1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 竹石原文翻譯

        時間:2021-04-11 08:27:31 古籍 我要投稿

        竹石原文翻譯

          導語:清代著名畫家、書法家鄭燮的七言絕句。這首詩著力表現了竹子那頑強而又執著的品質 ,是贊美了巖竹的題畫詩,是一首詠物詩。下面小編為你整理的竹石原文翻譯,希望對你有所幫助!

          竹石

          作者:鄭燮

          咬定青山不放松,立根原在破巖中。

          千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。

          注釋

          竹石:扎根在石縫中的竹子。人是著名畫家,他畫的竹子特別有名,這是他題寫在竹石畫上的一首詩。

          咬:在這首詩里指的'是緊緊扎根在土里。

          咬定:比喻根扎得結實,像咬著青山不松口一樣。

          立根:扎根,生根。

          原:本來,原本。

          破巖:破裂的巖石。

          磨:折磨,挫折。

          擊:打擊。

          堅勁:堅韌、剛勁。

          任:任憑。

          爾:你。

          譯文

          竹子抓住青山一點也不放松,它的根牢牢地扎在巖石縫中。經歷成千上萬次的折磨和打擊,不管是酷暑的東南風,還是嚴冬的西北風,它都經受得住,仍然堅韌挺拔,頑強地生存著。

          賞析

          這首詩著力表現了竹子那頑強而又執著的品質。是贊美了巖竹的題畫詩,是一首詠物詩,也是一首題畫詩開頭用“咬定”二字,把巖竹擬人化,已傳達出它的神韻;后兩句進一步寫巖竹的品格,它經過了無數次的磨難,長就了一身特別挺拔的姿態,從來不懼怕來自東西南北的狂風。鄭燮不但

          寫詠竹詩美,而且畫出的竹子也栩栩如生,用他的話說是“畫竹子以慰天下勞人”。所以這首詩表面上寫竹,其實是寫人,寫作者自己那種正直倔強的性格,決不向任何邪惡勢力低頭的高傲風骨。同時,這首詩也能給我們以生命的感動,曲折惡劣的環境中,戰勝困難,面對現實,像巖竹一樣剛強勇敢,體現了愛國者的情懷。

          解說

          這是一首寓意深刻的題畫詩。首二句說竹子扎根破巖中,基礎牢固。次二句說任憑各方來的風猛刮,竹石受到多大的磨折擊打,它們仍然堅定強勁。作者在贊美竹石的這種堅定頑強精神中,還表達了自己不怕任何打擊的硬骨頭精神。這首詩常被用來形容革命者在斗爭中的堅定立場和受到敵人打擊決不動搖的品格。

        【竹石原文翻譯】相關文章:

        《竹石》鄭板橋(鄭燮)原文注釋翻譯賞析04-12

        河中石獸翻譯原文10-22

        河中石獸原文翻譯10-22

        《小石潭記》原文、翻譯02-24

        河中石獸原文翻譯賞析02-13

        河中石獸原文與翻譯10-20

        河中石獸原文和翻譯10-22

        河中石獸原文且翻譯08-28

        河中石獸翻譯和原文08-28

        河中石獸原文加翻譯08-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>