Eastern Festivals
1. the Spring Festival, 2. the Lantern Festival , 3. Tomb Sweeping Festival
4. Dragon Boat Festival 5. Mid-Autumn Festival 6. Double Ninth Festival
7. National Day 8. New Year’s Day 9. Chinese Youth Day
10. Party’s Day 11. Army’s Day 12. Teachers’ Day
13. Tree-planting Day 14. Cherry Blossom Festival 15. Children's Day
16.Chinese Valentine's Day ( The seventh day of the seventh lunar month)
Western Festivals
1. Thanksgiving Day 2. Halloween
3. Christmas 4. Valentine's Day
5. April Fool's Day 6. Easter
7. Mardi Gras 8. Ramadan
世界主要節(jié)日、紀(jì)念日、活動(dòng)日
元旦(1月1日)-----NEW YEAR‘S DAY
成人節(jié)(日本,1月15日)-----ADULTS DAY
情人節(jié)(2月14日)-----ST.VALENTINE’S DAY (VALENTINE‘S DAY)
元宵節(jié)(陰歷1月15日)-----LANTERN FESTIVAL
狂歡節(jié)(巴西,二月中、下旬)-----CARNIVAL
桃花節(jié)(日本女孩節(jié),3月3日)-----PEACH FLOWER FESTIVAL
國(guó)際婦女節(jié)(3月8日)-----INTERNATIONAL WOMEN’S DAY
圣帕特里克節(jié)(愛爾蘭,3月17日)-----ST. PATRICK‘S DAY
楓糖節(jié)(加拿大,3-4月)-----MAPLE SUGAR FESTIVAL
愚人節(jié)(4月1日)-----FOOL’S DAY
復(fù)活節(jié)(春分月圓后第一個(gè)星期日)-----EASTER
盂蘭盆(盆舞節(jié))------Obon(August 15. Japan)
宋干節(jié)(泰國(guó)新年4月13日)-----SONGKRAN FESTIVAL DAY
食品節(jié)(新加坡,4月17日)-----FOOD FESTIVAL
國(guó)際勞動(dòng)節(jié)(5月1日)-----INTERNATIONAL LABOUR DAY
男孩節(jié)(日本,5月5日)-----BOY‘S DAY
母親節(jié)(5月的第二個(gè)星期日)-----MOTHER’S DAY
把齋節(jié)-----BAMADAN
開齋節(jié)(4月或5月,回歷十月一日)-----LESSER BAIRAM
銀行休假日(英國(guó), 5月31日)-----BANK HOLIDAY
國(guó)際兒童節(jié)(6月1日)-----INTERNATIONAL CHILDREN‘S DAY
父親節(jié)(6月的第三個(gè)星期日)-----FATHER’S DAY
端午節(jié)(陰歷5月5日)-----DRAGON BOAT FESTIVAL
仲夏節(jié)(北歐6月)-----MID-SUMMER DAY
古爾邦節(jié)(伊斯蘭節(jié),7月下旬)-----CORBAN
筷子節(jié)(日本,8月4日)-----CHOPSTICS DAY
中秋節(jié)(陰歷8月15日)-----MOON FESTIVAL
教師節(jié)(中國(guó),9月10日)-----TEACHER‘S DAY
敬老節(jié)(日本,9月15日)-----OLD PEOPLE’S DAY
啤酒節(jié)(德國(guó)十月節(jié),10月10日)-----OKTOBERFEST
南瓜節(jié)(北美10月31日)-----PUMPKIN DAY
鬼節(jié)(萬(wàn)圣節(jié)除夕,10月31日夜)-----HALLOWEEN
萬(wàn)圣節(jié)(11月1日)-----HALLOWMAS
感恩節(jié)(美國(guó),11月最后一個(gè)星期4)-----THANKSGIVING
護(hù)士節(jié)(12月12日)-----NRUSE DAY
圣誕除夕(12月24日)-----CHRISTMAS EVE
圣誕節(jié)(12月25日)-----CHRISTMAS DAD
節(jié)禮日(12月26日)-----BOXING DAY
新年除夕(12月31日)-----NEW YEAR‘S EVE
春節(jié)(陰歷一月一日)-----SPRING FESTIVAL (CHINESE NEW YEAR)
其它活動(dòng)節(jié)日
世界消費(fèi)者權(quán)益日(3月15日)-----WORLD CONSUMER RIGHT DAY
世界水日(3月22日)-----WORLD WATER DAY
世界衛(wèi)生日(4月7日)-----WORLD HEALTH DAY
世界地球日(4月22日)-----WORLD EARTH DAY
世界住房日(十月第一個(gè)星期一)-----WORLD HOUSING DAY
國(guó)際秘書節(jié)(4月25日)-----INTERNATIONAL SECRETARY DAY
國(guó)際紅十字日(5月8日)-----INTERNATIONAL RED-CROSS DAY
國(guó)際護(hù)士節(jié)(5月12日)-----INTERNATIONAL NURSE DAY
世界電信日(5月17日)-----WORLD TELECOMMUNICATIONS DAY
世界無(wú)煙日(5月31日)-----WORLD NO-SMOKING DAY
世界環(huán)境日(6月5日)-----WORLD ENVIRONMENT DAY
世界人口日(7月11日)-----WORLD POPULATION DAY
世界旅游日(9月27日)-----WORLD TOURISM DAY
世界郵政日(10月9日)-----WORLD POST DAY
世界糧食日(10月16日)-----WORLD GRAIN DAY
世界愛滋病日(12月1日)-----WORLD AIDS DAY
世界殘疾日(12月3日)-----WORLD DISABLED DAY
Easter 復(fù)活節(jié)
Spring is a time for new life. Flowers begin to bloom(v.盛開) after the long winter. Birds begin to build nests to lay their eggs in. In forests and fields, many animals have babies this time of year. Days begin to get longer and the sun gets warmer. People begin to enjoy the outdoors and all the beautiful weather of spring.
The most important holiday in spring, especially for Christians(n.基督徒), is Easter. This Christian holiday is not on the same date every year, but it’s always on a Sunday. It can be any Sunday between March 22 and April 25. Many people celebrate Easter by buying new clothes. Children celebrate by hunting for colored eggs that their parents have hidden around the house. People also give Easter baskets filled with candy and other goodies (n.pl.糕餅;糖果) to one another to celebrate the day.
But the holiday is more than new clothes and good things to eat. On Easter, many people go to church to celebrate Jesus’ resurrection(n.復(fù)活) from the dead. The Bible tells about Jesus and His death and resurrection. Jesus died because of people’s sins(n.罪). But He rose again and gave forgiveness and new life to everyone who believes in Him. Isn’t that something to celebrate in spring?
春天是新生命的季節(jié).長(zhǎng)冬過(guò)后,花朵開始盛開,鳥兒開始筑巢下蛋.在森林和田園中,許多動(dòng)物都在一年的這個(gè)時(shí)候生育.白天逐漸變長(zhǎng),太陽(yáng)逐漸變暖。人們開始享受戶外活動(dòng)和春天的美好氣侯。
春天最重要的節(jié)日,尤其對(duì)基督徒而言,就是復(fù)活節(jié)。這個(gè)基督教的節(jié)日,不見得每年都在同一天,但都是在星期日。從3月22日至4月25日之間的任何一個(gè)星期日都可能是復(fù)活節(jié)。許多人會(huì)買新衣來(lái)慶祝復(fù)活節(jié),小孩子的慶祝方式則是尋找爹媽在家里四處藏好的彩蛋。人們也會(huì)互相贈(zèng)送裝滿糖果和點(diǎn)心的復(fù)活節(jié)籃子,來(lái)慶祝這個(gè)節(jié)日。
但這個(gè)節(jié)日的意義不僅限于新衣和好吃的東西。在復(fù)活節(jié),許多人會(huì)上教堂慶祝耶酥死而復(fù)生。圣經(jīng)中談到耶酥,談到他的死和復(fù)活。耶酥因人們的罪而死,可是他又復(fù)活了,赦免每一個(gè)相信他的人,并賜給他們新生命。這豈不是一件值得在春天慶祝的事嗎?
HALLOWEEN
One story about Jack, an Irishman, who was not allowed into Heaven because
he was stingy with his money. So he was sent to hell. But down there he
played tricks on the Devil (Satan), so he was kicked out of Hell and made
to walk the earth forever carrying a lantern.
Well, Irish children made Jack's lanterns on October 31st from a large
potato or turnip, hollowed out with the sides having holes and lit by little
candles inside. And Irish children would carry them as they went from house
to house begging for food for the village Halloween festival that honored
the Druid god Muck Olla. The Irish name for these lanterns was 'Jack with
the lantern' or 'Jack of the lantern,' abbreviated as ' Jack-o'-lantern' and now spelled 'jack-o-lantern.'
The traditional Halloween you can read about in most books was just children's
fun night. Halloween celebrations would start in October in every elementary school.
萬(wàn)圣節(jié)
關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)有這樣一個(gè)故事。是說(shuō)有一個(gè)叫杰克的愛爾蘭人,因?yàn)樗麑?duì)錢特別吝嗇,就不允許他進(jìn)入天堂,而被打入地獄。但是在那里他老是捉弄魔鬼撒旦,所以被踢出地獄,罰他提著燈籠永遠(yuǎn)在人世里行走。
在十月三十一日愛爾蘭的孩子們用土豆和羅卜制作“杰克的燈籠”,他們把中間挖掉、表面上打洞并在里邊點(diǎn)上蠟燭。為村里慶祝督伊德神的萬(wàn)圣節(jié),孩子們提著這種燈籠挨家挨戶乞討食物。這種燈籠的愛爾蘭名字是“拿燈籠的杰克”或者“杰克的燈籠”,縮寫為Jack-o'-lantern
現(xiàn)在拼寫為jack-o-lantern。
現(xiàn)在你在大多數(shù)書里讀到的萬(wàn)圣節(jié)只是孩子們開心的夜晚。在小學(xué)校里,萬(wàn)圣節(jié)是每年十月份開始慶祝的。
Obon (盂蘭盆)
Japan Floating paper lanterns in July
A traditional Buddhist festival which takes place throughout Japan around August 15. At this time, people visit their ancestors‘ graves, welcome the ancestors’ spirits home with food and offerings (祭品) and then see the spirits off.