- 相關(guān)推薦
淮陰侯列傳原文翻譯
淮陰侯列傳講述了一個(gè)什么故事呢?下面小編為大家準(zhǔn)備了淮陰侯列傳原文翻譯,大家一起來閱讀吧!
淮陰侯列傳
作者:司馬遷
王學(xué)孟 譯注
【說明】本傳記載了韓信一生的事跡,突出了他的軍事才能和累累戰(zhàn)功。功高于世,卻落個(gè)夷滅宗族的下場。注入了作者無限同情和感慨。
他登壇拜將后與劉邦的一篇宏論,使韓信嶄露頭角,顯示了他的雄才大略,高瞻遠(yuǎn)矚的胸襟。井陘一戰(zhàn)正面表現(xiàn)了卓絕而奇特的軍事才能。他挑選了兩千名輕騎兵,每人持一面紅旗,說:“趙見我走,必空壁逐我,若疾入趙壁,拔趙旗,立漢赤幟!辈髁罱袢掌期w會(huì)餐。仗還沒打就預(yù)料必勝。他不僅具體布置騎兵的行動(dòng)計(jì)劃,連敵軍“空壁逐我”也肯定無疑,難怪將士們都不相信。接著他又派出萬人的先鋒隊(duì),“出,背水陣”。顯然萬人的先鋒隊(duì)伍,背水布陣是不合常規(guī)的,是違反兵書戰(zhàn)策的,所以連敵軍也“望而大笑”。隨后豎起大將的旗幟和儀仗,大吹大擂地開出井陘口。然而兩軍相接,趙軍果然傾巢出動(dòng)功擊韓信的軍隊(duì),韓信詐敗,拋旗棄鼓,等到他的騎兵乘虛沖入趙軍營壘,換上漢軍赤幟后,韓信率眾拼死反撲,迫使趙軍想退回營壘,“壁皆漢赤幟,而大驚,以為漢皆已得趙王將矣,兵遂亂,遁走。趙將雖斬之,不能禁也。于是漢兵夾擊,大破虜趙軍,斬成安君泜水上,禽趙王歇!闭\如韓信所說:“其勢非置之死地,使人人自為戰(zhàn);今予之生地,皆走,寧尚可得而用之乎!”這正是韓信知己知彼,據(jù)實(shí)靈活地運(yùn)用戰(zhàn)策的結(jié)果,足見其胸中韜略之一斑了。
濰水之戰(zhàn),著墨雖少,卻表現(xiàn)了韓信的智慧。龍且不聽進(jìn)諫,倨傲而又剛愎自用,進(jìn)兵與韓信夾濰水布陣,韓信“壅水上流,引軍半至,擊龍且,佯不勝,還走!钡鹊烬埱衣受姸伤讽n信時(shí),“信使人決壅囊,水大至!笔沟谬埱臆姶蟀胙退浪校ち业膽(zhàn)斗中殺死龍且。韓信總是根據(jù)實(shí)際情況,安排作戰(zhàn)部署,讓敵方作出錯(cuò)誤的判斷,以智取勝。
本文細(xì)節(jié)描寫非常精彩。韓信受胯下之辱的細(xì)節(jié),不僅畫活了屠中少年的個(gè)性特征,而且也很好地描寫出韓信的心理特征。大量的心理活動(dòng),都在他“熟視”、“蒲伏”之中表現(xiàn)出來。而劉邦見到韓信請求為假齊王的上書時(shí),罵到:“吾困于此,旦暮望若來佐我,乃欲自立為王!”張良、陳平用腳踩他以示意時(shí),他突然醒悟,因復(fù)罵曰:“大丈夫定諸侯,即為真王耳,何以假為!”這一戲劇性的細(xì)節(jié)描寫生動(dòng)而又風(fēng)趣地把劉邦不拘禮節(jié),流氓成性,頭腦絕頂聰明、靈活,以及他隨機(jī)應(yīng)變的能力、情態(tài)都畫活了。劉邦的形象不是呼之欲出了嗎?
淮陰侯韓信,是淮陰人。當(dāng)初為平民百姓時(shí),貧窮,沒有好品行,不能夠被推選去做官,又不能做買賣維持生活,經(jīng)常寄居在別人家吃閑飯,人們大多厭惡他。曾經(jīng)多次前往下鄉(xiāng)南昌亭亭長處吃閑飯,接連數(shù)月,亭長的妻子嫌惡他,就提前做好早飯,端到內(nèi)室床上去吃。開飯的時(shí)候,韓信去了,卻不給他準(zhǔn)備飯食。韓信也明白他們的用意。一怒之下,居然離去不再回來。
韓信在城下釣魚,有幾位老大娘漂洗滌絲棉,其中一位大娘看見韓信餓了,就拿出飯給韓信吃。幾十天都如此,直到漂洗完畢。韓信很高興,對那位大娘說:“我一定重重地報(bào)答老人家!贝竽锷鷼獾卣f:“大丈夫不能養(yǎng)活自己,我是可憐你這位公子才給你飯吃,難道是希望你報(bào)答嗎?”
淮陰屠戶中有個(gè)年輕人侮辱韓信說:“你雖然長的高大,喜歡帶刀佩劍,其實(shí)是個(gè)膽小鬼罷了!庇之(dāng)眾侮辱他說:“你要不怕死,就拿劍刺我;如果怕死,就從我胯下爬過去!庇谑琼n信仔細(xì)地打量了他一番,低下身去,趴在地上,從他的胯下爬了過去。滿街的人都笑話韓信,認(rèn)為他膽小。
等到項(xiàng)粱率軍渡過了淮河,韓信持劍追隨他,在項(xiàng)粱部下,卻沒有名聲。項(xiàng)粱戰(zhàn)敗,又隸屬項(xiàng)羽,項(xiàng)羽讓他做了郎中。他屢次向項(xiàng)羽獻(xiàn)策,以求重用,但項(xiàng)羽沒有采納。漢王劉邦入蜀,韓信脫離楚軍歸順了漢王。因?yàn)闆]有什么名聲,只做了接待賓客的小官。后來犯法判處斬刑,同伙十三人都被殺了,輪到韓信,他抬頭仰視,正好看見滕公,說:“漢王不想成就統(tǒng)一天下的功業(yè)嗎?為什么要斬壯士!”滕公感到他的話不同凡響,見他相貌堂堂,就放了他。和韓信交談,很欣賞他,把這事報(bào)告漢王,漢王任命韓信為治粟都尉。漢王并沒有察覺他有什么出奇超眾的才能。
韓信多次跟蕭何談話,蕭何認(rèn)為他是位奇才。到達(dá)南鄭,各路將領(lǐng)在半路上逃跑的有幾十人。韓信揣測蕭何等人已多次向漢王推薦自己,漢王不任用,也就逃走了。蕭何聽說韓信逃跑了,來不及報(bào)告漢王,親自追趕他。有人報(bào)告漢王說:“丞相蕭何逃跑了!睗h王大怒,如同失去了左右手。過了一兩天,蕭何來拜見漢王,漢王又是惱怒又是高興。罵蕭何道:“你逃跑,為什么?”蕭何說:“我不敢逃跑,我去追趕逃跑的人!睗h王說:“你追趕的人是誰呢?”回答說:“是韓信!睗h王又罵道:“各路將領(lǐng)逃跑了幾十人,您沒去追一個(gè);卻去追韓信,是騙人。”蕭何說:“那些將領(lǐng)容易得到。至于像韓信這樣的杰出人物,普天之下找不出第二個(gè)人。大王果真要長期在漢中稱王,自然用不著韓信,如果一定要爭奪天下,除了韓信就再?zèng)]有可以和您計(jì)議大事的人了。但看大王怎么決策了!睗h王說:“我是要向東發(fā)展啊,怎么能夠內(nèi)心苦悶地長期呆在這里呢?”蕭何說:“大王決意向東發(fā)展,能夠重用韓信,韓信就會(huì)留下來,不能重用,韓信終究要逃跑的!睗h王說:“我為了您的緣由,讓他做個(gè)將軍。”蕭何說:“即使是做將軍,韓信一定不肯留下!睗h王說:“任命他做大將軍!笔捄握f:“太好了!庇谑菨h王就要把韓信召來任命他。蕭何說:“大王向來對人輕慢,不講禮節(jié),如今任命大將軍就像呼喊小孩兒一樣。這就是韓信要離去的原因啊。大王決心要任命他,要選擇良辰吉日,親自齋戒,設(shè)置高壇和廣場,禮儀要完備才可以呀!睗h王答應(yīng)了蕭何的要求。眾將聽到要拜大將都很高興,人人都以為自己要做大將軍了。等到任命大將時(shí),被任命的竟然是韓信,全軍都感到驚訝。
任命韓信的儀式結(jié)束后,漢王就座。漢王說:“丞相多次稱道將軍,將軍用什么計(jì)策指教我呢?”韓信謙讓了一番,趁勢問漢王說:“如今向東爭奪天下,難道敵人不是項(xiàng)王嗎?”漢王說:“是!表n信說:“大王自己估計(jì)在勇敢、強(qiáng)悍、仁厚、兵力方面與項(xiàng)王相比,誰強(qiáng)?”漢王沉默了好長時(shí)間,說:“不如項(xiàng)王!表n信拜了兩拜,贊成地說:“我也認(rèn)為大王比不上他呀。然而,我曾經(jīng)侍奉過他,請讓我說說項(xiàng)王的為人吧。項(xiàng)王震怒咆哮時(shí),嚇得千百人不敢稍動(dòng),但不能放手任用有才能的將領(lǐng),這只不過是匹夫之勇罷了。項(xiàng)王待人恭敬慈愛,言語溫和,有生病的人,心疼的流淚,將自己的飲食分給他,等到有的人立下戰(zhàn)功,該加封進(jìn)爵時(shí),把刻好的大印放在手里玩磨的失去了棱角,舍不得給人,這就是所說的婦人的仁慈啊。項(xiàng)王即使是稱霸天下,使諸侯臣服,但他放棄了關(guān)中的有利地形,而建都彭城。又違背了義帝的約定,將自己的親信分封為王,諸侯們憤憤不平。諸侯們看到項(xiàng)王把義帝遷移到江南僻遠(yuǎn)的地方,也都回去驅(qū)逐自己的國君,占據(jù)了好的地方自立為王。項(xiàng)王軍隊(duì)所經(jīng)過的地方,沒有不橫遭摧殘毀滅的,天下的人大都怨恨,百姓不愿歸附,只不過迫于威勢,勉強(qiáng)服從罷了。雖然名義上是霸主,實(shí)際上卻失去了天下的民心。所以說他的優(yōu)勢很容易轉(zhuǎn)化為劣勢。如今大王果真能夠與他反其道而行:任用天下英勇善戰(zhàn)的人才,有什么不可以被誅滅的呢?用天下的城邑分封給有功之臣,有什么人不心服口服呢?以正義之師,順從將士東歸的心愿,有什么樣的敵人不能擊潰呢?況且項(xiàng)羽分封的三個(gè)王,原來都是秦朝的將領(lǐng),率領(lǐng)秦地的子弟打了好幾年仗,被殺死和逃跑的多到?jīng)]法計(jì)算,又欺騙他們的部下向諸侯投降。到達(dá)新安,項(xiàng)王狡詐地活埋了已投降的秦軍二十多萬人,唯獨(dú)章邯、司馬欣和董翳得以留存,秦地的父老兄弟把這三個(gè)人恨入骨髓。而今項(xiàng)羽憑恃著威勢,強(qiáng)行封立這三個(gè)人為王,秦地的百姓沒有誰愛戴他們。而大王進(jìn)入武關(guān),秋毫無犯,廢除了秦朝的苛酷法令,與秦地百姓約法三章,秦地百姓沒有不想要大王在秦地做王的。根據(jù)諸侯的成約,大王理當(dāng)在關(guān)中做王,關(guān)中的百姓都知道這件事,大王失掉了應(yīng)得的爵位進(jìn)入漢中,秦地百姓沒有不怨恨的。如今大王發(fā)動(dòng)軍隊(duì)向東挺進(jìn),只要一道文書三秦封地就可以平定了!庇谑菨h王特別高興,自認(rèn)為得到韓信太晚了。就聽從韓信的謀劃,部署各路將領(lǐng)攻擊的目標(biāo)。
八月,漢王出兵經(jīng)過陳倉向東挺進(jìn),平定了三秦。漢二年(前205),兵出函谷關(guān),收服了魏王、河南王,韓王、殷王也相繼投降。漢王又聯(lián)合齊王、趙王共同攻擊楚軍。四月,到彭城,漢軍兵敗,潰散而回。韓信又收集潰散的人馬與漢王在滎陽會(huì)合,在京縣、索亭之間又摧垮楚軍。因此楚軍始終不能西進(jìn)。
漢軍在彭城敗退之后,塞王司馬欣、翟王董翳叛漢降楚,齊國和趙國也背叛漢王跟楚國和解。六月,魏王豹以探望老母疾病為由請假回鄉(xiāng),一到封國,立即切斷黃河渡口臨晉關(guān)的交通要道,反叛漢王,與楚軍訂約講和。漢王派酈生游說魏豹,沒有成功。這年八月,漢王任命韓信為左丞相,攻打魏王豹。魏王把主力部隊(duì)駐扎在蒲坂,堵塞了黃河渡口臨晉關(guān)。韓信就增設(shè)疑兵,故意排列開戰(zhàn)船,假裝要在臨晉渡河,而隱蔽的部隊(duì)卻從夏陽用木制的盆甕浮水渡河,偷襲安邑。魏王豹驚慌失措,帶領(lǐng)軍隊(duì)迎擊韓信,韓信就俘虜了魏豹,平定了魏地,改制為河?xùn)|郡。漢王派張耳和韓信一起,領(lǐng)兵向東進(jìn)發(fā),向北攻擊趙國和代國。這年閏九月打垮了代國軍隊(duì)。在閼與生擒了夏說。韓信攻克魏國,摧毀代國后,漢王就立刻派人調(diào)走韓信的精銳部隊(duì),開往滎陽去抵御楚軍。
韓信和張耳率領(lǐng)幾十萬人馬,想要突破井陘口,攻擊趙國。趙王、成安君陳余聽說漢軍將要來襲擊趙國,在井陘口聚集兵力,號稱二十萬大軍。廣武君李左車向成安君獻(xiàn)計(jì)說:“聽說漢將韓信渡過西河,俘虜魏豹,生擒夏說,新近血洗閼與,如今又以張耳輔助,計(jì)議要奪取趙國。這是乘勝利的銳氣離開本國遠(yuǎn)征,其鋒芒不可阻擋?墒,我聽說千里運(yùn)送糧餉,士兵們就會(huì)面帶饑色,臨時(shí)砍柴割草燒火做飯,軍隊(duì)就不能經(jīng)常吃飽。眼下井陘這條道路,兩輛戰(zhàn)車不能并行,騎兵不能排成行列,行進(jìn)的軍隊(duì)迤邐數(shù)百里,運(yùn)糧食的隊(duì)伍勢必遠(yuǎn)遠(yuǎn)地落到后邊,希望您臨時(shí)撥給我奇兵三萬人,從隱蔽小路攔截他們的糧草,您就深挖戰(zhàn)壕,高筑營壘,堅(jiān)守軍營,不與交戰(zhàn)。他們向前不得戰(zhàn)斗,向后無法退卻,我出奇兵截?cái)嗨麄兊暮舐,使他們在荒野什么東西也搶掠不到,用不了十天,兩將的人頭就可送到將軍帳下。希望您仔細(xì)考慮我的計(jì)策。否則,一定會(huì)被他二人俘虜!背砂簿切欧钊寮覍W(xué)說的刻板書生,經(jīng)常宣稱正義的軍隊(duì)不用欺騙詭計(jì),說:“我聽說兵書上講,兵力十倍于敵人,就可以包圍它,超過敵人一倍就可以交戰(zhàn)。現(xiàn)在韓信的軍隊(duì)號稱數(shù)萬,實(shí)際上不過數(shù)千。竟然跋涉千里來襲擊我們,已經(jīng)極其疲憊。如今像這樣回避不出擊,強(qiáng)大的后續(xù)部隊(duì)到來,又怎么對付呢?諸侯們會(huì)認(rèn)為我膽小,就會(huì)輕易地來攻打我們。”不采納廣武君的計(jì)謀。
韓信派人暗中打探,了解到?jīng)]有采納廣武君的計(jì)謀,回來報(bào)告,韓信大喜,才敢領(lǐng)兵進(jìn)入井陘狹道。離井陘口還有三十里,停下來宿營。半夜傳令出發(fā),挑選了兩千名輕裝騎兵,每人拿一面紅旗,從隱蔽小道上山,在山上隱蔽著觀察趙國的軍隊(duì)。韓信告誡說:“交戰(zhàn)時(shí),趙軍見我軍敗逃,一定會(huì)傾巢出動(dòng)追趕我軍,你們火速?zèng)_進(jìn)趙軍的營壘,拔掉趙軍的旗幟,豎起漢軍的紅旗!庇肿尭睂鬟_(dá)開飯的命令。說:“今天打垮了趙軍正式會(huì)餐”。將領(lǐng)們都不相信,假意回答道:“好!表n信對手下軍官說:“趙軍已先占據(jù)了有利地形筑造了營壘,他們看不到我們大將旗幟、儀仗,就不肯攻擊我軍的先頭部隊(duì),怕我們到了險(xiǎn)要的地方退回去。”韓信就派出萬人為先頭部隊(duì),出了井陘口,背靠河水?dāng)[開戰(zhàn)斗隊(duì)列。趙軍遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見,大笑不止。天剛蒙蒙亮,韓信設(shè)置起大將的旗幟和儀仗,大吹大擂地開出井陘口。趙軍打開營壘攻擊漢軍,激戰(zhàn)了很長時(shí)間。這時(shí),韓信張耳假裝拋旗棄鼓,逃回河邊的陣地。河邊陣地的部隊(duì)打開營門放他們進(jìn)去。然后再和趙軍激戰(zhàn)。趙軍果然傾巢出動(dòng),爭奪漢軍的旗鼓、追逐韓信、張耳。韓信、耳新已進(jìn)入河邊陣地。全軍殊死奮戰(zhàn),趙軍無法把他們打敗。韓信預(yù)先派出去的兩千輕騎兵,等到趙軍傾巢出動(dòng)去追逐戰(zhàn)利品的時(shí)候,就火速?zèng)_進(jìn)趙軍空虛的營壘,把趙軍的旗幟全部拔掉,豎立起漢軍的兩千面紅旗。這時(shí),趙軍已不能取勝,又不能俘獲韓信等人,想要退回營壘,營壘插滿了漢軍的紅旗,大為震驚,以為漢軍已經(jīng)全部俘獲了趙王的將領(lǐng),于是軍隊(duì)大亂,紛紛落荒潛逃,趙將即使誅殺逃兵,也不能禁止。于是漢兵前后夾擊,徹底摧垮了趙軍,俘虜了大批人馬,在泜水岸邊生擒了趙王歇。
韓信傳令全軍,不要?dú)⒑V武君,有能活捉他的賞給千金。于是就有人捆著廣武君送到軍營,韓信親自給他解開繩索,請他面向東坐,自己面向西對坐著,像對待老師那樣對待他。
眾將獻(xiàn)上首級和俘虜,向韓信祝賀,趁機(jī)向韓信說:“兵法上說:‘行軍布陣應(yīng)該右邊和背后靠山,前邊和左邊臨水’。這次將軍反而令我們背水列陣,說‘打垮了趙軍正式會(huì)餐’,我等并不信服,然而竟真取得了勝利,這是什么戰(zhàn)術(shù)?”韓信回答說:“這也在兵法上,只是諸位沒留心罷了。兵法上不是說‘陷之死地而后生,置之亡地而后存’嗎?況且我平素沒有得到機(jī)會(huì)訓(xùn)練諸位將士,這就是所說的‘趕著街市上的百姓去打仗’,在這種形勢下不把將士們置之死地,使人人為保全自己而戰(zhàn)不可;如果給他們留有生路,就都跑了,怎么還能用他們?nèi)倌?”將領(lǐng)們都佩服地說:“好。將軍的謀略不是我們所能趕得上的呀!
于是韓信問廣武君說:“我要向北攻打燕國,向東討伐齊國,怎么辦才能成功呢?”廣武君推辭說:“我聽說‘打了敗仗的將領(lǐng),沒資格談?wù)撚赂遥隽藝拇蠓驔]有資格謀劃國家的生存’。而今我是兵敗國亡的俘虜,有什么資格計(jì)議大事呢?”韓信說:“我聽說,百里奚在虞國而虞國滅亡了,在秦國而秦國卻能稱霸,這并不是因?yàn)樗谟輫薮,而到了秦國就聰明了,而在于國君任用不任用他,采納不采納他的意見。果真讓成安君采納了你的計(jì)謀,像我韓信也早被生擒了。因?yàn)闆]采納您的計(jì)謀,所以我才能夠侍奉您啊。”韓信堅(jiān)決請教說:“我傾心聽從你的計(jì)謀,希望您不要推辭!睆V武君說:“我聽說,‘智者千慮,必有一失;愚者千慮,必有一得’。所以俗話說:‘狂人的話,圣人也可以選擇’。只恐怕我的計(jì)謀不足以采用,但我愿獻(xiàn)愚誠,忠心效力。成安君本來有百戰(zhàn)百勝的計(jì)謀,然而一旦失掉它,軍隊(duì)在鄗城之下戰(zhàn)敗,自己在泜水之上亡身。而今將軍橫渡西河,俘虜魏王,在閼與生擒夏說,一舉攻克井陘,不到一早晨的時(shí)間就打垮了趙軍二十萬,誅殺了成安君。名聲傳揚(yáng)四海,聲威震動(dòng)天下,農(nóng)民們預(yù)感到兵災(zāi)臨頭,沒有不放下農(nóng)具,停止耕作,穿好的,吃好的,打發(fā)日子,專心傾聽?wèi)?zhàn)爭的消息,等待死亡的來臨。像這些,都是將軍在策略上的長處。然而,眼下百姓勞苦,士卒疲憊,很難用以作戰(zhàn)。如果將軍發(fā)動(dòng)疲憊的軍隊(duì),停留在燕國堅(jiān)固的城池之下,要戰(zhàn)恐怕時(shí)間過長,力量不足不能攻克。實(shí)情暴露,威勢就會(huì)減弱,曠日持久,糧食耗盡,而弱小的燕國不肯降服,齊國一定會(huì)拒守邊境,以圖自強(qiáng)。燕、齊兩國堅(jiān)持不肯降服,那么,劉項(xiàng)雙方的勝負(fù)就不能斷定。像這樣,就是將軍戰(zhàn)略上的短處。我的見識淺薄,但我私下認(rèn)為攻燕伐齊是失策啊。所以,善于帶兵打仗的人不拿自己的短處攻擊敵人的長處,而是拿自己的長處去攻擊敵人的短處!表n信說:“雖然如此,那么應(yīng)該怎么辦呢?”廣武君回答說:“如今為將軍打算,不如按兵不動(dòng),安定趙國的社會(huì)秩序,撫恤陣亡將士的遺孤。方圓百里之內(nèi),每天送來的牛肉美酒,用以犒勞將士。擺出向北進(jìn)攻燕國的姿態(tài),而后派出說客,拿著書信,在燕國顯示自己戰(zhàn)略上的長處,燕國必不敢不聽從。燕國順從之后,再派說客往東勸降齊國。齊國就會(huì)聞風(fēng)而降服。即使有聰明睿智的人,也不知該怎樣替齊國謀劃了。如果這樣,那么,奪取天下的大事都可以謀求了。用兵本來就有先虛張聲勢,而后采取實(shí)際行動(dòng)的,我說的就是這種情況!表n信說:“好。”聽從了他的計(jì)策。派遣使者出使燕國,燕國聽到消息果然立刻降服。于是派人報(bào)告漢王,并請求立張耳為趙王,用以鎮(zhèn)撫趙國。漢王答應(yīng)了他的請求,就封張耳為趙王。
楚國多次派出奇兵渡過黃河攻擊趙國。趙國張耳和韓信往來救援,在行軍中安定趙國的城邑,調(diào)兵支援漢王。楚軍正把漢王緊緊地圍困在滎陽,漢王從南面突圍,到宛縣、葉縣一帶,接納了黥布,奔入成皋,楚軍又急忙包圍了成皋。六月間,漢王逃出成皋,向東渡過黃河,只有滕公相隨,去張耳軍隊(duì)在修武的駐地。一到,就住進(jìn)客館里。第二天早晨,他自稱是漢王的使臣,騎馬奔入趙軍的營壘。韓信、張耳還沒有起床,漢王就在他們的臥室里奪取了他們的印信和兵符,用軍旗召集眾將,更換了他們的職務(wù)。韓信、張耳起床后,才知道漢王來了,大為震驚。漢王奪取了他二人統(tǒng)率的軍隊(duì),命令張耳防守趙地,任命韓信為國相,讓他收集趙國還沒有發(fā)往滎陽的部隊(duì),去攻打齊國。
韓信領(lǐng)兵向東進(jìn)發(fā),還沒渡過平原津,聽說漢王派酈食其已經(jīng)說服齊王歸順了。韓信打算停止進(jìn)軍。范陽說客蒯通規(guī)勸韓信說:“將軍是奉詔攻打齊國,漢王只不過暗中派遣一個(gè)密使游說齊國投降,難道有詔令停止將軍進(jìn)攻嗎?為什么不進(jìn)軍呢?況且酈生不過是個(gè)讀書人,坐著車子,鼓動(dòng)三寸之舌,就收服齊國七十多座城邑。將軍率領(lǐng)數(shù)萬大軍,一年多的時(shí)間才攻克趙國五十多座城邑。為將多年,反不如一個(gè)讀書小子的功勞嗎?”于是韓信認(rèn)為他說得對,聽從他的計(jì)策,就率軍渡過黃河。齊王聽從酈生的規(guī)勸以后,挽留酈生開懷暢飲,撤除了防備漢軍的設(shè)施。韓信乘機(jī)突襲齊國屬下的軍隊(duì),很快就打到國都臨菑。齊王田廣認(rèn)為被酈生出賣了,就把他煮死,而后逃往高密,派出使者前往楚國求救。韓信平定臨菑以后,就向東追趕田廣,一直追到高密城西。楚國也派龍且率領(lǐng)兵馬,號稱二十萬,前來救援齊國。
齊王田廣和司馬龍且兩支部隊(duì)合兵一起與韓信作戰(zhàn),還沒交鋒,有人規(guī)勸龍且說:“漢軍遠(yuǎn)離國土,拼死作戰(zhàn),其鋒芒銳不可擋。齊楚兩軍在本鄉(xiāng)本土作戰(zhàn),士兵容易逃散。不如深溝高壘,堅(jiān)守不出。讓齊王派他親信大臣,去安撫已經(jīng)淪陷的城邑,這些城邑的官吏和百姓知道他們的國王還在,楚軍又來援救,一定會(huì)反叛漢軍。漢軍客居兩千里之外,齊國城邑的人都紛紛起來反叛他們,那勢必得不到糧食,這就可以迫使他們不戰(zhàn)而降!饼埱艺f:“我一向了解韓信的為人,容易對付他。而且援救齊國,不戰(zhàn)而使韓信投降,我還有什么功勞?如今戰(zhàn)勝他,齊國一半土地可以分封給我,為什么不打?”于是決定開戰(zhàn),與韓信隔著濰水?dāng)[開陣勢。韓信下令連夜趕做一萬多口袋,裝滿沙土,堵住濰水上游,帶領(lǐng)一半軍隊(duì)渡過河去,攻擊龍且,假裝戰(zhàn)敗,往回跑。龍且果然高興地說:“本來我就知道韓信膽小害怕!庇谑蔷投蛇^濰水追趕韓信。韓信下令挖開堵塞濰水的沙袋,河水洶涌而來,龍且的軍隊(duì)一多半還沒渡過河去,韓信立即回師猛烈反擊,殺死了龍且。龍且在濰水東岸尚未渡河的部隊(duì),見勢四散逃跑,齊王田廣也逃跑了。韓信追趕敗兵直到城陽,把楚軍士兵全部俘虜了。
漢四年(前203),韓信降服且平定了整個(gè)齊國。派人向漢王上書,說:“齊國狡詐多變,反復(fù)無常,南面的邊境與楚國交界,不設(shè)立一個(gè)暫時(shí)代理的王來鎮(zhèn)撫,局勢一定不能穩(wěn)定。為有利于當(dāng)前的局勢,希望允許我暫時(shí)代理齊王!闭(dāng)這時(shí),楚軍在滎陽緊緊地圍困著漢王,韓信的使者到了,漢王打開書信一看,勃然大怒,罵道:“我在這兒被圍困,日夜盼著你來幫助我,你卻想自立為王!”張良、陳平暗中踩漢王的腳,湊近漢王的耳朵說:“目前漢軍處境不利,怎么能禁止韓信稱王呢?不如趁機(jī)冊立他為王,很好地待他,讓他自己鎮(zhèn)守齊國。不然可能發(fā)生變亂!睗h王醒悟,又故意罵道:“大丈夫平定了諸侯,就做真王罷了,何必做個(gè)暫時(shí)代理的王呢?”就派遣張良前往,冊立韓信為齊王,征調(diào)他的軍隊(duì)攻打楚軍。
楚軍失去龍且后,項(xiàng)王害怕了,派盱眙人武涉前往規(guī)勸齊王韓信說:“天下人對秦朝的統(tǒng)治痛恨已久了,大家才合力攻打它。秦朝破滅后,按照功勞裂土分封,各自為王,以便休兵罷戰(zhàn)。如今漢王又興師東進(jìn),侵犯他人的境界,掠奪他人的封地,已經(jīng)攻破三秦,率領(lǐng)軍隊(duì)開出函谷關(guān),收集各路諸侯的軍隊(duì)向東進(jìn)擊楚國,他的意圖是不吞并整個(gè)天下,不肯罷休,他貪心不足到這步田地,太過份了。況且漢王不可信任,自身落到項(xiàng)王的掌握之中多次了,是項(xiàng)王的憐憫使他活下來,然而一經(jīng)脫身,就背棄盟約,再次進(jìn)攻項(xiàng)王。他是這樣地不可親近,不可信任。如今您即使自認(rèn)為和漢王交情深厚,替他竭盡全力作戰(zhàn),最終還得被他所擒。您所以能夠延續(xù)到今天,是因?yàn)轫?xiàng)王還存在啊。當(dāng)前劉、項(xiàng)爭奪天下的勝敗,舉足輕重的是您。您向右邊站,那么漢王勝,您向左邊站,那么項(xiàng)王勝。假若項(xiàng)王今天被消滅,下一個(gè)就該消滅您了。您和項(xiàng)王有舊交情,為什么不反漢與楚聯(lián)和,三分天下自立為王呢?如今,放過這個(gè)時(shí)機(jī),必然要站到漢王一邊攻打項(xiàng)王,一個(gè)聰明睿智的人,難道應(yīng)該這樣做嗎?”韓信辭謝說:“我侍奉項(xiàng)王,官不過郎中,職位不過是個(gè)持戟的衛(wèi)士,言不聽,計(jì)不用,所以我背楚歸漢。漢王授予我上將軍的印信,給我?guī)兹f人馬,脫下他身上的衣服給我穿,把好食物讓給我吃,言聽計(jì)用,所以我才能夠到今天這個(gè)樣子。人家對我親近、信賴,我背叛他不吉祥,即使到死也不變心。希望您替我辭謝項(xiàng)王的盛情!”
武涉走后,齊國人蒯通知道天下勝負(fù)的關(guān)鍵在于韓信,想出奇計(jì)打動(dòng)他,就用看相的身份規(guī)勸韓信,說:“我曾經(jīng)學(xué)過看相技藝!表n信說:“先生給人看相用什么方法?”蒯通回答說:“人的高貴卑賤在于骨骼,憂愁、喜悅在于面色,成功失敗在于決斷。用這三項(xiàng)驗(yàn)證人相萬無一失!表n信說:“好,先生看看我的相怎么樣?”蒯通回答說:“希望隨從人員暫時(shí)回避一下!表n信說:“周圍的人離開吧!必嵬ㄕf:“看您的面相,只不過封侯,而且還有危險(xiǎn)不安全?茨谋诚啵@貴而不可言。”韓信說:“這話是什么意思呢?”蒯通說:“當(dāng)初,天下舉兵起事的時(shí)候,英雄豪杰紛紛建立名號,一聲呼喊,天下有志之士像云霧那樣聚集,像魚鱗那樣雜沓,如同火焰迸飛,狂風(fēng)驟起。正當(dāng)這時(shí),關(guān)心的只是滅亡秦朝罷了。而今,楚漢分爭,使天下無辜的百姓肝膽涂地,父子的尸骨暴露在荒郊野外,數(shù)不勝數(shù)。楚國人從彭城起事,轉(zhuǎn)戰(zhàn)四方,追逐敗兵,直到滎陽,乘著勝利,像卷席子一樣向前挺進(jìn),聲勢震動(dòng)天下。然后軍隊(duì)被困在京、索之間,被阻于成皋以西的山岳地帶不能再前進(jìn),已經(jīng)三年了。漢王統(tǒng)領(lǐng)幾十萬人馬在鞏縣、洛陽一帶抗拒楚軍,憑借著山河的險(xiǎn)要,雖然一日數(shù)戰(zhàn),卻無尺寸之功,以至遭受挫折失敗,幾乎不能自救。在滎陽戰(zhàn)敗,在成皋受傷,于是逃到宛、葉兩縣之間,這就是所說的智盡勇乏了。將士的銳氣長期困頓于險(xiǎn)要關(guān)塞而被挫傷,倉庫的糧食也消耗殆盡,百姓疲勞困苦,怨聲載道,人心動(dòng)蕩,無依無靠。以我估計(jì),這樣的局面不是天下的`圣賢就不能平息這場天下的禍亂。當(dāng)今劉、項(xiàng)二王的命運(yùn)都懸掛在您的手里。您協(xié)助漢王,漢王就勝利;協(xié)助楚王,楚王就勝利。我愿意披肝瀝膽,敬獻(xiàn)愚計(jì),只恐怕您不采納啊。果真能聽從我的計(jì)策,不如讓楚、漢雙方都不受損害,同時(shí)存在下去,你和他們?nèi)痔煜,鼎足而立,形成那種局面,就沒有誰敢輕舉妄動(dòng)。憑借您的賢能圣德,擁有眾多的人馬裝備,占據(jù)強(qiáng)大的齊國,迫使燕、趙屈從,出兵到劉、項(xiàng)兩軍的空虛地帶,牽制他們的后方,順應(yīng)百姓的心愿,向西去制止劉、項(xiàng)分爭,為軍民百姓請求保全生命,那么,天下就會(huì)迅速地群起而響應(yīng),有誰敢不聽從!而后,割取大國的疆土,削弱強(qiáng)國的威勢,用以分封諸侯。諸侯恢復(fù)之后,天下就會(huì)感恩戴德,歸服聽命于齊。穩(wěn)守齊國故有的疆土,據(jù)有膠河、泗水流域,用恩德感召諸侯,恭謹(jǐn)謙讓,那么天下的君王就會(huì)相繼前來朝拜齊國。聽說:‘蒼天賜予的好處不接 受反而會(huì)受到懲罰;時(shí)機(jī)到了不采取行動(dòng),反而要遭禍殃’。希望您仔細(xì)地考慮這件事。”
韓信說:“漢王給我的待遇很優(yōu)厚,他的車子給我坐,他的衣裳給我穿,他的食物給我吃。我聽說,坐人家車子的人,要分擔(dān)人家的禍患,穿人家衣裳的人,心里要想著人家的憂患,吃人家食物的人,要為人家的事業(yè)效死,我怎么能夠圖謀私利而背信棄義呢!”蒯通說:“你自認(rèn)為和漢王友好,想建立流傳萬世的功業(yè),我私下認(rèn)為這種想法錯(cuò)了。當(dāng)初常山王、成安君還是平民百姓時(shí),結(jié)成割掉腦袋也不反悔的交情,后來因?yàn)閺堻d、陳澤的事發(fā)生爭執(zhí),使得二人彼此仇恨。常山王背叛項(xiàng)王,捧著項(xiàng)嬰的人頭逃跑,歸降漢王。漢王借給他軍隊(duì)向東進(jìn)擊,在泜水以南殺死了成安君,身首異處,被天下人恥笑。這兩個(gè)人的交情,可以說是天下最要好的。然而到頭來,都想把對方置于死地,這是為什么呢?禍患產(chǎn)生于貪得無厭而人心又難以猜測。如今您打算用忠誠、信義與漢王結(jié)交,一定比不上張耳、陳余結(jié)交更鞏固,而你們之間的關(guān)連的事情又比張黡、陳澤的事件重要的多,所以我認(rèn)為您斷定漢王不會(huì)危害自己,也錯(cuò)了。大夫文種、范蠡使瀕臨滅亡的越國保存下來,輔佐勾踐稱霸諸侯,功成名就之后,文種被迫自殺,范蠡被迫逃亡。野獸已經(jīng)打完了,獵犬被烹殺。以交情友誼而論,您和漢王就比不上張耳與成安君了,以忠誠信義而論也就趕不上大夫文種、范蠡與越王勾踐了。從這兩個(gè)事例看,足夠您斷定是非了。希望您深思熟慮地考慮。況且我聽說,勇敢、謀略使君主感到威脅的人,有危險(xiǎn);而功勛卓著冠蓋天下的人得不到賞賜。請讓我說一說大王的功績和謀略吧:您橫渡西河,俘虜趙王,生擒夏說,帶領(lǐng)軍隊(duì)奪取井陘,殺死成安君,攻占了趙國,以聲威鎮(zhèn)服燕國,平定安撫齊國,向南摧毀楚國軍隊(duì)二十萬,向東殺死楚將龍且,西面向漢王捷報(bào),這可以說是功勞天下無二。而計(jì)謀出眾,世上少有。如今您據(jù)有威脅君主的威勢,持有不能封賞的功績,歸附楚國,楚國人不信任;歸附漢國,漢國人震驚恐懼:您帶著這樣大的功績和聲威,那里是您可去的地方呢?身處臣子地位而有著使國君感到威脅的震動(dòng),名望高于天下所有的人,我私下為您感到危險(xiǎn)。”韓信說:“先生暫且說到這兒吧!讓我考慮考慮!
此后過了數(shù)日,蒯通又對韓信說:“能夠聽取別人的善意,就能預(yù)見事情發(fā)展變化的征兆,能反復(fù)思考,就能把握成功的關(guān)鍵。聽取意見不能作出正確的判斷,決策失誤而能夠長治久安的人,實(shí)在少有。聽取意見很少判斷失誤的人,就不能用花言巧語去惑亂他;計(jì)謀籌劃周到不本末倒置的人,就不能用花言巧語去擾亂他。甘愿做劈柴喂馬差事的人,就會(huì)失掉爭取萬乘之國權(quán)柄的機(jī)會(huì);安心微薄俸祿的人,就得不到公卿宰相的高位。所以辦事堅(jiān)決是聰明人果斷的表現(xiàn),猶豫不決是辦事情的禍害。專在細(xì)小的事情上用心思,就會(huì)丟掉天下的大事,有判斷是非的智慧,決定后又不敢冒然行動(dòng),這是所有事情的禍根。所以俗話說:“猛虎猶豫不能決斷,不如黃蜂、蝎子用毒刺去螫;駿馬徘徊不前,不如劣馬安然慢步;勇士孟賁狐疑不定,不如凡夫俗子,決心實(shí)干,以求達(dá)到目的;即使有虞舜、夏禹的智慧,閉上嘴巴不講話,不如聾啞人借助打手勢起作用’。這些俗語都說明付諸行動(dòng)是最可寶貴的。所有的事業(yè)都難以成功而容易失敗,時(shí)機(jī)難以抓住而容易失掉。時(shí)機(jī)啊時(shí)機(jī),丟掉了就不會(huì)再來。希望您仔細(xì)地考慮斟酌!表n信猶豫不決,不忍心背叛漢王,又自認(rèn)為功勛卓著,漢王終究不會(huì)奪去自己的齊國,于是謝絕了蒯通。蒯通的規(guī)勸沒有被采納,就假裝瘋癲做了巫師。
漢王被圍困在固陵時(shí),采用了張良的計(jì)策,征召齊王韓信,于是韓信率領(lǐng)軍隊(duì)在垓下與漢王會(huì)師。項(xiàng)羽被打敗后,高祖用突然襲擊的辦法奪取了齊王的軍權(quán)。漢五年正月,改封齊王韓信為楚王,建都下邳。
韓信到了下邳,召見曾經(jīng)分給他飯吃的那位漂母,賜給她黃金千斤。輪到下鄉(xiāng)南昌亭亭長,賜給百錢,說:“您,是小人,做好事有始無終!闭僖娫(jīng)侮辱過自己、讓自己從他胯下爬過去的年輕人,任用他做了中尉,并告訴將相們說:“這是位壯士。當(dāng)侮辱我的時(shí)候,我難道不能殺死他嗎?殺掉他沒有意義,所以我忍受了一時(shí)的侮辱而成就了今天的功業(yè)!
項(xiàng)王部下逃亡的將領(lǐng)鍾離昧,家住伊廬,一向與韓信友好。項(xiàng)王死后,他逃出來歸附韓信。漢王怨恨鍾離昧,聽說他在楚國,詔令楚國逮捕鍾離昧。韓信初到楚國,巡行所屬縣邑,進(jìn)進(jìn)出出都帶著武裝衛(wèi)隊(duì)。漢六年,有人上書告發(fā)韓信謀反。高帝采納陳平的計(jì)謀,假托天子外出巡視會(huì)見諸侯,南方有個(gè)云夢澤,派使臣通告各諸侯到陳縣聚會(huì),說:“我要巡視云夢澤!逼鋵(shí)是要襲擊韓信,韓信卻不知道。高祖將要到楚國時(shí),韓信曾想發(fā)兵反叛,又認(rèn)為自己沒有罪,想朝見高祖,又怕被擒。有人對韓信說:“殺了鍾離昧去朝見皇上,皇上一定高興,就沒有禍患了!表n信去見鍾離昧商量。鍾離昧說:“漢王所以不攻打楚國,是因?yàn)槲以谀@里,你想逮捕我取悅漢王,我今天死,你也會(huì)緊跟著死的!庇谑橇R韓信說:“你不是個(gè)忠厚的人!”終于刎頸身死。韓信拿著他的人頭,到陳縣朝拜高帝;噬厦钗涫坷壛隧n信,押在隨行的車上。韓信說:“果真像人們說的‘狡兔死了,出色的獵狗就遭到烹殺;高翔的飛禽光了,優(yōu)良的弓箭收藏起來;敵國破滅,謀臣死亡’,F(xiàn)在天下已經(jīng)平安,我本來應(yīng)當(dāng)遭烹殺!”皇上說:“有人告發(fā)你謀反!本徒o韓信帶上了刑具。到了洛陽,赦免了韓信的罪過,改封為淮陰侯。
韓信知道漢王畏忌自己的才能,常常托病不參加朝見和侍行。從此,韓信日夜怨恨,在家悶悶不樂,和絳侯、灌嬰處于同等地位感到羞恥。韓信曾經(jīng)拜訪樊噲將軍,樊噲跪拜送迎,自稱臣子。說:“大王怎么竟肯光臨!表n信出門笑著說:“我這輩子竟然和樊噲這般人為伍了!被噬辖(jīng)常從容地和韓信議論將軍們的高下,認(rèn)為各有長短;噬蠁栱n信:“像我的才能能統(tǒng)率多少兵馬?”韓信說:“陛下不過能統(tǒng)率十萬!被噬险f:“你怎么樣?”回答說:“我是越多越好!被噬闲χf:“您越多越好,為什么還被我俘虜了?”韓信說:“陛下不能帶兵,卻善于駕馭將領(lǐng),這就是我被陛下俘虜?shù)脑。況且陛下是上天賜予的,不是人力能做到的!
陳豨被任命為鉅鹿郡守,向淮陰侯辭行。淮陰侯拉著他的手避開左右侍從在庭院里漫步,仰望蒼天嘆息說:“您可以聽聽我的知心話嗎?有些心里話想跟您談?wù)!标愗g說:“一切聽任將軍吩咐!”淮陰侯說:“您管轄的地區(qū),是天下精兵聚集的地方;而您,是陛下信任寵幸的臣子。如果有人告發(fā)說您反叛,陛下一定不會(huì)相信;再次告發(fā),陛下就懷疑了;三次告發(fā),陛下必然大怒而親自率兵前來圍剿。我為您在京城做內(nèi)應(yīng),天下就可以取得了!标愗g一向知道韓信的雄才大略。深信不疑,說:“我一定聽從您的指教!”漢十年,陳豨果然反叛;噬嫌H自率領(lǐng)兵馬前往,韓信托病沒有隨從。暗中派人到陳豨處說:“只管起兵,我在這里協(xié)助您!表n信就和家臣商量,夜里假傳詔書赦免各官府服役的罪犯和奴隸,打算發(fā)動(dòng)他們?nèi)ヒu擊呂后和太子。部署完畢,等待著陳豨的消息。他的一位家臣得罪了韓信,韓信把他囚禁起來,打算殺掉他。他的弟弟上書告變,向呂后告發(fā)了韓信準(zhǔn)備反叛的情況。呂后打算把韓信召來,又怕他不肯就范,就和蕭相國謀劃,令人假說從皇上那兒來,說陳豨已被俘獲處死,列侯群臣都來祝賀。蕭相國欺騙韓信說:“即使有病,也要強(qiáng)打精神進(jìn)宮祝賀吧!表n信進(jìn)宮,呂后命令武士把韓信捆起來,在長樂宮的鐘室殺掉了。韓信臨斬時(shí)說:“我后悔沒有采納蒯通的計(jì)謀,以至被婦女小子所欺騙,難道不是天意嗎?”于是誅殺了韓信三族。
高祖從平叛陳豨的軍中回到京城,見韓信已死,又高興又憐憫他,問:“韓信臨死時(shí)說過什么話?”呂后說:“韓信說悔恨沒有采納蒯通的計(jì)謀。”高祖說:“那人是齊國的說客!本驮t令齊國捕捉蒯通。蒯通被帶到,皇上說:“你唆使淮陰侯反叛嗎?”回答說:“是。我的確教過他,那小子不采納我的計(jì)策,所以有自取滅亡的下場。假如那小子采納我的計(jì)策,陛下怎能夠滅掉他呢?”皇上生氣地說:“煮了他。”蒯通說:“哎呀,煮死我,冤枉。 被噬险f:“你唆使韓信造反,有什么冤枉?”蒯通說:“秦朝法度敗壞,政權(quán)瓦解的時(shí)候,山東六國大亂,各路諸侯紛紛起事,一時(shí)天下英雄豪杰象烏鴉一樣聚集。秦朝失去了他的帝位,天下英杰都來搶奪它,于是才智高超,行動(dòng)敏捷的人率先得到它。蹠的狗對著堯狂叫,堯并不是不仁德,只因?yàn)樗皇枪返闹魅恕U?dāng)這時(shí),我只知道有個(gè)韓信,并不知道有陛下。況且天下磨快武器、手執(zhí)利刃想干陛下所干的事業(yè)的人太多了,只是力不從心罷了。您怎么能夠把他們都煮死呢?”高祖說:“放掉他!本蜕饷饬素嵬ǖ淖镞^。
太史公說:我到淮陰,淮陰人對我說,韓信即使是平民百姓時(shí),他的心志就與眾不同。他母親死了,家中貧困無法埋葬,可他還是到處尋找又高又寬敞的墳地,讓墳?zāi)古钥梢园仓萌f戶人家。我看了他母親的墳?zāi),的確如此。假使韓信能夠謙恭退讓,不夸耀自己的功勞,不自恃自己的才能,那就差不多了。他在漢朝的功勛可以和周朝的周公、召公、太公這些人相比,后世子孫就可以享祭不絕?墒,他沒能致力于這樣做,而天下已經(jīng)安定,反而圖謀叛亂,誅滅宗族,不也是應(yīng)該的么。
【淮陰侯列傳原文翻譯】相關(guān)文章:
蘇教版選修《19、淮陰侯列傳》原文及譯文12-14
淮陰侯列傳公開課教案04-06
《史記·淮陰侯列傳》閱讀答案及譯文03-28
《史記.淮陰侯列傳》文言文閱讀理解及答案07-18
管仲列傳原文及翻譯07-28
滑稽列傳原文及翻譯10-13
李斯列傳原文及翻譯01-22
李斯列傳原文翻譯04-14
《蘇軾列傳》原文及翻譯06-05
蘇軾列傳原文及翻譯09-28