這是沒有問題的;但西洲與江南、江北的關(guān)系是什么呢?一般據(jù)詩中“西洲在何處,兩槳橋頭渡”二句,認為西洲距女子居處不遠,或謂即在江南,或謂距江南岸不遠而兩槳可渡。那么,其與江北便相距甚遙。但是,詩末卻說:“南風知我意,吹夢到西洲!边@兩句千古傳頌,正因其涉想新奇,情思無限;它寄托的顯然是這位女子對情郎的思念之情,如果西洲離女子居處不遠,“吹夢”又有何必要?其次,正如余冠英所說:“這首詩表面看來像是若干首絕句聯(lián)接而成,其實是兩句一截。”所謂“兩句一截”,正是從詩意著眼的;所謂“續(xù)續(xù)相生,連跗接萼”,正說明整首詩詩意的完整、統(tǒng)一而渾然一體。以“兩句一截”的形式而寫“四季相思”,不僅少見,而且很可能會破壞詩意的完整、統(tǒng)一。詩歌所寫,乃一位女子的所思所想所作所為,尤其是她的一連串的動作;這一連串的動作怎么會分到四季寫呢?比如,從開門盼郎至出門采蓮,從采蓮南塘至低首弄蓮,這顯然是這位女子的一系列連貫的動作,怎么可以分散到幾個月去寫呢?現(xiàn)代影視藝術(shù)有所謂“蒙太奇”的藝術(shù)手法,通過鏡頭的剪接、組合,可以有較長時間的跨越、銜接而產(chǎn)生連貫的效果。但省略的時間亦必須有結(jié)果體現(xiàn)出來,連貫只是效果的連貫,決不可一個連續(xù)的動作跨越很長時間。因此,如果說《西洲曲》寫的是“四季相思”,即在現(xiàn)代藝術(shù)也是頗難理解的,更何況它是千余年前的作品呢?不過詩的最后說“南風知我意,吹夢到西洲”,也可以理解為此詩描寫的是一個人的夢境,這樣詩中四季更迭的紛亂意象則不難理解。

          以上兩個問題是密切相關(guān)的。詩歌所涉地點不確或理解有誤,便難以真正弄清其所涉時間。這兩個問題的幽暗不明,便使得整首詩詩意難以連貫,許多解釋也就齟齬難合。其實,詩歌的末四句為女子自道向無異議,而“南風知我意,吹夢到西洲”,則明確地顯示出西洲即是這位女子的情郎所居之地,它正在江北。只有如此理解,才能真正確切把握“南風吹夢”的詩意。范云《閨思》詩有“幾回明月夜,飛夢到郎邊”句,李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》詩有“我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西”句,皆從《西洲曲》化出;他們對“南風吹夢”詩意的理解,正說明西洲只能是情郎所居之地。溫庭筠《西洲曲》謂“西洲風色好,遙見武昌樓”。武昌在長江南岸,既云“遙見”則西洲可能正在江北。而據(jù)“出門采紅蓮。采蓮南塘秋”之句,可知詩中女子距南塘之地不遠。《新唐書·地理志》說:“鐘陵,貞元中又更名,縣南有東湖。元和三年,刺史韋丹開南塘斗門以節(jié)江水,開陂塘以溉田!惫憽洞喝蘸橹菁词隆芬嘣疲骸扮娏甏喝蘸,春水滿南塘!笨梢娔咸猎阽娏旮浇,即在今江西南昌附近。因此,詩中女子乃居于南昌附近,其與西洲相去遠矣;所謂“南風”“吹夢”,正以此也。借用余冠英的話說:“‘江北’可不見得近啊!要是近,就不會有這許多夢,許多愁,也就沒有這首詩了!彼晕髦拚诮保段髦耷匪^“江北”亦正指西洲。

          確定了詩歌所涉地點,則詩意的貫通便較為容易了。首二句“憶梅下西洲,折梅寄江北”,并非寫梅落西洲、女子折梅!跋隆闭,到也。溫庭筠《西洲曲》謂:“悠悠復(fù)悠悠,昨日下西洲!薄跋隆闭恰暗健钡囊馑。南朝民歌《那呵灘》亦有:“聞歡下?lián)P州,相送江津灣。”其意甚明。但“憶梅下西洲”也并非這位女子要到西洲去折梅花,而是說這位女子想到自己所寄梅花可能早已到了西洲,到了情郎的手中!罢勖芳慕薄笔菍Α皯浢废挛髦蕖钡难a充說明,或謂首二句就是一個倒裝句!罢勖贰笔沁^去所為,“憶梅”才是此時所思。只有如此理解,方與下文所寫季節(jié)相合。如上所述,謂此詩為“四季相思”實難講通,這不僅因為詩意難貫,而且通常所謂詩中表明季節(jié)的辭句,其實不然。如謂“單衫”句表或春天,“單衫”豈止春天可穿?“杏子紅(黃)”與“鴉雛色”相對而言,所指為“單衫”色彩,亦不表明季節(jié)。又如謂“日暮伯勞飛”表夏天,更屬望文生解。《禮記·月令》誠有“仲夏鵙始鳴”之載,《詩經(jīng)·豳風·七月》亦有“七月鳴鵙”之句,“鵙”即為伯勞;但伯勞“始鳴”與“伯勞飛”井非一回事是顯然可見的。因此,《西洲曲》所涉時節(jié)決不用“猜”,“采蓮南塘秋”已作了明確說明;至于采蓮時節(jié)又有“蓮花過人頭”亦并不奇怪,故亦不必再分初秋、中秋和深秋。所以,秋天便是《西洲曲》的季節(jié)背景。“秋露如珠,秋月如圭,明月白露,光陰往來;與子之別,思心徘徊”(江淹《別賦》),正是在秋日懷人時節(jié),這位女子想起自己曾寄梅花一事,從而有所盼望。先說“憶梅下西洲”,而后補充自己曾經(jīng)“折梅寄江北”,正表明心情的迫切和思念之深重,極為切合此時女子的心態(tài)。實際上,憶及折梅、寄梅之事,只是一個“引子”,是綿綿之思的開始。

          詩篇在寫了女子想到西洲以后,插敘了一下女子的打扮及其美麗的容貌,即“單衫杏子紅(黃),雙鬢鴉雛色”,這可以說是一種體察入微的心理描繪或烘托。本來,“西洲在何處”的交代緊承“折梅寄江北”正合乎邏輯;然而女主人公既想起了情郎,想起了自己曾折梅寄往江北,因而她多少抱有情郎可能歸來的希望,下文所謂“開門郎不至”正說明了這一希望的存在。正因有這個希望,她才在想到了情郎之后,立即注意到自己的裝束和姿容,所謂“女為悅己者容”,要是情郎已站在門外了呢?所以這兩句正絕妙地刻畫出女主人公此時的心理活動,而不只是對其裝束的簡單交代。“西洲在何處?兩槳橋頭渡”二句,既交代了西洲之位置,亦表現(xiàn)出此女子對其掛懷之情;之所以值得如此魂牽夢繞,正因其為情郎所在地。所謂“兩槳橋頭渡”,一般釋為劃兩下槳就到了,所距很近。其實這是誤解。南朝民歌的《西曲歌》中有《莫愁樂》二首,其一云:“莫愁在何處?莫愁石城西。艇子打兩槳,催送莫愁來。”所謂“兩槳”,指的就是船的兩個槳;在《西洲曲》中,借以指船。其意是說,要到西洲去,需要乘船過江,此亦正說明西洲在江北。以上六句所描繪的乃是一個靜坐相思的女子的形象,而非正乘船到西洲采梅的女子形象。如此理解,則與下文正好貫通。

          “日暮伯勞飛,風吹烏臼樹”,是對女主人公居住環(huán)境的描寫。《古微書》說:“博勞好單棲!彼裕@里的環(huán)境描寫也是一種象征,顯示了這位女子的孤獨和凄清。“樹下即門前,門中露翠鈿”,則靜坐相思的女子形象方直接呈現(xiàn)出來。如上所說,盼望郎歸已在情理之中,而歸來又并不是現(xiàn)實;“開門郎不至”就既寫了現(xiàn)實的嚴酷,又暗含了女主人公的希望。靜坐相思無望,便“出門采紅蓮”,以遣不盡的相思之情。然而,既然帶著思念的心情“出門”,則相思之情注定非但難以去除,反而因采蓮而加重。以下對采蓮情節(jié)的細致描繪,正體現(xiàn)了這種情形。研究者早已指出,“蓮”與“憐”諧音雙關(guān),則“青如水”的“蓮子”正是女主人公純潔愛情的象征,也就難怪其如此愛憐,以至于“置蓮懷袖中”了;“蓮心徹底紅”,可以說是他們之間愛情的象征。在此情形之下,這位女子盼郎歸的心情也就更加迫切,以至于“憶郎郎不至,仰首望飛鴻”了。詩歌對女主人公翹首以望飛鴻的描繪可謂生動傳神,韻味悠長!巴w鴻”既是一種無可奈何的自然動作,又是一種有目的的盼望——盼郎不至而盼有信來,所謂“鴻雁傳書”。然而信也沒有。以下所謂“鴻飛滿西洲”,并非女主人公看到了大雁飛滿西洲,而是一種猜度之詞。其意是說,時值秋日,“鴻飛應(yīng)滿西洲”,而人皆謂“鴻雁傳書”,為何你竟無音信?正是帶著這種疑惑的心情,這位女子“望郎上青樓”了!扒鄻恰,漆成青色的樓,在南朝所指不一。曹植《美女篇》云;“青樓臨大路,高門結(jié)重關(guān)!眲t“青樓”指顯貴家之閨閣!赌淆R書·東昏侯紀》謂:“世祖興光樓上施青漆,世謂之青樓。”則“青樓”指帝王所居。梁詩人劉邈《萬山見采桑人詩》有:“倡妾不勝愁,結(jié)束下青樓。”“青樓”“望郎上青樓”句顯示了《西洲曲》帶有文人詩的色彩。青樓雖高卻仍然望不見,望不見又并不甘心,便有了“盡日欄桿頭”的執(zhí)著。所謂“盡日”,乃夸飾之詞,是說凝望有時,而非終日佇立。較長時間的扶欄眺望,自然會注意到平常所不注意的事情;所謂“欄桿十二曲,垂手明如玉”,正寫出女主人公此時百無聊賴的心境,與上文“單衫”兩句恰成鮮明的對照。“雙鬢鴉雛色”還顯示著自信和希望,而“垂手明如玉”則表現(xiàn)出愁悵和怨恨,因為此時是空有“垂手明如玉”,盡日望郎郎不歸!這種心理活動的描繪是白描式的,甚至“不著一字”,然而又是細致入微的,可謂“盡得風流”,體現(xiàn)出中國古代詩歌的獨特風韻。“欄桿”二句寫女主人公對近景的仔細而又是漫不經(jīng)心的注意,“卷簾天自高,海水搖空綠”二句則是對眼前遠景的觀察。余冠英說:“以上二句似倒裝。秋夜的一片藍天像大海。風吹簾動,隔簾見天便覺似海水滉漾。一說內(nèi)地人有呼江為海者,‘海水’即指江水!保ā稘h魏六朝詩選》第三卷)魯迅在小說《白光》中有這樣的描繪:“空中青碧倒如一片海……”其境正似“秋夜的一片藍天像大!钡摹昂K畵u空綠”。不過,從下文“海水夢悠悠”句看,“海水”似有實指,而不僅僅是一個比喻。與其說“海水”即指江水,勿寧說它指的是湖水。這不僅因為內(nèi)地許多湖即名為海,而且上文所引《新唐書·地理志》正指出南塘附近有一“東湖”。

          詩歌至此,女主人公盼君君不歸,等書書不到,心情陷入無端的愁悵!昂K畨粲朴,君愁我亦愁”,她不僅自己愁思綿綿,而且也想到了情郎同樣會愁緒滿懷;他們的愁思像藍天、湖水,無邊無際,纏綿不絕。此時,便只有在夢中相見的希望了!澳巷L知我意,吹夢到西洲”,這是想像,更是希望;這一想像和希望既合情合理,是情之所至、不得不然,又新奇鮮美、生動感人。它是情之所至,那是因為女主人公自“日暮”盼郎,經(jīng)歷了南塘采蓮、望郎登樓等一系列活動,至此天色已晚,她必須就寢休息了,盼望夢中相見是所剩惟一的希望;它涉想新奇,乃是因為她并非如一般所謂自己多么希望能夢見情郎,而是把自己的心事訴諸南風,請南風把自己的夢吹往西洲,帶到情郎的身旁。這種含蓄、細膩、婉轉(zhuǎn)的表情方式,集中而典型地體現(xiàn)出南方民歌的藝術(shù)特色及其獨特的藝術(shù)風格。

          綜上可見,《西洲曲》乃心系西洲、懷念郎君之作。其所涉地點只有兩處,一是郎君所在地西洲,一是女子所在地南塘附近;一在江北,一在江南,且相距甚遙。其中人物,出場的是女子,幕后的是情郎;全詩既可以看成以第三人稱而寫女子,亦可視為女子自道,或者其中既有女子自道,亦有以第三人稱而作的敘述,但其中沒有男子的聲音或描寫,則是顯然的。本詩的時間,不是寫四季,也不是寫春夏秋三季或夏秋兩季,而就是寫秋天;而且其中所寫,只是秋日某天下午至天黑這段時間里,女主人公的所思所想所作所為。所有這些,實際上又可歸結(jié)為一點,那就是這位女子的相思之情!段髦耷房芍^中國詩歌史上的“言情之絕唱”。

          這首詩的主要藝術(shù)特點:一是善于在動態(tài)中表達人物的思想感情。比如“門中露翠鈿”一句,生動形象地通過動作表達出了人物的心情,而“采蓮南塘秋”六句,是全篇的精華所在,它集中筆墨描寫主人公的含情姿態(tài),借物抒情,通過“采蓮”“弄蓮”“置蓮”三個動作,極有層次地寫出人物感情的變化,動作心理描寫細致入微,真情感人。二是疊字和頂真的運用。“開門迎郎”場景中,四個“門”字的疊用,強化了女子急切盼望心上人的到來,而不時從門縫向外張望的焦慮心情!俺鲩T采蓮”場景中,又連用七個“蓮”字,著意渲染女子纏綿的情思。而頂真的運用使得句子靈活生動,朗朗上口。三是雙關(guān)隱語的運用。雙關(guān)隱語,是南朝樂府民歌中一個顯明的特征,它在詩經(jīng)時代的民歌和漢魏樂府民歌中很少見。一說“蓮”與“憐”字諧音雙關(guān),而“憐”又是“愛”的意思,隱語極言女子對情人的愛戀。同時,“蓮子青如水”暗示感情的純潔,而“蓮心徹底紅”是說感情的濃烈。這些雙關(guān)隱語的運用使詩歌顯得含蓄多情。

        【西洲曲原文翻譯】相關(guān)文章:

        西洲曲注音原文及翻譯06-11

        西洲曲原文翻譯及賞析08-05

        西洲曲原文翻譯及賞析08-26

        西洲曲原文及賞析07-16

        《西洲曲》原文閱讀及賞析06-14

        《春洲曲》原文及翻譯賞析07-23

        西洲曲 賞析08-29

        西洲曲詩歌賞析06-11

        關(guān)于荷花詩句:西洲曲06-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>