1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 關(guān)漢卿《大德歌·春》原文及翻譯

        時(shí)間:2021-04-11 13:16:14 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        關(guān)漢卿《大德歌·春》原文及翻譯

          《大德歌·春這首是寫春季的,以春季而人未歸,抒寫女主人公的哀怨情愫。下面就有小編分享 關(guān)漢卿《大德歌·春》原文及翻譯,歡迎大家學(xué)習(xí)!

          大德歌·春元代:關(guān)漢卿

          子規(guī)啼,不如歸,道是春歸人未歸。幾日添憔悴,虛飄飄柳絮飛。一春魚雁無消息,則見雙燕斗銜泥。

          譯文及注釋

          譯文

          春天的.杜鵑叫了,好像在說“不如歸去”。你走的時(shí)候說是春天就回來,而今春已到,卻不見你的蹤影。近日才幾天面色已顯得枯槁瘦弱,憔悴多了。等了整整一個(gè)春天,九十個(gè)日夜啊,卻一點(diǎn)消息也沒等到;而舊時(shí)檐前燕子早已歸來,忙忙碌碌地營巢筑窩干得多歡!

          注釋

         、烹p調(diào):宮調(diào)名。大德歌:曲牌名。

          ⑵子規(guī)啼,不如歸:子規(guī)啼聲很像人說“不如歸”,容易引起離人的鄉(xiāng)愁。

         、倾俱玻浩v沒有精神。

          ⑷魚雁:書信的代稱。

          ⑸則見雙燕斗銜泥:只見一對(duì)對(duì)燕子爭(zhēng)相銜泥筑巢。斗:競(jìng)相,爭(zhēng)著。


        【 關(guān)漢卿《大德歌·春》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        春怨原文及賞析12-22

        和樂天春詞 / 春詞原文及賞析02-23

        《廉頗思趙》閱讀答案及原文翻譯07-16

        《富不易妻》閱讀答案及原文翻譯07-16

        《薛譚學(xué)謳》閱讀答案及原文翻譯07-16

        聽安萬善吹觱篥歌原文及賞析12-23

        《永某氏之鼠》閱讀答案及原文翻譯07-16

        《呂蒙正不計(jì)人過》原文翻譯及閱讀答案03-18

        有子之言似夫子_文言文原文賞析及翻譯12-23

        “漢王既用滕公、蕭何之言”閱讀答案及原文翻譯07-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>