《論語》讀后感750字
關(guān)于《論語》,從小學(xué)就開始學(xué),“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆”“三人行,必有我?guī)熝伞薄皩W(xué)而時習(xí)之,不亦說乎,有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎”等等,寫小學(xué)、初中、高中時,為了增加所謂的文采也會偶爾文縐縐的賦上一句:“孔子曰:……”而知其文,卻誤讀其義。不知今日才知是該慶幸還是自悔。不管怎么樣,少落人笑柄,總不會太負(fù)十年寒窗之苦。
曾經(jīng)有人大罵孔子之時,或許罪證之一便是“民可使由之,不可使知之”,望文生義理解成“百姓應(yīng)該任其自由發(fā)展,不可讓其有太多學(xué)識!闭б豢,好像真的是這樣,沒什么問題,但我們知道古時候有很多的通假字,其要表達(dá)之意,若僅此字面意思,目不識丁之人都能理解,那么幾千年來,歷代文人墨客對其的推崇敬仰與深究,是否太過迂腐或資質(zhì)平庸呢?庸人悲哀之處,或許就在于不自知。 荀子《勸學(xué)》中有名言“鍥而舍之,朽木不折,鍥而不舍,金石可鏤”在《大戴禮記·勸學(xué)》中則是:“鍥而舍之,朽木不知,鍥而不舍,金石可鏤”,此處的“知”,同“折”是通用的。而“折”字,放到原句中,整合起來的意思便有壓迫和強(qiáng)迫之意。至于“由”字,在文中,是否就理解成放任自由,這里不能恭謙的說值得考究,因為必須考究。郭店簡《尊德義》的解讀是:民可使導(dǎo)之。將“由”字,理解成“導(dǎo)”。這樣的解讀更為貼切,作啟迪之意,因此,原句的意思應(yīng)該是:老百姓只能去引導(dǎo),而不能強(qiáng)迫或者壓制。
如果這是,愚民思想,那么我想問,什么樣的'思想才是不愚民的呢? 孔子曰:“父為子隱,子為父隱”,若是望文生義之解,則當(dāng)是:父親為兒子隱瞞,兒子為父親隱瞞?鬃尤舯磉_(dá)的是這個意思,那么尊其為圣賢的人們是不是都是傻子?“隱”字或許理解為通“檃”更為貼切!皺a”字的原始意義為使曲木變直的工具,取其矯正之一,因此,父子互隱的意思是父親兒子互相矯正。如果一開始誤讀或者錯度情有可原,那么對孔子關(guān)于“諍子”的言論——父有爭子,則身不陷于不義。之類的言論視而不見,那便不得不懷疑其有惡意陷害之嫌疑,或者是對無知的自我嘲諷。
慶幸之至,我還年輕,慶幸之至,我還有時間。
【《論語》讀后感750字】相關(guān)文章:
論語讀后感:讀《論語》有感02-09
《論語》讀后感03-26
論語讀后感想02-21
論語讀后感05-09
論語讀后感精選05-06
《論語》讀后感05-14
論語讀后感04-26
《論語》的讀后感05-15
論語讀后感01-07
論語讀后感01-04