1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 翻譯服務合同

        時間:2024-05-06 10:15:28 服務合同 我要投稿

        [薦]翻譯服務合同

          在不斷進步的社會中,越來越多的場景和場合需要用到合同,簽訂合同可以明確雙方當事人的權利和義務。那么大家知道合同的格式嗎?下面是小編幫大家整理的翻譯服務合同,僅供參考,大家一起來看看吧。

        [薦]翻譯服務合同

          甲方:_________

          地址:_________

          乙方:_________

          地址:_________

          甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務合同,其條款如下:_______

          一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務,及時向乙方提交清晰、易于辨認的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質量進行監(jiān)督。

          二、乙方按時完成翻譯任務(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。

          三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴格保密,不得透露給第三方。

          四、翻譯工作量統(tǒng)計:電子譯稿:按電腦統(tǒng)計的中文版字符數(shù)計算(中文版Word20xx中“不計空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)×列數(shù)統(tǒng)計計算(行×列)。

          五、乙方按優(yōu)惠價格向甲方收取翻譯費用:英譯漢為_________元/千字符(_________字以上)。

          六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預估翻譯費,甲方付款時則按實際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統(tǒng)計方法見本合同第四條)。

          七、乙方承諾,交稿后,免費對翻譯稿進行必要修改,不另行收取費用。

          八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50%,余款應在交稿后的______日內付清,如第___日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_________‰的滯納金。

          九、乙方應當保證譯文的翻譯質量和翻譯服務達到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。

          十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經甲乙雙方簽章后生效。

          甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________

          代表(簽字):_________代表(簽字):_________

          簽訂地點:_____________簽訂地點:_____________

          _________年____月____日_________年____月____日

        【翻譯服務合同】相關文章:

        翻譯服務合同(經典)08-13

        翻譯服務合同【精選】08-13

        翻譯服務合同06-13

        翻譯服務合同常用08-31

        翻譯服務合同【精】11-12

        【熱】翻譯服務合同11-12

        【熱門】翻譯服務合同11-12

        翻譯服務合同【推薦】11-17

        【推薦】翻譯服務合同11-17

        【薦】翻譯服務合同11-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>