1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 己亥雜詩龔自珍原文及翻譯

        時間:2022-07-28 09:55:26 古籍 我要投稿

        己亥雜詩龔自珍原文及翻譯

          《己亥雜詩》是清代作者龔自珍(1792-1841)創(chuàng)作一組詩集。下面是小編整理的己亥雜詩龔自珍原文及翻譯,希望對你有所幫助!

        己亥雜詩龔自珍原文及翻譯

          己亥雜詩

          作者:龔自珍

          九州生氣恃風(fēng)雷,萬馬齊喑究可哀。

          我勸天公重抖擻,不拘一格降(jiàng)人才。

          注釋

          1、九州:中國。

          2、風(fēng)雷:疾風(fēng)迅雷般社會變革。

          3、生氣:生氣勃勃局面。

          4、恃(shì):依靠。

          5、喑(yīn):沒有聲音。

          6、萬馬齊喑:比喻社會政局毫無生氣。

          7、究:終究、畢竟。

          8、天公:造物主,也代表皇帝。

          9、重:重新。

          10、抖擻:振作精神。

          11、拘:拘泥、束縛。

          12、降:降生。

          譯文

          要是這么大中國重新朝氣蓬勃,靠是像疾風(fēng)迅雷般改革。像萬馬齊喑一樣局面,畢竟讓人心痛。我奉勸皇帝能重新振作精神,不要拘守一定規(guī)格降下更多人才。

          賞析

          這是一首出色政治詩。全詩層次清晰,共分三個層次:第一層,寫了萬馬齊喑,朝野噤聲死氣沉沉現(xiàn)實(shí)社會。第二層,作者指出了要改變這種沉悶,腐朽現(xiàn)狀,就必須依靠風(fēng)雷激蕩般巨大力量。暗喻必須經(jīng)歷波瀾壯闊社會變革才能使中國變得生機(jī)勃勃。第三層,作者認(rèn)為這樣力量來源于人材,而朝庭所應(yīng)該做就是破格薦用人材,只有這樣,中國才有希望。詩中選用“九州”、“風(fēng)雷”、“萬馬”、“天公”這樣具有壯偉特征主觀意象,寓意深刻,氣勢磅礴。

          詩前兩句用了兩個比喻,寫出了作者對當(dāng)時中國形勢看法!叭f馬齊喑”比喻在腐朽、殘酷反動統(tǒng)治下,思想被禁錮,人才被扼殺,到處是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息現(xiàn)實(shí)狀況!帮L(fēng)雷”比喻新興社會力量,比喻尖銳猛烈改革。從大處著眼、整體著眼、大氣磅礴、雄渾深邃藝術(shù)境界。詩后兩句,“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”是傳誦名句。作者用奇特想象表現(xiàn)了他熱烈希望,他期待著優(yōu)秀杰出人物涌現(xiàn),期待著改革大勢形成新“風(fēng)雷”、新生機(jī),一掃籠罩九州沉悶和遲滯局面,既揭露矛盾、批判現(xiàn)實(shí),更憧憬未來、充滿理想。它獨(dú)辟奇境,別開生面,呼喚著變革,呼喚未來。

        【己亥雜詩龔自珍原文及翻譯】相關(guān)文章:

        己亥雜詩龔自珍翻譯和原文04-19

        己亥雜詩龔自珍翻譯10-14

        龔自珍《己亥雜詩》原文及賞析12-26

        龔自珍己亥雜詩02-08

        己亥雜詩其五龔自珍翻譯04-13

        己亥雜詩原文翻譯及賞析10-19

        己亥雜詩龔自珍課件12-25

        己亥雜詩龔自珍全文12-25

        龔自珍己亥雜詩詳解10-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>