1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 正宮·叨叨令·自嘆原文及翻譯

        時(shí)間:2021-04-11 10:37:24 古籍 我要投稿

        正宮·叨叨令·自嘆原文及翻譯

          《正宮·叨叨令·自嘆》寫人生虛幻如夢,反映了作者因?qū)Ξ?dāng)時(shí)社會(huì)失望而產(chǎn)生的憤激情緒。圍繞一個(gè)“夢”字,用典寫實(shí),對(duì)比鮮明,揭露深刻。下面是小編給大家整理了正宮·叨叨令·自嘆原文及翻譯,供大家參閱。

          原文

          筑墻的曾入高宗夢①,釣魚的也應(yīng)飛熊夢②,受貧的是個(gè)凄涼夢,做官的是個(gè)榮華夢。笑煞人也么哥③,笑煞人也么哥,夢中又說人間夢④。

          注釋

          ①“筑墻”句:傳說是一個(gè)從事版筑的`奴隸,在傅巖那個(gè)地方勞動(dòng),高宗“夜夢得圣人,名曰說,以夢所見視群臣百吏,皆非也。于是乃使百工營求之野,得說于傅險(xiǎn)(巖)中。……得而與之語,果圣人,舉以為相,殷國大治!币姟妒酚洝ひ蟊炯o(jì)》。

         、凇搬烎~”句:釣魚的,指呂尚,即姜太公!妒酚洝R太公世家》:“西伯將出獵,卜之,曰:‘所獲非龍非{麗彡},非虎非羆,所獲霸王之輔!谑侵芪鞑C,果遇太公于渭之陽,與語大說……載與俱歸,立為師。”西伯,即周文王。按“非虎”《宋書·符瑞志》作“非熊”,后又由“非熊”論為“飛熊”,因有“飛熊入夢”的傳說。

         、垡裁锤纾阂沧鳌耙材└纭薄UZ尾助詞,無義。此句在這里重復(fù)兩遍,是《叨叨令》的定格。

         、堋皦糁小本洌哼@是化用《莊子·齊物論》中的“夢之中又占其夢焉” 的意思。

        【正宮·叨叨令·自嘆原文及翻譯】相關(guān)文章:

        《折桂令·春情》原文翻譯及賞析08-19

        折桂令春情原文翻譯及賞析08-18

        《折桂令·春情》原文及翻譯賞析08-17

        折桂令·中秋原文翻譯及賞析08-16

        折桂令·春情原文翻譯及賞析07-16

        折桂令·春情原文、翻譯及賞析02-09

        折桂令·中秋原文、翻譯及賞析01-07

        調(diào)笑令·胡馬原文賞析及翻譯04-23

        《折桂令·風(fēng)雨登虎丘》原文、翻譯及賞析10-16

        《折桂令·中秋》原文及翻譯賞析(2篇)09-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>