1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 招魂原文及翻譯

        時間:2022-08-29 04:42:43 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        招魂原文及翻譯

          《招魂》是楚辭中一篇獨具特色的作品,它是模仿民間招魂習(xí)俗寫成的,其中又包含作者的思想感情。小編為大家搜集整理的相關(guān)內(nèi)容,歡迎大家閱讀與借鑒,希望能夠給你帶來幫助。

          楚辭·招魂

          作者:劉向

          朕幼清以廉潔兮,身服義而未沬。

          主此盛德兮,牽于俗而蕪穢。

          上無所考此盛德兮,長離殃而愁苦。

          帝告巫陽曰:“有人在下,我欲輔之。

          魂魄離散,汝筮予之。”

          巫陽對曰:“掌夢上帝其難從。

          若必筮予之,恐后之謝,不能復(fù)用巫陽焉!

          乃下招曰:魂兮歸來!

          去君之恒干,何為乎四方些?

          舍君之樂處,而離彼不祥些。

          魂兮歸來!東方不可以讬些。

          長人千仞,惟魂是索些。

          十日代出,流金鑠石些。

          彼皆習(xí)之,魂往必釋些。

          歸來歸來!不可以讬些。

          魂兮歸來!南方不可以止些。

          雕題黑齒,得人肉以祀,以其骨為醢些。

          蝮蛇蓁蓁,封狐千里些。

          雄虺九首,往來鯈忽,吞人以益其心些。

          歸來歸來!不可以久淫些。

          魂兮歸來!西方之害,流沙千里些。

          旋入雷淵,麋散而不可止些。

          幸而得脫,其外曠宇些。

          赤蟻若象,玄蜂若壸些。

          五榖不生,藂菅是食些。

          其土爛人,求水無所得些。

          彷徉無所倚,廣大無所極些。

          歸來歸來!恐自遺賊些。

          魂兮歸來!北方不可以止些。

          增冰峨峨,飛雪千里些。

          歸來歸來!不可以久些。

          魂兮歸來!君無上天些。

          虎豹九關(guān),啄害下人些。

          一夫九首,拔木九千些。

          熽狼從目,往來侁々些。

          懸人以娭,投之深淵些。

          致命于帝,然后得瞑些。

          歸來歸來!往恐危身些。

          魂兮歸來!君無下此幽都些。

          土伯九約,其角觺々些。

          敦脢血拇,逐人駓々些。

          參目虎首,其身若牛些。

          此皆甘人,歸來歸來!恐自遺災(zāi)些。

          魂兮歸來!入修門些。

          工祝招君,背行先些。

          秦篝齊縷,鄭綿絡(luò)些。

          招具該備,永嘯呼些。

          魂兮歸來!反故居些。

          天地四方,多賊奸些。

          像設(shè)君室,靜閑安些。

          高堂邃宇,檻層軒些。

          層臺累榭,臨高山些。

          網(wǎng)戶朱綴,刻方連些。

          冬有突廈,夏室寒些。

          川谷徑復(fù),流潺湲些。

          光風(fēng)轉(zhuǎn)蕙,汜崇蘭些。

          經(jīng)堂入奧,朱塵筵些。

          砥室翠翹,掛曲瓊些。

          翡翠珠被,爛齊光些。

          蒻阿拂壁,羅幬張些。

          纂組綺縞,結(jié)琦璜些。

          室中之觀,多珍怪些。

          蘭膏明燭,華容備些。

          二八侍宿,射遞代些。

          九侯淑女,多迅眾些。

          盛鬋不同制,實滿宮些。

          容態(tài)好比,順彌代些。

          弱顏固植,謇其有意些。

          姱容修態(tài),絙洞房些。

          蛾眉曼睩,目騰光些。

          靡顏膩理,遺視矊些。

          離榭修幕,侍君之閑些。

          翡帷翠帳,飾高堂些。

          紅壁沙版,玄玉之梁些。

          仰觀刻桷,畫龍蛇些。

          坐堂伏檻,臨曲池些。

          芙蓉始發(fā),雜芰荷些。

          紫莖屏風(fēng),文緣波些。

          文異豹飾,侍陂陛些。

          軒辌既低,步騎羅些。

          蘭薄戶樹,瓊木籬些。

          魂兮歸來!何遠為些?

          室家遂宗,食多方些。

          稻粢穱麥,挐黃粱些。

          大苦咸酸,辛甘行些。

          肥牛之腱,臑若芳些。

          和酸若苦,陳吳羹些。

          胹鄨炮羔,有柘漿些。

          鵠酸臇鳧,煎鴻鸧些。

          露雞臛蠵,歷而不爽些。

          粔籹蜜餌,有餦餭些。

          瑤漿蜜勺,實羽觴些。

          挫糟凍飲,酎清涼些。

          華酌既陳,有瓊漿些。

          歸反故室,敬而無妨些。

          肴羞未通,女樂羅些。

          陳鐘按鼓,造新歌些。

          《涉江》、《采菱》,發(fā)揚《荷些》。

          美人既醉,朱顏酡些。

          娭光眇視,目曾波些。

          被文服纖,麗而不奇些。

          長發(fā)曼鬋,《豐盍》陸離些。

          二八齊容,起鄭舞些。

          衽若交竿,撫案下些。

          竽瑟狂會,搷鳴鼓些。

          宮廷震驚,發(fā)《激楚》些。

          吳歈蔡謳,奏大呂些。

          士女雜坐,亂而不分些。

          放陳攵組纟嬰,班其相紛些。

          鄭、衛(wèi)妖玩,來雜陳些。

          《激楚》之結(jié),獨秀先些。

          菎蔽象棋,有六簙些。

          分曹并進,遒相迫些。

          成梟而牟,呼五白些。

          晉制犀比,費白日些。

          鏗鐘搖虡,揳梓瑟些。

          娛酒不廢,沉日夜些。

          蘭膏明燭,華钅登錯些。

          結(jié)撰至思,蘭芳假些。

          人有所極,同心賦些。

          酎飲盡歡,樂先故些。

          魂兮歸來!反故居些。

          亂曰:獻歲發(fā)春兮,汨吾南征。

          菉蘋齊華兮,白芷生。

          路貫廬江兮,左長薄。

          倚沼畦瀛兮,遙望博。

          青驪結(jié)駟兮,齊千乘,懸火延起兮,玄顏烝。

          步及驟處兮,誘騁先,抑騖若通兮,引車右還。

          與王趨夢兮,課后先。

          君王親發(fā)兮,憚青兕。

          朱明承夜兮,時不可淹。

          皋蘭被徑兮,斯路漸。

          湛湛江水兮,上有楓。

          目極千里兮,傷春心。

          魂去歸來兮,哀江南。

          注釋

          1.朕:我,屈原自指。

          2.沫(mei4妹):微暗。引伸為消減。

          3.主:守、持有。

          4.蕪穢:萎枯污爛。

          5.上:指楚王。

          6.離:遭遇。殃:禍患。

          7.帝:上帝。巫陽:古代神話中的巫師。

          8.人:指楚王。

          9.輔:幫助。特指上天輔助人間帝王。

          10.筮予之:通過卜筮知魂魄之所在,招還給予其人。

          11.掌夢:掌夢之官,實司其事。巫陽因其難招,故作托詞。

          12.若:你,指巫陽。

          13.謝:凋落。按:“若必筮予之”三句作為上帝言語,首見項安世《項氏家說》,聞一多、陳子展從之。

          14.焉乃:于是。按:“巫陽焉”屬此句。“焉乃”連文用王引之《經(jīng)傳釋詞》說。

          15.些:語尾助詞,讀音“唆”(suo)疑同今民歌中"啰"音。

          16.離:同“罹”,遭。

          17.雕題黑齒:額頭上刻花紋,牙齒染成黑色。指南方未開化的野人。題,額頭。

          18.醢(hai3海):肉醬。

          19.蓁(zhen1真)蓁:樹木叢生貌,此指積聚在一起。

          20.封狐:大狐。

          21.虺(hui3毀):毒蛇。

          22.儵(shu1舒)忽:同“倏忽”,忽然。

          23.益:補。

          24.淫:久留。

          25.雷淵:神話中的深淵。

          26.爢(mi3米):同“靡”,粉碎。

          27.壺:通“瓠”,葫蘆。

          28.藂(cong2叢):聚集。菅(jian1堅):一種野草,細葉綠花褐果。

          29.賊:殘害。

          30.增(ceng2層):通“層”。

          31.九關(guān):指九重天門。

          32.從(zong4縱):同“綜”,直。

          33.侁(shen1申)侁:眾多貌。

          34.致命:上報。

          35.幽都:神話中地下鬼神統(tǒng)治的地方。

          36.土伯:地下王國的神靈。約:彎曲。一說,尾也。一說,肚下肉塊。

          37.觺(yi2疑)觺:尖利貌。

          38.敦脄(mei2梅):很的背肉。疑為神怪名。

          39.駓(pi1披)駓:跑得很快的樣子。

          40.參:同“三”。

          41.甘人:以食人為甘美。

          42.修門:郢都城南三門之一。

          43.工祝:工巧的巫人。

          44.背行:倒退著走。

          45.秦篝:秦國出產(chǎn)的竹籠,用以盛被招者的衣物。齊縷:齊國出產(chǎn)的絲線,用以裝飾“篝”。

          46.鄭綿絡(luò):鄭國出產(chǎn)的絲棉織品,用作“篝”上遮蓋。

          47.招具:招魂用品,擅上文“秦篝”、“齊縷”、“鄭綿絡(luò)”等。

          48.永:長。招魂者要長聲呼喚被招者。

          49.反:同“返”。

          50.像設(shè):假想陳設(shè)。

          51.檻:欄桿。軒:走廊。

          52.網(wǎng)戶:刻鏤網(wǎng)狀空格的門戶。朱綴:交綴處涂上紅色。

          53.方連:方格圖案,即指“網(wǎng)戶”。

          54.宎(yao4要):深密。

          55.徑:直。復(fù):曲,指川谷水流曲折。

          56.崇:通“叢”。

          57.奧:內(nèi)室。

          58.塵筵:鋪在地上的竹席。

          59.砥室:形容地面、墻璧都磨平光亮像磨刀石一樣。翠翹:翠鳥尾上的毛羽。

          60.曲瓊:玉鉤。

          61.齊光:色彩輝映。

          62.蒻(ruo4弱)阿:細軟的繒帛。

          63.幬(chou2籌):璧帳。

          64.纂組綺縞:指四種顏色不同的絲帶。纂,赤色絲帶;組,雜色絲帶;綺:帶花紋絲織品;縞:白色絲織品。

          65.琦璜:美玉。

          66.蘭膏:泛言有香氣的油脂。

          67.二八:以八人為行。二八十六人。

          68.射(yi4義):厭。遞:更替。

          69.九侯:泛指列國諸侯。

          70.迅:通“洵”,真正。

          71.盛鬋(jian3剪):濃密的鬢發(fā)。鬋,下垂的鬢發(fā)。

          72.比:并。

          73.順:通“洵”,誠然。彌代:蓋世。

          74.弱顏:容貌柔嫩。固植:身體健康。

          75.謇:發(fā)語詞。

          76.姱(kua1夸):美好。修:美。

          77.絙(geng4):綿延。

          78.曼:長。睩(lu4錄):眼珠轉(zhuǎn)動。

          79.靡:細致。膩:光滑。理:肌膚。

          80.矊(mian3免):目光深長。

          81.桷(jue2決):方的椽子。

          82.芰(ji4技)荷:荷葉。

          83.屏風(fēng):荇萊,又名水葵。一種水生植物。

          84.文:同:“紋”,指波紋。

          85.文異:文彩奇異。豹飾:以豹皮為飾,指侍衛(wèi)武士的裝束。

          86.陂陁(po1 tuo2坡陀):高低不平的山坡。

          87.軒:有篷的輕車。辌(liang2涼):可以臥息的安車。低:通“抵”,到達。

          88.。翰菽緟采。

          89.宗:聚。

          90.多方:多種多樣。

          91.粢(zi1資):小米。穱(zhuo1桌):早熟麥。

          92.挐(ru2如):摻雜。黃梁:黃小米。

          93.辛:辣。行:用。

          94.腱(jian4。禾憬。

          95.臑(er2而):燉爛。若:與“而”意同。

          96.吳羹:吳地濃湯。

          97.胹(er2而):煮。炮:烤。

          98.柘(zhe4這)漿:甘蔗汁。

          99.鵠酸:據(jù)聞一多校。當作“酸鵠”。鵠,天鵝。臇(juan4倦):少汁的羹。

          100.鴻鸧(cang1倉)鴻,大雁;鸧,即鸧鴰,一種似鶴的水鳥。

          101.露:借為“鹵”。一說借為“烙”。臛(huo4霍):肉羹。蠵(xi1西):大龜。

          102.厲:濃烈。爽:敗、傷。

          103.粔籹(ju4 nv3巨女):用蜜和面粉制成的環(huán)狀餅。餌:糕。

          104.餦餭(zhang1 huang2張皇):即麥芽糖,也叫飴糖。

          105.勺:通“酌”。

          106.羽觴:古代一種酒囂。

          107.酎(zhou4胄):醇酒。

          108.通:通“徹”,撤去。

          109.涉江、采菱:楚國歌曲名。

          110.揚荷:多作《陽阿》,楚國歌曲名。

          111.酡(tuo2駝):喝酒臉紅。

          112.嬉光:形容撩人的目光。眇:通“妙”。

          113.曾:通“層”。

          114.被(pi1技):披。文:文繡。纖:細軟。

          115.陸離:形容色彩斑斕。

          116.二八:指兩隊女樂。齊容:裝束一樣。

          117.鄭舞:鄭國的舞蹈,比較放縱。

          118.衽:衣襟。交竿:衣襟相交如竿。

          119.撫:通“拊”,拍擊。案:同“按”。下:似指彎腰下屈的'舞蹈動作。

          120.搷(tian2填):猛擊。

          121.激楚:楚國的歌舞曲名;蛑^指激烈的楚歌之聲。

          122.吳歈(yu2俞):吳地之歌。蔡謳:蔡地之歌。

          123.大呂:樂調(diào)名。

          124.組:系佩飾的絲帶。纓:帽帶。

          125.班:同“斑”。

          126.妖玩:指妖繞的女子。

          127.秀先:優(yōu)秀出眾。

          128.菎(kun1昆)蔽:飾玉的籌瑪。賭博用具。象棋:象牙棋子。六簙用具。

          129.六簙(bo2伯):一種棋戲?捎靡再博。

          130.分曹:相對的兩方。

          131.梟:博戲術(shù)語。成梟棋則可取得棋局上的魚,得二籌。牟:取。

          132.五白:五顆骰子組成的特彩。得此可勝。

          133.犀比:犀角制的帶鉤,用作賭勝負的彩注。一說用犀角制成的。

          134.白日:指一天時光。

          135.鏗:象聲詞。簴(ju4巨):鐘架。

          136.揳(ia2夾):撫。梓瑟:梓木所制之瑟。

          137.錯:錯落安置。

          138.結(jié)撰:構(gòu)思。至思:盡心思考。

          139.極:極至,此當指極度快樂。

          140.先故:先祖與故舊。

          141.亂:亂辭,尾聲。

          142.獻:進。

          143.汩(yu4玉):形容匆匆而行。

          144.菉:通“綠”。蘋:一種水草。

          145.白芷:一種香草。

          146.貫:通。廬江:洪興祖《楚辭補注》云:“廬江出陵陽東南,北入江!弊T其驤以為當指今襄陽、宜城界之潼水。春秋時,地為廬戎之國,因有此稱。

          147.長。弘s草叢生的林子。

          148.倚:沿。畦:水田。瀛:大水。

          149.博:曠野之地。

          150.青驪(li2離):青黑色的馬。駟:駕一乘車的四匹馬。

          151.懸火:焚林驅(qū)獸的火把。

          152.玄顏:黑里透紅。指天色。烝:上升。

          153.步:步行的隨從。驟處:乘車的隨從停下。驟,馳;處,止。

          154.誘:導(dǎo)。打獵時的向?qū)А?/p>

          155.抑:勒馬不前。騖(wu4務(wù)):奔馳。若:順,指進退自如。

          156.夢:指云夢澤。這一帶是楚國的大獵場,地跨大江南北。

          157.課:比試。

          158.憚青兕:怕射中青兕。兕,犀牛一類的野獸。楚人傳說獵得青兕者,三月必死。

          159.朱明:指太陽。

          160.淹:留。

          161.皋:水邊高地。

          162.漸(jian1堅):遮沒。

          163.湛湛:水深的樣子。

          譯文

          我年幼時秉賦清廉的德行,

          獻身于道義而不稍微減輕。

          具有如此盛大的美德,

          被世俗牽累橫加穢名。

          君王不考察這盛大的美德,

          長期受難而愁苦不盡。

          上帝告訴巫陽說:

          “有人在下界,

          我想要幫助他。

          但他的魂魄已經(jīng)離散,

          你占卦將靈魂還給他!

          巫陽回答說:

          “占卦要靠掌夢之官,

          上帝的命令其實難以遵從!

          “你一定占卦讓魂魄還給他,

          恐怕遲了他已謝世,

          再把魂招來也沒有用!

          巫陽于是降至人間招魂說:

          “魂啊回來吧!

          何必離開你的軀體,

          往四方亂走亂跑?

          舍棄你安樂的住處,

          遇上兇險實在很糟。

          “魂啊回來吧!

          東方不可以寄居停頓。

          那里長人身高千丈,

          只等著搜你的魂。

          十個太陽輪番照射,

          金屬石頭都熔化變形。

          他們都已經(jīng)習(xí)慣,

          而你的魂一去必定消解無存。

          回來吧,

          那里不能夠寄居停頓。

          “魂啊回來吧!

          南方不可以棲止。

          野人額上刻花紋長著黑牙齒,

          掠得人肉作為祭祀,

          還把他們的骨頭磨成漿滓。

          那里毒蛇如草一樣叢集,

          大狐貍千里內(nèi)到處都是。

          雄虺蛇長著九個腦袋,

          來來往往飄忽迅捷,

          為求補心把人類吞食。

          回來吧,

          那里不能夠長久留滯。

          “魂啊歸來吧!

          西方的大災(zāi)害,

          是那流沙千里平鋪。

          被流沙卷進雷淵,

          糜爛潰散哪能止住。

          僥幸擺脫出來,

          四外又是空曠死寂之域。

          紅螞蟻大得像巨象,

          黑蜂兒大得像葫蘆。

          那里五谷不能好好生長,

          只有叢叢茅草可充食物。

          沙土能把人烤爛,

          想要喝水卻點滴皆無。

          榜徨悵惘沒有依靠,

          廣漠荒涼沒有終極之處。

          回來吧。

          恐怕自身遭受荼毒!

          “魂啊回來吧!

          北方不可以停留。

          那里層層冰封高如山峰,

          大雪飄飛千里密密稠稠。

          回來吧,

          不能夠耽擱得太久!

          “魂啊歸來吧!

          你不要徑自上天。

          九重天的關(guān)門都守著虎豹,

          咬傷下界的人嘗鮮。

          另有個一身九頭的妖怪,

          能連根拔起大樹九千。

          還有眼睛直長的豺狼,

          來來往往群奔爭先。

          把人甩來甩去作游戲,

          最后扔他到不見底的深淵。

          再向上帝報告完畢,

          然后你才會斷氣閉眼。

          回來吧,

          上天去恐怕也身遭危險!

          “魂啊回來吧!

          你不要下到幽冥王國。

          那里有扭成九曲的土伯,

          它頭上長著尖角銳如刀鑿。

          脊背肥厚拇指沾血,

          追起人來飛奔如梭。

          還有三只眼睛的虎頭怪,

          身體像牛一樣壯碩。

          這些怪物都喜歡吃人,

          回來吧!

          恐怕自己要遭受災(zāi)禍。

          “魂啊回來吧!

          快進入楚國郢都的修門。

          招魂的巫師引導(dǎo)君王,

          背向前方倒退著一路先行。

          秦國的篝籠齊國的絲帶,

          還有作蓋頭的鄭國絲綿織品。

          招魂的器具已經(jīng)齊備,

          快發(fā)出長長的呼叫聲。

          魂啊回來吧!

          返回故居不再離鄉(xiāng)背井。

          “天地上下四面八方,

          多有殘害人的奸佞。

          仿照你原先布置的居室,

          舒適恬靜十分安寧。

          高高的大堂深深的屋宇,

          欄桿圍護著軒廊幾層。

          層層亭臺重重樓榭,

          面臨著崇山峻嶺。

          大門鏤花涂上紅色,

          刻著方格圖案相連緊。

          冬天有溫暖的深宮,

          夏天有涼爽的內(nèi)廳。

          山谷中路徑曲折,

          溪流發(fā)出動聽的聲音。

          陽光中微風(fēng)搖動蕙草,

          叢叢香蘭播散芳馨。

          穿過大堂進入內(nèi)屋,

          上有紅磚承塵下有竹席鋪陳。

          光滑的石室裝飾翠羽,

          墻頭掛著玉鉤屈曲晶瑩。

          翡翠珠寶鑲嵌被褥,

          燦爛生輝艷麗動人。

          細軟的絲綢懸垂壁間,

          羅紗帳子張設(shè)在中庭。

          四種不同的絲帶色彩繽紛,

          系結(jié)著塊塊美玉多么純凈。

          “宮室中那些陳設(shè)景觀,

          豐富的珍寶奇形怪狀。

          香脂制燭光焰通明,

          把美人花容月貌都照亮。

          二八十六位侍女來陪宿,

          倦了便互相替代輪流上。

          列國諸侯的淑美女子,

          人數(shù)眾多真不同凡響。

          發(fā)式秀美有各種各樣,

          充滿后宮熙熙攘攘。

          容顏姿態(tài)姣好互相比并,

          真是風(fēng)華絕代蓋世無雙。

          嬌柔的面貌健康的身體,

          流露出纏綿情意令人心蕩。

          俏麗的容顏美妙的體態(tài),

          在洞房中不斷地來來往往。

          纖秀的彎眉下明眸轉(zhuǎn)動,

          顧盼之間雙目秋波流光。

          肌膚細膩如脂如玉,

          留下動人一瞥意味深長。

          離宮別館有修長的大幕,

          消閑解悶她們侍奉君王。

          “張掛起翡翠色的帷帳,

          裝飾那高高的殿堂。

          紅漆髹墻壁丹砂涂護版,

          還有黑玉一般的大屋粱。

          抬頭看那雕刻的方椽,

          畫的是龍與蛇的形象。

          坐在堂上倚著欄干,

          面對著彎彎曲曲的池塘。

          荷花才開始綻放花朵,

          中間夾雜著荷葉肥壯。

          紫莖的荇菜鋪滿水面,

          風(fēng)起水紋生于綠波之上。

          身著文彩奇異的豹皮服飾,

          侍衛(wèi)們守在山丘坡崗。

          有篷有窗的安車已到。

          步騎隨從分列兩旁。

          叢叢蘭草種在門邊,

          株株玉樹權(quán)當做籬笆護墻。

          魂啊回來吧!

          為什么還要滯留遠方?

          “家族聚會人都到齊,

          食品豐富多種多樣。

          有大米小米也有新麥,

          還摻雜香美的黃粱。

          大苦與咸的酸的有滋有味,

          辣的甜的也都用上。

          肥牛的蹄筋是佳肴,

          燉得酥酥爛撲鼻香。

          調(diào)和好酸味和苦味,

          端上來有名的吳國羹湯。

          清燉甲魚火烤羊羔,

          再蘸上新鮮的甘蔗糖漿。

          醋溜天鵝肉煲煮野鴨塊,

          另有滾油煎炸的大雁小鴿。

          鹵雞配上大龜熬的肉羹,

          味道濃烈而又脾胃不傷。

          甜面餅和蜜米糕作點心,

          還加上很多麥芽糖。

          晶瑩如玉的美酒摻和蜂蜜,

          斟滿酒杯供人品嘗。

          酒糟中榨出清酒再冰凍,

          飲來醇香可口遍體清涼。

          豪華的宴席已經(jīng)擺好,

          有酒都是玉液瓊漿。

          歸來吧返回故居,

          禮敬有加保證無妨。

          “豐盛的'酒席還未撤去,

          舞女和樂隊就羅列登場。

          安放好編鐘設(shè)置好大鼓,

          把新作的樂歌演奏演唱。

          唱罷《涉江》再唱《采菱》,

          更有《陽阿》一曲歌聲揚。

          美人已經(jīng)喝得微醉,

          紅潤的面龐更添紅光。

          目光撩人脈脈注視,

          眼中秋波流轉(zhuǎn)水汪汪。

          披著刺繡的輕柔羅衣,

          色彩華麗卻非異服奇裝。

          長長的黑發(fā)高高的云鬢,

          五光十色艷麗非常。

          二八分列的舞女一樣妝飾,

          跳著鄭國的舞蹈上場。

          擺動衣襟像竹枝搖曳交叉,

          彎下身子拍手按掌。

          吹竽鼓瑟狂熱地合奏,

          猛烈敲擊鼓聲咚咚響。

          宮殿院庭都震動受驚,

          唱出的《激楚》歌聲高昂。

          獻上吳國蔡國的俗曲,

          奏著大呂調(diào)配合聲腔。

          男女紛雜交錯著坐下,

          位子散亂不分方向。

          解開綬帶帽纓放一邊,

          色彩斑斕繽紛鮮亮。

          鄭國衛(wèi)國的妖嬈女子,

          紛至沓來排列堂上。

          唱到《激楚》之歌的結(jié)尾,

          特別優(yōu)美出色一時無兩。

          “有飾玉籌碼象牙棋,

          用來玩六簙棋游戲。

          分成兩方對弈各自進子,

          著著強勁緊緊相逼。

          擲彩成梟就取魚得籌,

          大呼五白求勝心急。

          贏得了晉國制的犀帶鉤,

          一天光陰耗盡不在意。

          鏗鏘打鐘鐘架齊搖晃,

          撫弦再把梓瑟彈奏起。

          飲酒娛樂不肯停歇,

          沉湎其中日夜相繼。

          帶蘭香的明燭多燦爛,

          華美的燈盞錯落高低。

          精心構(gòu)思撰寫文章,

          文采絢麗借得幽蘭香氣。

          人們高高興興快樂已極,

          一起賦

          表達共同的心意。

          酣飲香醇美酒盡情歡笑,

          也讓先祖故舊心曠神怡。

          魂啊回來吧!

          快快返回故里!

          尾聲:

          新年開始春天到來,

          我匆匆忙忙向南行。

          綠蘋長齊了片片新葉,

          白芷萌生又吐芳馨。

          道路貫通穿越廬江,

          左岸上是連綿的叢林。

          沿著澤沼水田往前走,

          遠遠眺望曠野無垠。

          四匹青驪駕起一乘車,

          千乘獵車并駕前行。

          點起火把蔓延燃燒,

          夜空黑里透紅火光騰。

          步行的趕到乘車的停留,

          狩獵的向?qū)в之斚锐Y騁。

          勒馬縱馬進退自如,

          又引車向右掉轉(zhuǎn)車身。

          與君王一起馳向云夢澤,

          賽一賽誰先誰后顯本領(lǐng)。

          君王親手發(fā)箭射獵物,

          卻怕射中青兕有禍生。

          黑夜之后紅日放光明,

          時光迅速流逝不肯停。

          水邊高地蘭草長滿路,

          這條道已遮沒不可尋。

          清澈的江水潺潺流,

          岸上有成片的楓樹林。

          縱目望盡千里之地,

          春色多么引人傷心。

          魂啊回來吧,

          江南堪哀難以忘情!

        【招魂原文及翻譯】相關(guān)文章:

        余光中《招魂的短笛》原文賞讀05-24

        《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03

        《玄鳥》原文及翻譯09-27

        北門原文及翻譯09-02

        明史的原文翻譯09-07

        菊原文翻譯09-27

        無題原文翻譯09-28

        童趣原文翻譯09-27

        紅梅原文翻譯09-13

        《北山》原文翻譯09-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>