重 點(diǎn) 攻 關(guān)
廣東省深圳市寶安中學(xué) 趙國強(qiáng) (518101)
1. You mean it looks strange! I’ll tell you something that does sound strange.你是說這看上去奇怪!我要告訴你聽起來確實(shí)奇怪的事。
這兩句話中分別用到了連系動詞look(看上去是)和sound(聽起來是)。類似的連系動詞還有:smell(聞上去是),feel(摸起來), taste(嘗起來)。使用這類連系動詞時,不要用進(jìn)行時和被動語態(tài)。如:
How sweet the music sounds!這音樂聽上去多美!
The water feels cold.水摸起來很涼。
They taste like carrots.它們的味道像胡蘿卜。
另外,第二句中的does用以強(qiáng)調(diào),表示“確實(shí)”、“的確”等,以加強(qiáng)語氣。如:
He did attend the meeting early then.他當(dāng)時的確很早就到會了。
Do come on time.務(wù)必按時光臨。
I do want to be sure. Do be silent!我確實(shí)想肯定。安靜!
2. In the north, the winters are long and hard, with snow for six months of the year.北方,冬天漫長而嚴(yán)酷,一年有半年的積雪。
hard在此表示“嚴(yán)酷的”、“艱難的”。該詞的另一些形容詞詞義需要弄清楚。如:
堅(jiān)硬的adj.
Skate on hard enough ice.在足夠硬的冰上溜冰。
The snow has frozen hard on the road.路上的雪已經(jīng)凍得很硬了。
困難的,艱難的hard questions難題;a hard assignment.困難的任務(wù)
Is science harder than English?自然科學(xué)比英語難學(xué)嗎?
It takes years of hard work to complete the project.完成這項(xiàng)工程需要多年的艱苦工作。
強(qiáng)有力的;劇烈的
a hard push奮力一推
The forecast says there’s going to be a hard frost tonight.天氣預(yù)報(bào)說今夜有嚴(yán)重霜凍。
嚴(yán)厲的,苛刻的;無情的
a hard master嚴(yán)師;a hard heart鐵石心腸;a hard customer挑剔的顧客
Don't be too hard on the boy.不要對這個小男孩太苛刻了。
With表示“具有”、“伴隨”等意思,中文翻譯較為靈活。如:
Do you know the woman with a baby in her arms?你認(rèn)識抱著娃娃的那位婦女嗎?
China is a country with a long history.中國是一個歷史悠久的國家。
本文曾發(fā)表于《學(xué)生雙語報(bào)》高二版2004年第10期