重點(diǎn)詞語用法
1.a(chǎn)dvance[+d'va:ns]vi./vt.意為:“推進(jìn)、促進(jìn)”;“前進(jìn)、進(jìn)展”。例如:
①His work advanced the science of physics.
他的工作促進(jìn)了物理學(xué)的發(fā)展。
②A month has passed and the work has not advanced.
一個(gè)月過去了,工作還沒有進(jìn)展。
③We are advancing along the socialist road.
我們正沿著社會(huì)主義道路前進(jìn)。
注意】過去分詞advanced用作形容詞,意為:“先進(jìn)的、高級(jí)的”
例如:
an advanced worker一名先進(jìn)工作者
an advanced engineer一位高級(jí)工程師
2.bend[bend] vi./vt.意為:“使彎曲”;“彎曲、曲身”。例如:
①Bend the end of the wire down.
把電線的那一端彎下來。
②Can you touch your toes without bending your knees?
你能不屈膝而觸到你的腳趾?jiǎn)幔?/p>
③He bent down to pick up the wallet. 他俯身拾起錢夾。
3.besides和except的區(qū)別
besides用作介詞,作“除……之外,還有”;它還可以用作副詞,作“還有,而且”解。含有肯定和附加的意思,即在一個(gè)具體數(shù)字之外再加上一個(gè)數(shù)。例如:
①There are five other people besides both of us.
除了我們兩人之外,還有五個(gè)人。
②Three students attended the meeting besides Xiao Hong.
除了小紅外,還有三個(gè)同學(xué)參加了會(huì)。
③To learn English well, writing and reading are also important besides listening.
要學(xué)好英語,除了聽力之外,寫作和閱讀也是很重要的。
④It is too late to go to the cinema. Besides, it's raining.
現(xiàn)在去看電影太晚了。而且又在下雨。
【注意】except是“除……之外(不包括本身在內(nèi))”的意思,含有否定和排除的意思,表示除去一部分,著重在“不包括”(not including)的含義。例如:
①All the girls went to the party except Xiao Hong.
除了小紅外,其他女孩都參加了聚會(huì)。(小紅沒有參加。)
②All of us passed the final-term examination except Alice.
除愛麗斯之外,我們大家都通過了期終考試。
③We invited every boy student except Bob.
除了鮑勃外,我們邀請(qǐng)了所有的男生。(鮑勃不包括在內(nèi)。)
4.content[k+n'tent] adj.高興;心滿意足(=happy, satisfied)。
常用于“be content to do sth.”或“be content with sth.”結(jié)構(gòu)中。例如:
①She is content to eat simple food.她樂意吃一些簡(jiǎn)單的食物。
②My parents are content to live quietly in the country.
我父母很高興在農(nóng)村過安安靜靜的生活。
③Don't be content with your little success.
你不要滿足于小小的成就。
④We are not content with what we have achieved.
我們不滿足于現(xiàn)有的成就。
【注意】 content[kn'tent] vt.使……滿足(=make sb. happy and satisfied)解。例如:
⑤Is simple praise enough to content him?
簡(jiǎn)單地表揚(yáng)幾句就足以使他心滿意足了嗎?
⑥I usually content myself with two glasses of beer for each meal.
我通常每餐有兩杯啤酒喝就心滿意足了。
5.close 的用法
1)此處close是形容詞,意為“親密、緊密”。如:
①Are you a close friend of theirs?
你是他們的好朋友嗎?
②We are as close as lips to teeth.
我們唇齒相依。
2)close還可作“周密、仔細(xì)、嚴(yán)密”解釋。如:
①We kept a close watch on the prisoners.
我們嚴(yán)密注意犯人的行為。
②The professor asked his students to pay close attention to the details in the experiment.
教授要求學(xué)生集中精力注意實(shí)驗(yàn)中的每個(gè)細(xì)節(jié)。
3)close還可作“勢(shì)均力敵”解。如:
①How exciting it is to play or watch a close game of basketball or volleyball.
觀看或打一場(chǎng)勢(shì)均力敵的籃球或排球賽是多么激動(dòng)人心!
4)close可作副詞用,意為“靠近”、“緊緊地”。如:
①Please come close so that I can see you.
請(qǐng)靠近點(diǎn)好讓我看見你。
②He was standing close to the door.
他站得離門很近。
③The door is close shut.門緊閉著。
【注】close可作副詞,closely也是副詞,請(qǐng)注意兩者的不同:close作副詞時(shí)意思是“靠近”、“接近”,而closely作“仔細(xì)地”解釋。如:
①You should listen closely to the teacher in class.
在上課時(shí)你應(yīng)該仔細(xì)聽老師講課。
②The young man watched closely what the engineer was doing.
這年輕人仔細(xì)地觀察工程師所做的一切。
間或也作“很”、“非常”解。如:
③she closely resembles her mother.
她很像她母親。
5)close還可作動(dòng)詞用,意思是“關(guān)”、“關(guān)上(閉)”、“結(jié)束”。
① Diana closed the piano without noise and rose.
黛安娜輕輕地把鋼琴蓋上然后起身。
②The exhibition is not closed to the public on Sundays.
展覽會(huì)星期天對(duì)公眾開放。
③At eleven the meeting(was) closed.
十一點(diǎn)鐘會(huì)議結(jié)束了。
6.marry['m$ri] v.的主要用法
1)結(jié)婚:
①She married late in life.她晚年才結(jié)婚。
②They are going to marry next month.
他們下個(gè)月要結(jié)婚。
2)嫁,娶,與……結(jié)婚:
①Alice married a Chinese.
愛麗斯嫁給了一個(gè)中國(guó)人。
②It is three years since he married Kate.
他和凱特結(jié)婚已三年了。
【注意】marry用于以下成語:
(1)be married(to)與……結(jié)婚,嫁給……(表示結(jié)婚狀況):
①She has been married to Black for a year.
她跟布萊克結(jié)婚一年了。
②She has been married but she has no children.
她已經(jīng)結(jié)婚了,但沒有孩子。
(2) get married(to)與……結(jié)婚,嫁給……:
③He has not got married.他還沒有結(jié)婚。
④Miss Wang has got married to a farmer.
王小姐嫁給了一個(gè)農(nóng)民。
(3)marry sb. to把……嫁給……:
⑤She married her daughter to a man with a lot of money.
她把女兒嫁給了一個(gè)有錢人。
7.prove[pru:v]vt./link-v. 意為:“證明,證實(shí)”;“事實(shí)說明了”。用作動(dòng)詞時(shí),其后可跟名詞、從句、或復(fù)合結(jié)構(gòu)作賓語。用作連系動(dòng)詞時(shí),其后常跟形容詞、名詞、介詞短語或不定式作表語。例如:
①He has proved his courage in battle.
他在戰(zhàn)爭(zhēng)中顯示了他的勇氣。
②Can you prove where you were on November 2nd?
你能證明十一月二日你在什么地方嗎?
③This proved him to be an honest man.
這證明他是一個(gè)誠(chéng)實(shí)的人。
④His advice proved very helpful.
他的建議證明很有幫助。
⑤She proved a very strict teacher.
事實(shí)證明她是一個(gè)嚴(yán)格的老師。
⑥Perhaps this book will prove of some use to you in your studies.
也許這本書會(huì)對(duì)你的研究有用處。
⑦As it happened, my advice proved to be wrong.
從事情的進(jìn)展看來,我的意見果然是錯(cuò)誤的。
8.puzzle['p)zl] vt.使迷惑不解,使莫名其妙。例如:
①The old lady's illness puzzled the doctor; he couldn't find the cause.
這位老太太的病使醫(yī)生感到困惑,他找不到病因。
②This difficult question puzzled all the students in our class.
這個(gè)難題使我們班所有的學(xué)生都感到困惑不解。
【注意】 puzzle用作名詞,意為“難題”、“困惑不解的東西”。例如:
③How accident happened is still a puzzle to us.
事故是怎樣發(fā)生的,對(duì)我們來說仍然是一個(gè)難題。
④I'm doing a word puzzle in this magazine. I'm trying to find the Chinese character.我在猜雜志上的字謎。我在設(shè)法猜出那個(gè)漢字。
9.receive[ri'si:v] v.“接到”,指收到物品時(shí)的動(dòng)作,動(dòng)作本身有一定的被動(dòng)性,不包含本身是否愿意接受的意思。例如:
①He received a good education at the university.
他在大學(xué)受過良好教育。
②You will receive a warm welcome when you come to China.
你來到中國(guó)時(shí),會(huì)受到熱烈歡迎。
【注意】試比較: accept v.“接受”,指經(jīng)過考慮,由主觀意志來決定是否同意接受,動(dòng)作者本身是主動(dòng)的。例如:
①He accepted the job of Professor of Physics, but asked for very little money.
他應(yīng)聘當(dāng)了物理學(xué)教授,但并不要求高工資。
②We can't accept their suggestions.
我們不能接受他們的建議。
10.happen的一些用法
1) happen原意為“發(fā)生”。如:
①Don't worry, something may happen. There are always ways.
不要著急,也許會(huì)有新情況?倳(huì)有辦法的。
②You'd better wait and see what happens.
你最好等一等,看情況怎樣發(fā)展。
2)happen to.(某人)發(fā)生了什么事,或(某物)發(fā)生了什么情況,怎么了。如:
①Has anything happened to him?
他出什么事了嗎?
②What finally happened to the boy?
這男孩最后怎樣了?
③What has happened to the recorder?錄音機(jī)怎么了?
④ I don't see your TV set. What's happened to it?
我沒看到你的電視機(jī),到哪兒去了?
3)happen后面接不定式時(shí),意為“碰巧”、“恰好”。如:
①Someone in the office happened to notice her.
辦公室碰巧有人注意到她。
②I happened to be out when he called.
他來訪時(shí)我剛好出去了。
【注】當(dāng)happen后面的不定式所表示的動(dòng)作正在進(jìn)行或已經(jīng)完成時(shí),需要用不定式的進(jìn)行時(shí)或完成時(shí)。
①It happened to be raining when I arrived in London.
我到達(dá)倫敦的時(shí)候,碰巧在下雨。
②My brother happened not to have seen the note.
我兄弟碰巧沒有看到那張條子。
③She happened to have heard of the place.
她碰巧聽說過這個(gè)地方。
④Helen happened to be singing in the next room.
海倫碰巧在隔壁屋里唱歌。
4)用在It(so)happened that…的句型中,此時(shí),that引導(dǎo)的從句是真正的主語。同時(shí),此種復(fù)合句可以和簡(jiǎn)單句互換。如:
①It(so) happened that I had no money with me.
= I happened to have no money with me.
我碰巧身上沒帶錢。
②It happened that I knew his address.
=I happened to know his address.
我碰巧知道他的地址。
5)happen to還可用在疑問句和條件從句中,表示婉轉(zhuǎn)的語氣。如:
①Do you happen to know his phone nunber?
你知道他的電話號(hào)碼嗎?
②If you happen to be in the teacher's office, would you ask Mr Wang about it?如果你有機(jī)會(huì)到教師辦公室里去,可否問問王老師有關(guān)此事的情況?
▲請(qǐng)注意 happen與 take place用法上的區(qū)別:
take place作“發(fā)生”解釋時(shí)詞義與happen大致相同,但它更多地用于事先計(jì)劃或預(yù)想到的事物,沒有“偶然”之意,?梢隇椤斑M(jìn)行”、“舉行”。如:
①Great changes have taken place in the town in the last two years.
兩年以來,這個(gè)鎮(zhèn)上發(fā)生了巨大的變化。(不用happen)
②When will the sports meet take place?
運(yùn)動(dòng)會(huì)什么時(shí)候舉行?(不用happen)
11.support[s+'p&:t] vt.“支持”、“擁護(hù)”。例如:
①I support your proposal.我支持你的建議。
②The students all supported us.
學(xué)生們都擁護(hù)我們。
③These measures were supported by all democratic parties.
這些措施受到了各民主黨派的擁護(hù)。
④This is a theory well-supported by facts.
這是一個(gè)有大量事實(shí)作依據(jù)的理論。
【注意】support 還可以作“支撐、攙扶”;“養(yǎng)活、維持生活”解。例如:
⑤The bridge is strong enough to support heavy trucks.
這座橋經(jīng)得起重型卡車通過。
⑥Just then an old man entered, supported by a boy.
就在這時(shí)候,一個(gè)男孩攙著一位老大爺走了進(jìn)來。
⑦His parents could not support him in the old days.
在舊社會(huì)他父母養(yǎng)活不了他。
⑧Air, food and water are necessary to support life.
空氣、食物和水是維持生活所必需的。
重要詞組短語
1.a(chǎn)s a result 意為“(由于……的)結(jié)果;因此”。常用在有上下文(表示原因)的情況下。as a(the) result of…表示“由于……(的結(jié)果)”。例如:
①It doesn't often rain in the summer here. As a result, we have to water the vegetable garden.
這兒夏天不常下雨,因此我們不得不給菜園澆水。
②He wasn't ready in time. As a result, we went without him.
因他未及時(shí)準(zhǔn)備好,我們沒等他就先走了。
③He had a headache. As a result, I went there instead of him.
因?yàn)樗^痛,所以我替他去那兒了。
④As a result of the storm, many crops were washed away.
由于一場(chǎng)暴風(fēng)雨,許多莊稼被沖走了。
⑤As the result of her hard work, she caught up with her classmates.
由于努力學(xué)習(xí),她趕上了她的同班同學(xué)。
2.a(chǎn)sk for 的不同含義
ask for在不同情況下有不同譯法。例如:
①You can write to VOA English and ask for any information you need.
你可以寫信給美國(guó)之音英語節(jié)目索要你所需要的任何有關(guān)資料。
②If you get into trouble, don't hesitate to ask for help.
你要是碰到麻煩,要趕快向人求助。
③She sent me a postcard asking for your address.
她寄給我一張明信片,要你的地址。
3.be fond of 喜歡
be fond of相當(dāng)于 like, take pleasure in, be full of love for.如:
①I am fond of singing.
我喜歡唱歌。
②Jack and Helen are fond of skating in winter.
杰克和海倫喜歡在冬天滑冰。
③My friend James is very fond of playing chess.
我的朋友詹姆士非常喜歡下棋。
【注】 fond指慣常的愛好,不指一時(shí)的愛好,如不能說 I am fond of taking a walk now.而要說:I would like to take a walk now.否定句中常用not care to do來代替 be not fond of doing。如:
①I don't care to go there.我不愿到那里去。
②He did not care to meet these people.
他不愿見到這些人。
4.by the time 通?梢砸龑(dǎo)一個(gè)時(shí)間狀語從句。表示到過去的某一個(gè)動(dòng)作發(fā)生為止。其主句通常用過去完成時(shí)態(tài)。例如:
①By the time he was fourteen years old, he had learned maths all by himself.
到他十四歲為止,他已經(jīng)自學(xué)了數(shù)學(xué)。
②By the time we finished our work, it had already stopped raining.
等我們完成工作時(shí),雨已經(jīng)停了。
5.go on with 表示“繼續(xù)做某事”。例如:
①With the pay that he received and saved, he went on with his studies at university, where he received a doctor's degree in 1905.
他靠掙工資攢下一些錢,繼續(xù)讀完大學(xué),并于1905年獲得了博士學(xué)位。
②After having a cup of coffee, he went on with the lecture.
喝了杯咖啡之后,他繼續(xù)講課。
③Go on with your research work.
繼續(xù)做你們的研究工作。
6.lead to 意為“引起、造成、導(dǎo)致”,后跟名詞或代詞。例如:
①The accident led to many deaths.
那次事故使許多人死亡。
②His carelessness led to his failure.
他的粗枝大葉導(dǎo)致他的失敗。
③Too much work and too little rest leads to illness.
工作太多,休息太少,常會(huì)引起疾病。
④In given conditions, a bad thing can lead to good results.
在一定的條件下,壞事可產(chǎn)生好結(jié)果。
7.learn…by himself(=teach himself) 意為“自學(xué)”。其中 by短語表示“通過某種方式”。例如:
①He began to learn English by himself at the age of seven.
他七歲時(shí)即開始自學(xué)英語。
②It is more difficult for us to learn English by ourselves.
我們自學(xué)英語就更困難了。
③Wise men learn by other men's mistakes; fools, by their own.
聰明的人從別人的錯(cuò)誤中學(xué)習(xí),傻子才從自己的錯(cuò)誤中學(xué)習(xí)。(諺語)
8.stick to. 堅(jiān)持、固守。如:
①One should always stick to his stand.
一個(gè)人應(yīng)該永遠(yuǎn)堅(jiān)持立場(chǎng)。
②I stick to what I said yesterday.
我仍然堅(jiān)持我昨天說過的話。
③Teachers must stick to this rule.
教師必須堅(jiān)守這條規(guī)定。
④Don't stick to your own opinion.
不要固執(zhí)己見。
▲stick to和 insist on,persist in,都可譯作“堅(jiān)持”,但意思有所不同,
stick to多用于“堅(jiān)持”原則、計(jì)劃、決定、諾言、意見等。 insist on多用于“堅(jiān)持”看法、主張。 persist一般用于“堅(jiān)持”行動(dòng),有時(shí)用于“固執(zhí)己見”或“堅(jiān)持不改”。如:
①She insisted on her correctness.
她堅(jiān)持認(rèn)為自己是正確的。
②They insisted on leaving right away.
他們堅(jiān)持要馬上走。
③He persists in reading in bed.
他偏要在床上看書。
④Why do you persist in doing so?
你怎么老是這么干?
9.work out 的用法
1)意為“算出”、“解出”(=get the results for)。例如:
①She can work out those problems easily.
她能很容易地解出那些習(xí)題。
②He said he could work this puzzle out, and he did do.
他說他能解這道難題,他的確解出來了。
③Can you work out how much it costs to build the dam?
你能把建壩的費(fèi)用算出來嗎?
2) work out意為“按某種方式發(fā)展,結(jié)果”。
①How will things work out?事情將成什么樣子?
②Things work out quite well.事情結(jié)果不錯(cuò)。
3) work out還可表示“做大量運(yùn)動(dòng)鍛煉”。
I work out every day to keep fit.我每天努力鍛煉身體以保持健康。
4)work sb. out意為“了解某人的稟性”。
I've never been able to work her out.
我一向無法了解她。
5) work sth. out意為“計(jì)算出,弄明白,設(shè)計(jì)、計(jì)劃某事”。
①I've worked out your share of the expenses at £10.
我已算出你應(yīng)分?jǐn)偟馁M(fèi)用是十英鎊。
②Can you work out what these squiggles mean?
你能辨認(rèn)出這些潦草的字跡是什么意思嗎?
③The general worked out a new plan of attack.
將軍制訂出新的進(jìn)攻方案。
常用句型結(jié)構(gòu)
1.It appeared to me that the experience was useful.
appear在此是 link verb,也可在后跟不定式,意思為“看起來是,似乎是”;與seem相似。appear側(cè)重從表面看來或觀察到的角度;而seem暗示有一定根據(jù)做出的判斷,往往要經(jīng)過思維推斷。例:
①It appeared to me that she enjoyed the food very much.
我看她好像很喜歡吃這種食品。
②He appeared to have heard of the news.他似乎已經(jīng)聽到了這個(gè)消息。
③It seemed that the manager was very angry.似乎經(jīng)理很生氣。
2.He found it hard to get along with the boys.
1) it為形式賓語, hard為賓補(bǔ); to get…boys為真正賓語。在一個(gè)含有復(fù)合賓語(即:賓語+賓補(bǔ))的句子中,當(dāng)賓語為動(dòng)詞不定式或從句時(shí),則必須用it作形式賓語,而把真正賓語置于句末。如:
①I found it easy to get on with Tom.我覺得與湯姆相處很容易。
②He thought it best to be on his guard.他認(rèn)為最好還是要保持警惕。
③They kept it quiet that she was dead.他們對(duì)于她的死保密。
2)當(dāng)賓語為動(dòng)詞-ing形式時(shí),可以把動(dòng)詞-ing置于賓補(bǔ)前,也可用it作形式賓語,而把動(dòng)詞-ing后置。如:
You must find it exciting working here.(或):You must find working here exciting. 你一定會(huì)發(fā)現(xiàn)在這兒工作是令人興奮的。
3)句中 get along/on with…意為“與……相處”;“進(jìn)展”。
①He could not get along/on with anyone.他跟誰都合不來。
②How are you getting on these days? 近來日子過得怎么樣?
③They get along well with the new comer. 他們與新來的人相處很好。