1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 龜雖壽原文和翻譯

        時間:2021-04-07 19:24:24 古籍 我要投稿

        龜雖壽原文和翻譯

          龜雖壽乃是曹操所作的一首詩,詩中融哲理思考、慷慨激情和藝術(shù)形象于一爐,表現(xiàn)了詩人老當(dāng)益壯、積極進取的人生態(tài)度,充滿詩人對生活的真切體驗,有著一種真摯而濃烈的感情力量。下面是小編整理收集的龜雖壽原文和翻譯,歡迎閱讀參考!

          曹操《龜雖壽》原文

          神龜雖壽,猶有竟時;

          騰蛇成霧,終為土灰,

          老驥伏櫪,志在千里;

          烈士暮年,壯心不已。

          盈縮之期,不但在天;

          養(yǎng)怡之福,可得永年。

          幸甚至哉,歌以詠志。

         。ㄟx自《中國古典文學(xué)作品選》)

          【注解】

          ①竟時:(壽命)完結(jié)時。②騰蛇:傳說中與龍同類的神物,能乘云霧升天。③.烈士:有遠大抱負的人。④盈縮之期:滿盈虧損,指人壽命的長短。⑤養(yǎng)怡:調(diào)養(yǎng)身心,保養(yǎng)身心健康。 ⑥末兩句是樂府詩的一種結(jié)尾形式,跟正文無關(guān)。

          翻譯:

          神龜?shù)膲勖m然十分長久,但也還有生命終了的時候。騰蛇盡管能乘霧飛行,終究也會死亡化為灰燼。年老的千里馬伏在馬棚里,它的雄心壯志仍然是一日馳騁千里。有遠大志向的.人士到了晚年,奮發(fā)思進的雄心不會止息。人的壽命長短,不只是由上天所決定的。只要自己保養(yǎng)得好,也可以益壽延年。真是幸運極了,用歌唱來表達自己的思想感情吧。

          相關(guān)閱讀:龜雖壽閱讀答案

          (1)詩中用兩個轉(zhuǎn)折比喻說明死之不可避免,揭露了神仙長生不老的虛妄的詩句:神龜雖壽,猶有竟時;騰蛇成霧,終為土灰。

          (2)詩中闡述作者人生哲學(xué)生命長短不是由天決定,肯定了人的主觀能動性,飽含樸素的辯證見解:盈縮之期,不但在天;養(yǎng)怡之福,可得永年。

          (3)抒發(fā)詩人情懷,表明老當(dāng)益壯的進取精神的詩句:老驥伏櫪,志在千里;烈士暮年,壯心不已。

          (4)開頭四句分別寫“神龜”和“騰蛇”,詩人的用意是什么?請簡要說明。

          (5)這首詩表達了詩人怎樣的人生態(tài)度?這樣的人生態(tài)度表現(xiàn)了詩人的什么精神?請簡要分析。

          【答案】

         。4)①告誡人們要尊重自然規(guī)律,神龜壽命再長,騰蛇本事再大,也難免一死,人生也是這樣,自然規(guī)律不可逆轉(zhuǎn)。②托物起興,托神龜、騰蛇之物,引出下文對人生的感慨。

         。5)①人生有限,要不停地奮斗拼搏,即使到了晚年,胸中也要激蕩著馳騁千里的豪情,保持永不消沉的勃勃雄心。②壽命長短,不能被動地讓天決定;事在人為,只要保持身心健康就能延年益壽。這種人生態(tài)度表現(xiàn)了詩人積極進取、奮斗不息、樂觀豁達的精神。

        【龜雖壽原文和翻譯】相關(guān)文章:

        龜雖壽短歌行原文11-04

        讀龜雖壽 觀滄海09-23

        觀潮翻譯和原文11-12

        觀潮原文和翻譯11-12

        水調(diào)歌頭·壽趙漕介庵原文、翻譯、賞析11-01

        天凈沙秋思翻譯和原文09-25

        李商隱《無題》翻譯和原文03-02

        王安石待客原文和翻譯10-27

        望岳翻譯和原文10-22

        觀滄海翻譯和原文10-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>