1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 西班牙語(yǔ)書(shū)信的寫(xiě)作格式

        時(shí)間:2024-06-30 03:32:15 書(shū)信 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        西班牙語(yǔ)書(shū)信的寫(xiě)作格式

          書(shū)信是相隔較遠(yuǎn),暫時(shí)見(jiàn)不到面的人們相互交流情感與思想的工具。下面,小編為大家分享西班牙語(yǔ)書(shū)信的寫(xiě)作格式,希望對(duì)大家有所幫助!

        西班牙語(yǔ)書(shū)信的寫(xiě)作格式

          (一)寫(xiě)信地點(diǎn)和寫(xiě)信日期

          寫(xiě)信地點(diǎn)和寫(xiě)信日期要書(shū)寫(xiě)清楚。以使收信人一見(jiàn)便知道信來(lái)自何處,何時(shí)發(fā)出,便于復(fù)信.寫(xiě)信地點(diǎn)和寫(xiě)信日期占一行,成為全信的第一行寫(xiě)在信紙的右上角,即從信紙中心線略偏右的地方寫(xiě)起。先寫(xiě)寫(xiě)信地點(diǎn),盾寫(xiě)寫(xiě)信日期。這里的地點(diǎn)只需寫(xiě)城鎮(zhèn)名字,街名、門(mén)牌號(hào)等可不必寫(xiě)上,城鎮(zhèn)名字后需加逗號(hào),例如,Sevilla,19 de diciembre de 1981,日期的書(shū)寫(xiě)形式一般有下列幾種:19 de diciembre de 1981; diclembre 19, 1981;19 de dic. 1981;19-XII-1981

          書(shū)寫(xiě)時(shí)要注意下列幾點(diǎn),

          1) 年份應(yīng)完全寫(xiě)出,不能以8l代替]981,

          2) 月份一般用西班牙文名稱(chēng),,也可寫(xiě)羅馬字來(lái)代替,但在正式信件中就應(yīng)該用西班牙文名稱(chēng)。

          3) 在家信或給熟悉的朋友的信中,月份名稱(chēng)可用縮寫(xiě)形式.注意如abril,mayo等因?yàn)樵~短,習(xí)慣上不用縮寫(xiě)。在一般事務(wù),商業(yè)和外交信函中都不用縮寫(xiě)形式.

          4) 日期一般采用2,3、4……31的基數(shù)詞,但l應(yīng)寫(xiě)成primero,或?qū)懗?o

          5) 若先寫(xiě)月份和日期,則須用逗號(hào)與年份分開(kāi).

          (二)收信人姓名和地址(也稱(chēng)封內(nèi)地址)

          收信人姓名和地址要寫(xiě)在信紙的左上方,即從信紙的左邊起頂格開(kāi)始寫(xiě),低于寫(xiě)信地點(diǎn)和寫(xiě)信日期行。收信人的姓名和地址書(shū)寫(xiě)順序如下:

          1) 尊稱(chēng):(seor;seora,seorita, don,doa)和姓名

          2) 頭銜

          3)街名和門(mén)牌號(hào)碼

          4)區(qū)名

          5)城鎮(zhèn)名

          6)省名或州名

          7)國(guó)名

          例如:

          Seor Julio González Ruiz

          Director del Diario VOZ

          Rosa1es,30.

          Jerez de 1a Frontera(Cádiz)

          Espaa.

          視與收信人的熟悉程度,在此項(xiàng)中,可省去一部份,如省去頭銜,或者全部省去。地址的簡(jiǎn)便程度,可視情況而定。

          (三)稱(chēng)語(yǔ)

          稱(chēng)呼語(yǔ)自成一行,低于收信人的地址一,二行,從信紙的左邊頂格寫(xiě)起,開(kāi)頭的字母要大寫(xiě),末尾用冒號(hào)。對(duì)不同的收信人,要用不同的稱(chēng)號(hào)。根據(jù)通信人之間的熟悉和友誼程度選詞,還可以加一些適當(dāng)?shù)男稳菰~。例如:

          對(duì)家庭成員稱(chēng),

          Querido padre:

          Mis queridos padres:

          Querida hermana:

          對(duì)熟悉的朋友稱(chēng)

          Querido amigo:

          對(duì)不很熟悉的人可稱(chēng),

          Estimado seor y amig

          Estimado seor:

          Distinguido seor:

          對(duì)上級(jí)或身份高的人可稱(chēng),

          Muy seor mío:

          如果對(duì)方是不十分熟悉的女性可稱(chēng),

          Seora mía:

          Seora mía y amiga:

          在此情況下不能用 Querida seora 或 Distinguida Seora。

          在省去收信人姓名和地址的情況下,

          Seor López:

          Seora Avila:

          Estimado seor López:

          Querido Jorge:

          (四)開(kāi)頭語(yǔ)

          書(shū)信一開(kāi)始要有一段開(kāi)場(chǎng)白,敘述收到(或沒(méi)收到)采信或來(lái)件之類(lèi)的話,例如:

          Rcdbi su atenta del 27 del corriente.

          Hace mucho que no he redbido noticias suyas...

          開(kāi)頭語(yǔ)另成—段。開(kāi)始寫(xiě)時(shí)需要空格

          (五)正文

          寫(xiě)完開(kāi)頭語(yǔ)以后,便書(shū)寫(xiě)信的正文,可另起一段。按一般格式。正文每段需空格。信的正文就是寫(xiě)信的目的所在,故必須“開(kāi)門(mén)見(jiàn)山”,把事情講清楚,文字力求簡(jiǎn)練易懂,客套話的使用也應(yīng)適度。

          (六)結(jié)束語(yǔ)

          當(dāng)正文結(jié)束時(shí),需寫(xiě)上幾句客套話。但表達(dá)要有分寸,選擇語(yǔ)句要適當(dāng)。結(jié)束語(yǔ)應(yīng)[ 此文轉(zhuǎn)貼于貴,州.學(xué),習(xí).網(wǎng) ] 另起一行,低于正文一、二行。通信人因不同的關(guān)系可使用不同的結(jié)束語(yǔ)。例如:

          家信中常用,

          Recibe el corazón de tu hijo,

          Tu hermano que te abraza con toda el alma,

          給朋友的信中常用,

          Para ti lo que quieres de tu amigo,

          Le saluda cordialmente su amigo,

          Atentamente,

          婦女之間通信中常用,

          Recibe,pues,mi buena amiga,la seguridad del cario de tu invariable amiga,que estima en lo que valen tus generosos deseos.

          Tuya siempre.

          Reciba,seora, la expresión de mis mejores sentimientos.

          男性致女性的信中常用,

          Reclba Vd., seora,mis respetuosoa homenajes.

          (七)署名

          署各在信件的末尾,低于結(jié)束語(yǔ)一、二行,從信紙的中央偏右開(kāi)始寫(xiě)。信函若是用電腦或打字機(jī)書(shū)寫(xiě)的話,署名最好親筆書(shū)寫(xiě)。

          (八)再啟(附言、又、又及)

          在私人信件里,有時(shí)信寫(xiě)好后,寫(xiě)信人發(fā)現(xiàn)有些內(nèi)容需要補(bǔ)遺,在這種情況下, 可在信的末端,即在署名以后,另起一段,先寫(xiě)上P. D. (或Posdata)字樣,然后補(bǔ)敘。例如:P.D,: Si

          tú ves a Juanito dale un fuerte abrazo de mi parte.


        【西班牙語(yǔ)書(shū)信的寫(xiě)作格式】相關(guān)文章:

        書(shū)信的寫(xiě)作格式和范文06-12

        書(shū)信格式01-18

        書(shū)信格式范文06-15

        文言書(shū)信格式09-12

        書(shū)信的格式及范文02-03

        書(shū)信的格式及范文精選11-25

        書(shū)信格式是怎樣的?02-25

        請(qǐng)示寫(xiě)作格式05-25

        家書(shū)信封格式08-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>