科目 英語(yǔ)
年級(jí) 高一
文件 high1 unit17.doc
標(biāo)題 Unit 17
章節(jié) 第十七單元
關(guān)鍵詞 內(nèi)容
一、目地與要求:
掌握本單元所出現(xiàn)的單詞和詞組,如:
at present common until recently year by year one day similar deer increase one after another等…
二、知識(shí)要點(diǎn)
(一)現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài):
構(gòu)成形式:be +being +done (過(guò)去分詞)
如:The life of the milu deer is being studied at present.
More milu deer are being moved to a new large nature park.
(二) It作形式主語(yǔ)的句型:
It is hoped that…
重點(diǎn)與難點(diǎn)分析:
1. Where are you traveling to?
你打算去哪兒旅行?
本課中有幾個(gè)句子的謂語(yǔ)動(dòng)詞是用現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)態(tài),而表示將來(lái)的動(dòng)作。如:
How are you getting there? =(How will you get there? )你打算怎樣去那兒?
How many of you are making the trip? =(Why will you make this journey? )你們?yōu)槭裁匆?/p>
做這樣的旅行呢?
可以這樣用的動(dòng)詞有:go, come, leave, arrive, stay, start等。
2. make/ take a trip/ journey 意思是“去旅行”。
go/ be on a trip/ journey也是“去旅行”。
We will make a trip abroad next month. 我們下個(gè)月要到國(guó)外去旅行。
She will take a long journey to London next year. 明年她將去倫敦做一次長(zhǎng)途旅行。
They are planning to go on a journey around the world. 他們計(jì)劃做一次球球旅行。
在以上各句中“trip”和“journey”都是名詞,另外travel也作“旅行”解。既可以作名詞,也可以作動(dòng)詞。例如:
Travel in the mountains can be slow and dangerous. 在山區(qū)旅行有時(shí)又慢又危險(xiǎn)。
Travel broadens the mind. 旅行能使人見(jiàn)多識(shí)廣。
We traveled all over the country. 我們游遍了全國(guó)各地。
It is much faster to travel by plane. 乘飛機(jī)旅行速度更快。
I love (to go) traveling. 我喜歡旅行。
3. …so that the number of these deer in China can be increased.
句中的“deer”是單復(fù)數(shù)同形的名詞,單復(fù)數(shù)相同的名詞還有“sheep, fish.”.例如:
How many deer are there in the Zoo? 動(dòng)物園里有多少只鹿?
“How many sheep can you see in this picture?” “Only one (Sheep).”
“這張畫(huà)里你看到多少只羊?”──“只有一只!
“How many fish have you caught?”
“I’ve caught three fish.”
“你捉住幾條魚(yú)?”
“我捉了三條!
但fish也有復(fù)數(shù)形式。用復(fù)數(shù)形式時(shí),特指不同種類(lèi)的魚(yú)。如:
There are many kinds of fishes in the sea.
4. That sounds a great idea.
那聽(tīng)起來(lái)真是個(gè)好主意。
句中“sound”意思是“聽(tīng)起來(lái)”,是行為動(dòng)詞,但在此句中的用法,主它已失去行為動(dòng)詞的意義,實(shí)際上起聯(lián)系動(dòng)詞的作用。學(xué)過(guò)的類(lèi)似動(dòng)詞還有l(wèi)ook看上去,feel摸起來(lái),smell聞起來(lái),taste嘗起來(lái),seem好像,等等。例如:
He looks very happy. 他看上去很快樂(lè)。
This kind of cloth feels very soft. 這種布料摸起來(lái)非常柔軟。
The dinner smells good. 這飯菜聞起來(lái)很好。
His explanation sounds all right. 他的解釋聽(tīng)起來(lái)似乎有理。
This soup tastes too much of garlic. 這湯嘗起來(lái)大蒜的味道太重。
5. Good luck with your trip. 祝你們旅途順利。
“Good luck”是表示祝愿的交際用語(yǔ),有“走遠(yuǎn)”,“交好運(yùn)”的意思。常用在分手道別時(shí)。在“Good luck”后可跟介詞短語(yǔ)“to sb”或 “with sth”,表示“祝某人走運(yùn)”或“祝某事順利”的意思。例如:
Good luck to you. 祝你走運(yùn)。
Good-bye: Good luck with your performance. 再見(jiàn)!祝你演出成功。
6. The milu deer is a Kind of deer that used to be common in China long ago.
麋鹿在很久以前是中國(guó)一種常見(jiàn)的鹿。
“used to ”是表示“過(guò)去”的意思。例如:
I used to smoke but not now. 我過(guò)去抽煙,但現(xiàn)在不抽了。
He used to get up at seven, but now he gets up at six. 他過(guò)去七點(diǎn)起床,但現(xiàn)在他六點(diǎn)就
起床了。
There used to be a bus-stop at the corner of the street, but now there isn’t.
過(guò)去在這條街的拐角處有一個(gè)公共汽車(chē)站,但現(xiàn)在沒(méi)有了。
He used to be very strong when he was young. 他年青時(shí),身體非常健壯。
另外,“be used to do”意思是“被用來(lái)做某事!薄癰e used to sth/ doing sth”是“習(xí)慣于某事”或“習(xí)慣做某事”的意思。注意分辨它們之間的差別。例如:
Wood can be used to make desks and Chairs. 木頭可以被用來(lái)制做書(shū)桌和椅子。
He is used to hard work. 他已習(xí)慣于艱苦的工作。
I’m not used to being spoken to in that rude way. 我不習(xí)慣于別人那么粗魯?shù)貙?duì)我說(shuō)活。
I’m not used to the weather here in Beijing now, but I think I’ll get used to it soon.
我現(xiàn)在還不習(xí)慣北京這兒的天氣,但我想我很快就會(huì)習(xí)慣的。
Until recently, the only milu deer alive in the world belong to the Duke of Bedford in England.
直到不久以前,世界上僅有的活著的麋鹿屬英國(guó)貝德福公爵所有。
A: until可作介詞或連詞。作介詞時(shí),后面常跟名詞或副詞,構(gòu)成介詞短語(yǔ)。作連詞用時(shí),引導(dǎo)一個(gè)時(shí)間狀語(yǔ)短語(yǔ)。作連詞用時(shí),引導(dǎo)一個(gè)時(shí)間狀語(yǔ)從句。例如:
He studied in the library until 12 o’clock. 他在圖書(shū)館一直學(xué)習(xí)到12點(diǎn)。
Please wait for me here until I come back. 請(qǐng)?jiān)谶@兒等我,一直等到我回來(lái)。
Let’s wait until the rain stops. 咱們等到雨停吧!
Until then, no one but me knew anything about it. 直到那時(shí),除了我還沒(méi)有人了解此事。
They talked about the project until very late. 關(guān)于這項(xiàng)工程,他們一直談到很晚。
B: the only milu deer alive =the only milu deer that were alive (僅有的活著的麋鹿),句中的alive是形容詞,作“活著的”解。通常用作表語(yǔ)。當(dāng)作定語(yǔ)時(shí),則要放在所修飾的名詞后。例如:
He was badly wounded but was still alive. 他受了重傷,但還活著。
Who’s the greatest man alive? 誰(shuí)是當(dāng)今最偉大的人物?
There are not many pandas alive in the world today. 現(xiàn)在世界上活著的熊貓并不多。
類(lèi)似的表語(yǔ)形容詞還有:awake (醒著的), asleep (睡著的), afraid (害怕的), alike (相似的),等等。
8. at present =at the present time目前,現(xiàn)在例如:
We do not need any help at present. 目前,我們不需要任何幫助。
They are preparing for the examination at the present time. 現(xiàn)在他們正在為考試做準(zhǔn)備。
9. Since then the number of milu deer there has greatly increased.
從那以后,那兒的麋鹿的數(shù)量已經(jīng)大大增加了。
1) the number of …意思是“……的數(shù)目”,a number of …意思是“一些”,例如:
The number of students in their class is fifty. 他們班的學(xué)生人數(shù)是50人。
A number of students are playing football on the playground now.
現(xiàn)在有一些學(xué)生正在操場(chǎng)踢足球呢。
2) increase在句中是被用作不及物動(dòng)詞,作“增加”解,它也可用作及物動(dòng)詞,詞意相同,例如:
Because of the wildlife project, the number of milu deer has increased.
由于這項(xiàng)野生動(dòng)物保護(hù)工程,麋鹿的數(shù)量已經(jīng)增加了。
Travel increases one’s Knowledge of the world. 旅行使人增加對(duì)世界的了解。
He increased his speed to overtake the lorry. 他加大速度以超過(guò)前面的卡車(chē)。
At all these centres it is hoped that one day they will have enough animals to set them free
and let them live in the wild again. 在這些研究中心,人們希望有一天他們會(huì)有足夠多的麋鹿可以放出去,讓它們重新回到野外去生活。
1) It is hoped that …本句中it是形式主語(yǔ),真正的主語(yǔ)是that引導(dǎo)的從句。意思是“人們希望…”相當(dāng)于(people hope that…)。例如:
It is hoped that the number of milu deer will greatly increase very soon.
人們希望麋鹿的數(shù)量將會(huì)很快增加。
It was hoped that the helicopters would land on the roof of the building. But the smoke was
too thick. 原本希望直升飛機(jī)能在大樓樓頂著陸,但是煙太濃了。
類(lèi)似的句型還有:
It is said that …(Somebody says that…)據(jù)說(shuō)…
It is believed that …(People believe that …)人們相信…
It is supposed that …(People suppose that …)人們認(rèn)為…
It is reported that …(Somebody reports that …)據(jù)報(bào)導(dǎo)…
例如:
It is said that our new school-house will be built here. 據(jù)說(shuō)我們的新校舍將建在這里。
It is reported that seven people lost their lives in the traffic accident yesterday.
據(jù)報(bào)導(dǎo),在昨天發(fā)生的交通事故中有7人喪生。
2) one day既可指“將來(lái)的某一天”,也可指“過(guò)去的某一天”。例如:
It is hoped that one day the milu deer will be set free to the wild.
人們希望這些麋鹿總有一天會(huì)被放回到野外去的。
I’m sure you’ll be able to come to visit our country one day.
我相信,將來(lái)有一天你會(huì)到我們國(guó)家參觀訪(fǎng)問(wèn)的。
One day on my way home, I met professor wang.
有一天,在回家的路上,我遇到了王教授。
11. So once more there will be milu deer living in the wild in China.
因此,中國(guó)將會(huì)再有生活在野外的麋鹿了。
1) once more =once again作“再一次”,“重新”解,例如:
Don’t be so disappointed. You may try once again.”
不要這么灰心喪氣的,你可以再試一次。
Will you please explain it to me once more?
請(qǐng)你再給我解釋一下好嗎?
2) 句中的living in the wild in China是分詞短語(yǔ)作定語(yǔ),修飾前面的名詞deer,相當(dāng)于一個(gè)定語(yǔ)從名(…that live in the wild in China)。例如:
The girl standing by the window is my classmate. =The girl who is standing by the window is
my classmate. 站在窗戶(hù)旁邊的那個(gè)女孩是我的同班同學(xué)。