1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 死魂靈的優(yōu)秀讀后感

        時(shí)間:2022-07-15 10:00:17 讀后感 我要投稿

        死魂靈的優(yōu)秀讀后感(通用21篇)

          當(dāng)細(xì)細(xì)地品讀完一本名著后,大家對(duì)人生或者事物一定產(chǎn)生了許多感想,需要回過(guò)頭來(lái)寫一寫讀后感了。你想好怎么寫讀后感了嗎?下面是小編收集整理的死魂靈的優(yōu)秀讀后感,歡迎大家分享。

        死魂靈的優(yōu)秀讀后感(通用21篇)

          死魂靈的優(yōu)秀讀后感 篇1

          有人說(shuō):好書的標(biāo)準(zhǔn)之一是,它能夠帶給不同的人以不同的思考,在讀果戈里的這部《死魂靈》時(shí),我對(duì)這句話的體會(huì)尤為深刻。

          作品塑造了一系列各具特色鄉(xiāng)村地主形象,在這幅群丑圖中,能清晰地看到作者對(duì)這些雖生猶死的死魂靈的嘲諷極其對(duì)俄國(guó)農(nóng)奴制度的批判。然而,讓我感觸甚深的卻并非作品的社會(huì)意義,而是作者對(duì)根扎在人性深處的那些痼疾的深刻剖析,也就是作者在文中所說(shuō)的:“把每時(shí)每刻顯現(xiàn)在人們眼前而又為暗淡的眼睛所視而不見的一切,那象綠藻一樣阻礙我們生活之船前進(jìn)的,令人怵目驚心的,可怕的廢料,那充斥在悲苦而乏味的人生之路上的委瑣、冷酷、平庸之輩的各種隱私,全都翻騰出來(lái),并揮動(dòng)那無(wú)情的刻刀以雄渾的力量使它浮雕般鮮明地呈現(xiàn)在人人的眼前!

          而這也是這部作品的不能忽視的另一個(gè)重要價(jià)值所在。

          無(wú)能、無(wú)主見,空虛、惰性十足,只耽于幻想而無(wú)實(shí)際生存能力的瑪尼洛夫;愚昧閉塞、務(wù)實(shí)淺薄、性情遲鈍的彼得羅夫娜:表明表面豪爽、實(shí)際放蕩、流氓無(wú)恥的諾滋德廖夫;粗野冷酷、頑固多疑、殘暴兇狠的索巴克維奇;卑瑣貪婪、腐朽沒(méi)落的守財(cái)奴普柳什金;自棄頹喪、行尸走肉般的堅(jiān)捷特尼科夫;魚肉一生的酒囊飯袋彼圖赫;無(wú)聊憂郁的普拉托諾夫、這一群丑像再加上一個(gè)投機(jī)鉆營(yíng)、唯利是圖、吝嗇猥瑣、處處機(jī)關(guān)算盡、虛偽多變、上諂下媚、金玉其外敗絮其中的奇奇科夫,人性中的卑污齷齪就幾近全部地暴露在了人們眼前,暴露、翻騰得是那么讓人心驚!

          在解讀那些人物的過(guò)程中,我不斷地審視、反問(wèn)著自己:“我是不是也像他這樣?我的身上是不是也有這樣的痼疾?”我真的怕了!

          我想,如果將此類作品的寫作比作給人類的靈魂動(dòng)手術(shù)的話,那么作者就該是醫(yī)術(shù)精湛的執(zhí)刀醫(yī)生,他狠狠地將人性中那些與生俱來(lái)且根深蒂固的骯臟一刀一刀地割出來(lái),然后血淋淋地?cái)[在人們的眼前,讓人們?cè)诟械綈盒暮ε碌耐瑫r(shí),也獲得一種克制、消滅骯臟和齷齪的自覺(jué)和力量。

          解剖人類靈魂的大師早已不在人世,但大師刻畫的這些人物卻永存于世間,一代一代,前赴后繼地演繹著那些“人類不朽的庸俗”,于是,也終于明白了,名著之所以能長(zhǎng)傳不只要人類還在生息,名著就永遠(yuǎn)具有存在的價(jià)值。

          此外,在作品中也能捕捉到一些其它信息,比如文學(xué)界的狀況。

          作者方面如:“他從不改變他那七弦琴的高雅音調(diào),他從日夜轉(zhuǎn)動(dòng)不息的形象大旋渦中只挑選一些少數(shù)例外,從不肯從他那高高在上的寶座上走下來(lái)去俯就他那些可憐的卑微的同胞。他總是置身于自己那些超凡脫俗,從不接觸大地,倍受尊敬的形象之間,他用醉人的煙霧迷住人們的眼睛,他巧妙地奉承他們,把生活中可悲的現(xiàn)象掩飾起來(lái),只拿完美的給他們看!

          讀者方面如:“親愛(ài)的讀者,是不愿看到暴露出來(lái)的人類的不幸的,你們會(huì)說(shuō):”寫這個(gè)干什么?莫非我們自己不知道在生活中有許多卑鄙愚蠢的東西嗎?我們已經(jīng)常常看到一些不會(huì)使人感到欣慰的東西了,最好還是給我們看美好、開心的東西吧,最好讓我們無(wú)憂無(wú)慮吧!老弟,你為什么要對(duì)我說(shuō)莊園經(jīng)營(yíng)糟糕呢?讓我忘掉這個(gè)吧,不知道這個(gè),我就會(huì)幸福!

          從以上這兩段文字中,可以看出當(dāng)時(shí)文界“報(bào)喜不報(bào)憂”的局面,而作者敢于在這種環(huán)境中逆道而行,且“屢教不改”,也足以見其可貴。雖然作者也在文中抒發(fā)了這種憤懣:“他逃脫不了當(dāng)代評(píng)論家的審判,無(wú)情、偽善的當(dāng)代評(píng)論家,把他的嘔心瀝血之作判為猥瑣、卑下之品,會(huì)把他打入污蔑人類的作家的行列而使他處在屈辱的地位,會(huì)把他所描寫的那些主人公的品德強(qiáng)加在他身上,會(huì)奪走他的靈魂、他的心、他的神圣的天才火焰!”,但抱怨過(guò)后,依然還會(huì)堅(jiān)持自我。這是文格,更是人格!

          死魂靈的優(yōu)秀讀后感 篇2

          魂靈這個(gè)單詞在俄語(yǔ)中也有農(nóng)奴的意思,所以故事就由死去的農(nóng)奴講起。

          六品文官乞乞科夫是個(gè)精明、善辯、貪婪、聰明的人。任何與他交談過(guò)的人都會(huì)對(duì)他風(fēng)度的舉止、不凡的談吐、合適的裝扮所傾倒。他企圖收購(gòu)各個(gè)地主手中的死農(nóng)奴。這些死農(nóng)奴都是還沒(méi)有注銷,所以在法律意義上仍屬于活農(nóng)奴。地主們還要繳納這些農(nóng)奴的人頭稅。突然冒出這樣一個(gè)怪人,有些地主愿意送給他所有的死農(nóng)奴;但是有些地主處心算計(jì),想從中小賺一筆;有的地主不知乞乞科夫的意圖,認(rèn)為他是個(gè)瘋子。其實(shí),乞乞科夫是想把這些死魂靈抵押給政府,從而獲得巨額的抵押金。但是事情敗露,他也不得不落荒而逃。

          乞乞科夫可謂是仕途多舛,他干什么工作都無(wú)比地敬業(yè),達(dá)到令人驚嘆的地步,所以他也就步步高升。他很會(huì)把握時(shí)機(jī)收取賄賂,但是他與共事的人發(fā)生矛盾,被告發(fā)。他做過(guò)許多的職業(yè),他甚至不惜做人們最討厭的職業(yè),與小人共事。

          同時(shí),我們從書中也看出當(dāng)時(shí)俄國(guó)地主的各不相同的性格。他們有的貪財(cái),有的沒(méi)頭腦,有的精明能干,有的蠻橫無(wú)理,有的……

          正是這形形色色的人造就了當(dāng)時(shí)的俄國(guó)社會(huì),足見社會(huì)的黑暗,政府的腐敗無(wú)能。

          本書的作者是俄國(guó)文學(xué)家果戈里。說(shuō)到他就不得不令我想起一件怪事。

          1933年春天,一名意大利軍官受委托將果戈里頭骨帶回俄羅斯給一名律師。這名意大利軍官帶著自己的弟弟和一些朋友一起踏上了這漫長(zhǎng)的旅途。

          軍官的弟弟是個(gè)十多歲的孩子,一路上偷頭骨搞了不少惡作劇。在即將經(jīng)過(guò)一條極長(zhǎng)的隧道時(shí),男孩突然感到一陣心悸,不安到了極點(diǎn),于是便溜到了車廂接口處。正好因?yàn)橐M(jìn)入隧道,火車速度放慢了,他踩著車廂外的踏板,跳下了火車。

          當(dāng)他抬起頭時(shí),火車頭剛好駛進(jìn)隧道口,一團(tuán)團(tuán)黏稠的白霧不知從哪里涌了出來(lái),包裹住了火車。幾秒后,四周一片死寂。一直充斥耳邊的響聲極大的蒸汽機(jī)突然沒(méi)有了聲音,男孩大著膽子跑到隧道口向內(nèi)看,火車卻不見了。

          事后警察局仔細(xì)地把隧道從頭搜索到尾,沒(méi)有任何痕跡證明火車曾經(jīng)經(jīng)過(guò)這里;疖囁坪蹙瓦@樣憑空消失在了隧道內(nèi),包括車上的104名乘客。火車失蹤的原因,終成懸案。

          據(jù)說(shuō),1955年,有人目睹這列火車在克里米亞半島出現(xiàn),通過(guò)了一道舊河堤,但是令人驚訝的是,那里的鐵軌早就被拆除了。此后,1975、1981、1991、1992年,都有人目睹過(guò)果戈里幽靈火車。

          鐵路專家、哲學(xué)家和其他專業(yè)的科學(xué)家在幽靈火車出沒(méi)的地區(qū)進(jìn)行過(guò)多次現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查研究,最后這種情況只能用時(shí)空扭曲理論來(lái)解釋。即由于空間發(fā)生了某種反常,使得地球上某一處的某一物陷落到另外的時(shí)空,即穿越了四維世界,又返回到現(xiàn)實(shí)的時(shí)空。

          或許這些事足以給果戈里的書增添幾分神秘色彩。

          死魂靈的優(yōu)秀讀后感 篇3

          對(duì)我來(lái)說(shuō),農(nóng)奴并不是一個(gè)陌生的話題。幾個(gè)月前讀了《獵人筆記》之后還把自己的博客名字中也加上了“筆記”兩個(gè)字。記憶還算是比較深刻吧!這次又看了俄國(guó)同一時(shí)代的場(chǎng)景描述自己還是感覺(jué)有點(diǎn)熟悉的。

          其實(shí)高中的時(shí)候就已經(jīng)有看《死魂靈》的打算了,特別是當(dāng)姐姐提問(wèn)了相關(guān)的事情以后。一次月末回家跟爸爸媽媽還有二姐一塊兒吃飯,吃飯的時(shí)候姐姐問(wèn)我有沒(méi)有看過(guò)《死魂靈》。當(dāng)時(shí)我說(shuō)我沒(méi)有看過(guò),但是我還是知道這本書的來(lái)歷的。這本書的題材是普希金找到的,后來(lái)普希金感覺(jué)自己掌控不了這個(gè)題材的寫作,于是交給了果戈里。經(jīng)過(guò)了長(zhǎng)時(shí)間的創(chuàng)作這個(gè)《死魂靈》終于震撼問(wèn)世!

          果戈里在俄國(guó)的文壇地位我不是很了解,但是就我自己的感覺(jué)來(lái)說(shuō)應(yīng)該相當(dāng)于魯迅對(duì)于中國(guó)文壇的地位吧!最擅長(zhǎng)的就是拿文學(xué)作品來(lái)針砭時(shí)弊了!但是看看果戈里的人生經(jīng)歷就不似魯迅拉,他曲折的經(jīng)歷還真是令人同情的。這道跟中國(guó)古代的很多的生不逢時(shí)、懷才不遇的才子們還和怎有點(diǎn)相似。

          很喜歡果戈里的文字風(fēng)格,幽默風(fēng)趣還有點(diǎn)生動(dòng)靈活。有時(shí)候看著他們筆尖流淌出這么細(xì)致的刻畫才知道原來(lái)我輩根本不懂什么叫做文工。

          看完高爾基、屠格涅夫、果戈里之后我終于感受到了俄羅斯文學(xué)的博大精深。今后似乎還是要吸取一點(diǎn)俄羅斯的營(yíng)養(yǎng)的。

          死魂靈的優(yōu)秀讀后感 篇4

          果戈里1809--1852,俄國(guó)作家。生于烏克蘭地主家庭,自幼熟悉鄉(xiāng)村生活,愛(ài)好戲劇。喜劇《欽差大臣》和長(zhǎng)篇小說(shuō)《死魂靈》為其代表作,諷刺農(nóng)奴制度下俄國(guó)停滯落后的社會(huì)生活,對(duì)俄國(guó)文學(xué)發(fā)展影響很大。

          《死魂靈》這部長(zhǎng)篇小說(shuō),通過(guò)對(duì)形形色色的官僚、地主形象的真切生動(dòng)的描繪,有力的揭露了俄國(guó)專制統(tǒng)治和農(nóng)奴制度的吃人本質(zhì),它以深刻的思想內(nèi)容、鮮明的批判傾向和巨大的藝術(shù)力量成為俄國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基之作,是世界文學(xué)中諷刺作品的典范。

          小說(shuō)描寫了一個(gè)投機(jī)鉆營(yíng)的騙子---六等文官奇奇科夫買賣死魂靈的故事。奇奇科夫來(lái)到某市,用一個(gè)星期的時(shí)間打通了自己與大小官員---上至省長(zhǎng)下至市區(qū)規(guī)劃師的關(guān)系,而后去市郊向地主們收買已經(jīng)死去但未注銷戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把他們當(dāng)做活的農(nóng)奴抵押給監(jiān)管委員會(huì),騙取大筆押金。他走訪了一個(gè)又一個(gè)地主,經(jīng)過(guò)激烈的討價(jià)還價(jià),買到一大批死魂靈,當(dāng)他興高采烈地憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定的買賣手續(xù)后,其罪惡勾當(dāng)被人揭穿,檢察官竟被謠傳嚇?biāo)溃嫫婵品蛑缓么颐μ幼摺?/p>

          在《死魂靈》一書中,作者把地主潑留希金寫得最富有個(gè)性特征、最富典型意義的人物形象,是19世紀(jì)中葉俄國(guó)農(nóng)奴主的典型形象。

          《死魂靈》第一部在1842年問(wèn)世,它的目標(biāo)是“從一側(cè)面來(lái)表現(xiàn)全俄羅斯”,作品的發(fā)表震撼了整個(gè)俄國(guó),也使果戈里躋身世界級(jí)經(jīng)典作家之林。由于果戈里的創(chuàng)造性勞動(dòng),小說(shuō)開始在俄國(guó)文學(xué)中取得了支配的地位,他被公認(rèn)為俄羅斯小說(shuō)之父。

          本書全方位地揭示了帝俄社會(huì)的腐敗和農(nóng)奴制沒(méi)落的真相。在書中,果戈里善于通過(guò)喜劇性的細(xì)節(jié)來(lái)折射現(xiàn)實(shí),對(duì)俄羅斯社會(huì)生活的本質(zhì)和俄羅斯心靈的真實(shí)狀態(tài)進(jìn)行了一次前所未有的剖析和觀照。

          死魂靈的優(yōu)秀讀后感 篇5

          一直在要求自己,每個(gè)月必須讀一本書,但是數(shù)來(lái)數(shù)去,這樣的目標(biāo)并沒(méi)有在今年達(dá)成,整體讀得書也是非常有限。繼《百年孤獨(dú)》,又拜讀了果戈里的《死魂靈》。由于《百年孤獨(dú)》是一部富有玄幻但又貼近事實(shí)的書,因此當(dāng)在圖書館的書架上看到《死魂靈》的書名時(shí),也就在想這是不是又是一本玄幻般的書,亦或者如《妹妹的墳?zāi)埂钒愠錆M了“誘惑”。這種“誘惑”在讀書過(guò)程中,確實(shí)被證明了是一本誘惑的書,一本自己迄今為止讀過(guò)的最難讀的書,直到現(xiàn)在寫這篇讀后感的時(shí)候,我都弄不清楚主人公究竟和多少個(gè)農(nóng)場(chǎng)主談判,主人公是否有妻室,從敘事的完整性角度來(lái)說(shuō),究竟乞乞科夫的買賣靈魂的事情是否成功。也正是因?yàn)檫@種誘惑,引導(dǎo)著我花費(fèi)將近一個(gè)月的時(shí)間將其讀完。

          大致說(shuō)下對(duì)于這本書的理解,書中的第一部分讀者都能看出來(lái),作者用鮮活的事例揭露了俄國(guó)社會(huì)各色人物的貪婪,尤其是政府官員間的丑態(tài)。最印象深刻的是當(dāng)發(fā)現(xiàn)乞乞科夫的勾當(dāng),但是大家卻懷疑其乞乞科夫的身份,甚至到了一種害怕的地步,以致于殞命,表現(xiàn)出的舊社會(huì)的現(xiàn)實(shí)更加的深刻。相較于第一部分,第二部分,舒緩了很多,也更加的易懂,但是在讀得過(guò)程中,令人迷惑的是,不能夠和第一部分的人真正的對(duì)應(yīng)起來(lái),以致于到了最后沒(méi)有了興趣將最終的部分讀完。這就是自己在這本書中獲得的內(nèi)容。

          除了上述內(nèi)容,以一位旁觀者的身份,自己站在書本之上,放佛看到了一個(gè)微型的社會(huì),看到了人情世故的百態(tài),也許你的不在乎,恰恰是別人最為在乎的;行為舉止合體的人,在任何時(shí)候都是受人尊敬的;不要輕易的去惹女性群體,你不知道會(huì)有怎樣的口水在等著你;行走在人世間,要有備,備而順,備而無(wú)患。當(dāng)然,還有書中的警告:人的一切都是在訊速地變化,轉(zhuǎn)瞬之間,人心里就會(huì)生出一條可怕的蟲,專橫地吸干人身上的全部精華。即便是那些立志要建立功勛的人,有時(shí)也不僅會(huì)爆發(fā)蓬勃的激情,而且也會(huì)產(chǎn)生卑微的欲望,去追求那種渺小的蠅頭小利,而忘卻自己的偉大而又神圣的職責(zé),甚至把一些無(wú)聊的瑣事看的偉大而又神圣了。人的欲望是無(wú)窮盡的,猶如海中之沙。這些欲望各不相同,不論是卑鄙的還是美好的,起初都可以控制,后來(lái)就漸漸成為人的可怕的主宰了。

          當(dāng)然,此書也是一部畫卷,一部展現(xiàn)俄國(guó)大地廣袤,風(fēng)景優(yōu)美的畫卷,讓秀才在文字中徜徉在俄國(guó)的大地上。

          死魂靈的優(yōu)秀讀后感 篇6

          沒(méi)讀過(guò)《死魂靈》的人們也許不知道“死魂靈”是什么,在十九世紀(jì),俄國(guó)的地主們將他們的農(nóng)奴叫做“魂靈”,自然,死魂靈就是指已經(jīng)死去的農(nóng)奴。

          《死魂靈》是果戈理的現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作發(fā)展的頂峰,別林斯基高度贊揚(yáng)它是“俄國(guó)文壇上劃時(shí)代的巨著”,是一部“高出于俄國(guó)文學(xué)過(guò)去以及現(xiàn)在所有作品之上的”,“既是民族的,同時(shí)又是高度藝術(shù)的作品。”它講的是一個(gè)六等文官乞乞科夫企圖通過(guò)買賣死魂靈,騙取押金的故事,讀完這本書,我深深地被他既幽默詼諧又尖刻辛辣的文字吸引,當(dāng)他用夸張的手法,滑過(guò)一個(gè)又一個(gè)地主,然后緩緩地滑向更多平庸無(wú)賴無(wú)知無(wú)恥兇惡殘暴懶惰的遠(yuǎn)方時(shí),我已深陷其中,不能自拔。我見證著乞乞科夫與五個(gè)地主之間丑陋的交易,看著他們對(duì)農(nóng)奴的欺壓,我告訴自己,這只是小說(shuō)人物,這不是真的,但當(dāng)這些文字掠過(guò)我的腦海時(shí),我又真實(shí)的感覺(jué)到,他們似乎都是一群真實(shí)存在的、迂腐的靈魂,他們生活在我們身邊,腐蝕著這個(gè)社會(huì),我似他們乎感覺(jué)到了果戈理在描寫他們時(shí)對(duì)這些人的憤恨。

          對(duì)于這五個(gè)地主,給我留下最深印象的要數(shù)普柳希金,他貪婪、吝嗇、保守、沒(méi)落,他是個(gè)不折不扣的守財(cái)奴,果戈理對(duì)他的描寫入木三分,像“刷馬的鐵絲刷”的胡子;他走過(guò)的“道路就用不著打掃”等等,夸張的手法,將普柳希金的吝嗇體現(xiàn)得淋漓盡致,將當(dāng)時(shí)地主們的丑態(tài)展現(xiàn)得無(wú)比細(xì)膩傳神。

          我知道,果戈理是愛(ài)這個(gè)國(guó)家的,是深深愛(ài)著俄羅斯的,也正是這份愛(ài),才會(huì)使他為同胞身上那些可怕的人性缺失而哀嘆,但是他仍然抱有巨大的希望,否則他也不會(huì)寫下:“你既然那么無(wú)邊無(wú)際,你怎么會(huì)不誕生出博大精深的思想?你這里既然有英雄用武之地,怎么會(huì)不誕生出英雄?啊,俄羅斯!你會(huì)有一種光輝美妙的前景!這是大地上從來(lái)沒(méi)有過(guò)的。

          死魂靈的優(yōu)秀讀后感 篇7

          洶涌的思想狂潮般涌向纖細(xì)的筆尖時(shí),手臂卻不能承受了。不過(guò),要做的,才剛開始。

          你那沉悶的靈魂,四處飄泊的靈魂,厭倦這種無(wú)庸了吧?幾乎快瘋了吧!那么朦朧晦暗,卻又那么攝人心魂的字里行間,仿佛置身于遙遠(yuǎn)的俄羅斯田野寂靜的夜晚,讓來(lái)自西伯利亞的寒風(fēng)灌入他們慵懶的莊園。

          你——果戈理注定,注定被那些野獸的眼睛狠狠地盯著。那是野獸的眼睛。】匆谎劬蜁(huì)撲過(guò)來(lái)咬斷你的喉嚨。可你不擔(dān)心,不畏懼。你讓你的控訴撒墨在一些似真似幻的地主上,你把詩(shī)人的浪漫與惡毒的嘲諷,把粗鄙的語(yǔ)言與溫柔的感傷,大仲馬敘事的才華與雨果的慷慨的激情,還有霍夫曼那種把人寫成鬼,但是又緊緊的附著于現(xiàn)實(shí)的神奇魅力,如此令人驚異的融為一體,而且結(jié)合得是那樣的完美。

          我去了那個(gè)19世紀(jì)的世界,那個(gè)氣息奄奄垂死階段的俄羅斯。我想我看見了那個(gè)普柳什金。他是貪婪、吝嗇、保守、沒(méi)落和腐敗的守財(cái)奴,是俄羅斯民族的一個(gè)毒瘤,與他莊園身后那片充滿生機(jī)、自由的土地是截然不同的。不知為何,我覺(jué)得自己似乎被扯進(jìn)乞乞科夫和那五個(gè)俄國(guó)地主之間的丑陋交易,其實(shí)不,我始終是自己,這些人也始終罪惡地自私自利地活著。而真正的是,他們似乎都是一群真實(shí)存在的、迂腐的靈魂。

          你勾勒出這個(gè)人物時(shí),你的理智戰(zhàn)勝了內(nèi)心澎湃洶涌的潮水,你必須當(dāng)一個(gè)冷靜的敘述者。但你始終忍不住,忍不住將夸張、尖刻、幽默熔于一爐,將這一缸滾燙的熱水潑到這些地主階級(jí)身上。你塑造了普柳什金這個(gè)貪婪吝嗇的地主,他非男非女的裝束,像“刷馬的鐵絲刷”的胡子;他走過(guò)的“道路就用不著打掃”等,夸張的手法分外突出他的形象。你將那個(gè)殘酷的階級(jí)剝削和壓迫下,加上天災(zāi)和時(shí)疫的流行,大批農(nóng)奴死亡的社會(huì)來(lái)展現(xiàn)那個(gè)時(shí)代的風(fēng)貌,間接地刻畫了普柳什金的性格。

          對(duì)那個(gè)普柳什金“自?shī)首詷?lè)”的莊園,你由遠(yuǎn)及近,由大到小,由表及里,步步深入,慢慢地,毫不急躁地告訴我們莊園的外貌、庭院的布局和室內(nèi)的陳設(shè)。把敘述、描寫和議論結(jié)合起來(lái),對(duì)普柳什金進(jìn)行有力的揭露和批判。而他,僅僅是那個(gè)時(shí)代的一個(gè)縮影罷了。

          我喜愛(ài)你那尖刻辛辣多于幽默詼諧的文字,和夸張的藝術(shù)手法。那些犀利的文章手法滑過(guò)一個(gè)又一個(gè)地主,然后緩緩地滑向更多平庸無(wú)賴無(wú)知無(wú)恥兇惡殘暴懶惰的遠(yuǎn)方。

          普柳什金,你將他的腐朽沒(méi)落的本質(zhì)特征和他對(duì)自己吝嗇之極的個(gè)性刻畫得惟妙惟肖。不但以它深刻的思想,完美的形式和獨(dú)特的風(fēng)格強(qiáng)化了俄羅斯文學(xué)的批判傾向,而且由于對(duì)專制制度和農(nóng)奴制度的無(wú)情揭露,在客觀上也促進(jìn)了俄國(guó)人民解放運(yùn)動(dòng)的發(fā)展。你要傳達(dá)的,是要告訴我們,俄國(guó)不需要被拯救,拯救已經(jīng)不足夠把它從事實(shí)中睜開那渾濁的雙眼,它要的是,蘇醒。俄國(guó)人也需要?jiǎng)趧?dòng)和自由。

          生活,很多時(shí)候就像一灣不斷翻動(dòng)的河水,不斷地將各種骯臟翻出來(lái),積淀著的,漂浮著的,無(wú)論是大的小的,都不過(guò)是不敢見人的東西,這些東西,就展示在你面前。普柳什金就是這樣的骯臟,極端吝嗇,貪婪、守財(cái)奴似的陰深,他就像一只大蜘蛛,粘稠的蜘蛛網(wǎng)上滴著口涎引申著它,不斷地給自己扒拉著遇到的任何東西,卻又從來(lái)不享用它,任其腐爛掉;社會(huì)的腐朽氣息或許就是這種人帶來(lái)的。永遠(yuǎn)的普柳什金與俄羅斯地主們的鏡子,永遠(yuǎn)的普柳什金們!直言的坦誠(chéng)永遠(yuǎn)比美妙的謊言矮一頭。

          你告訴我,過(guò)于繁瑣夢(mèng)見買魚的作品加以最后的雕琢,刪削笨重累贅的大塊文章,剔除趣味粗俗的精細(xì)工整,彌補(bǔ)寒倫的、把構(gòu)思立意袒露無(wú)遺的破綻和疏漏,給只求均衡整齊的冷漠風(fēng)格創(chuàng)造出來(lái)的一切注人奇異的溫暖,——只有在那個(gè)時(shí)候,才會(huì)形成這一美妙的杰作。

          而你的,是種含淚的笑。

          死魂靈的優(yōu)秀讀后感 篇8

          縱觀歐洲文學(xué)發(fā)展的過(guò)程,匯集品目繁多的吝嗇鬼群像,其中有莎士比亞喜劇《威尼斯商人》中的夏洛克,莫里哀喜劇《吝嗇鬼》中的阿巴貢,巴爾扎克小說(shuō)《歐也妮。葛朗臺(tái)》中的葛朗臺(tái)以及果戈里小說(shuō)《死魂靈》中的潑留希金。他們堪稱為歐洲文學(xué)中不朽的四大吝嗇鬼。這四大吝嗇鬼,年齡相仿,脾氣相似,有共性,又有各自鮮明的個(gè)性特征,簡(jiǎn)言之,潑留希金的迂腐,夏洛克的兇狠,阿巴公的多疑,葛朗臺(tái)的狡黠,構(gòu)成了它們各自最耀眼奪目的氣質(zhì)與性格。

          死魂靈的本意是指死了的農(nóng)奴,由于在俄語(yǔ)中,魂靈和農(nóng)奴屬于一詞多義,所以也可以解釋成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。小說(shuō)寫的是一個(gè)投機(jī)鉆營(yíng)的騙子——六等文官奇奇科夫買賣死魂靈的故事,奇奇科夫來(lái)到某市,先用一個(gè)多星期的時(shí)間,打通了自己與大小官員上至省長(zhǎng)下至市區(qū)規(guī)劃師的關(guān)系,然后去市郊向地主們收買已經(jīng)死去但尚未注銷戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把它們當(dāng)做活的農(nóng)奴押給監(jiān)管委員會(huì)騙取大筆押金,他走訪了一個(gè)又一個(gè)地主經(jīng)過(guò)激烈的討價(jià)還價(jià),買到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興的,憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定買賣手續(xù)后,其罪惡勾搭被人揭穿,檢察官被謠傳嚇?biāo)溃嫫婵品蛑缓么颐μ幼摺?/p>

          小說(shuō)全方位揭示了帝俄社會(huì)的腐敗和農(nóng)奴制沒(méi)落的真相。在書中果戈里善于通過(guò)喜劇性的細(xì)節(jié)來(lái)折射現(xiàn)實(shí),對(duì)俄羅斯社會(huì)生活的本質(zhì)和俄羅斯心靈的真實(shí)狀態(tài)進(jìn)行了一次前所未有的剖析和觀照,生活被肢解,生命被窒息,生存僵化的藝術(shù)才華在書中得到了最出色的表現(xiàn)。

          死魂靈的優(yōu)秀讀后感 篇9

          果戈里的《死魂靈》,成功的塑造了一位實(shí)為富豪卻形似乞丐,這個(gè)地主蓄有一千以上的死魂靈,要尋出第二個(gè)在他的倉(cāng)庫(kù)里有這么多的麥子麥粉和農(nóng)產(chǎn)物,在燥房和棧房里也充塞著尼絨和麻布、生熟羊皮、干魚以及各種蔬菜和果子的人來(lái)就不大容易,然而他本人的吃穿用度卻極端寒傖的人。

          小說(shuō)描寫一個(gè)投機(jī)鉆營(yíng)的騙子——六等文官乞乞科夫買賣死魂靈的故事!八阑觎`”的本義是指死了的農(nóng)奴,由于俄語(yǔ)中“魂靈”和“農(nóng)奴”屬于一詞多義,所以也可以理解成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。

          小說(shuō)中描寫乞乞科夫到五個(gè)地主家購(gòu)買死農(nóng)奴,在談生意的時(shí)候雙方都明白是指死農(nóng)奴,并無(wú)荒唐或恐怖的感覺(jué)。乞乞科夫最先到馬尼洛夫家,頭一次提起買死農(nóng)奴,還有些不好意思。馬尼洛夫聽了也很奇怪,甚至把煙袋掉在地上,不過(guò)他最關(guān)心的是這種生意合不合法。地主婆科羅博奇卡也明白指的是死人,甚至問(wèn)乞乞科夫是否要把他們從地里挖出來(lái),還以為他們有可能干莊稼活。在諾茲德廖夫家乞乞科夫一提到要買死農(nóng)奴,諾茲德廖夫便猜到其中必有奧妙。乞乞科夫不肯吐露真情,他當(dāng)然不肯賣。索巴克維奇聽說(shuō)乞乞科夫要買死農(nóng)奴,認(rèn)為一定有利可圖,便極力抬價(jià)。潑留希金由于死的和逃跑的農(nóng)奴太多,便把死農(nóng)奴白送乞乞科夫,只有賣逃跑的農(nóng)奴得到幾個(gè)錢。所以在五次交易中,他們用死了的農(nóng)奴做買賣,誰(shuí)也不感到奇怪。按照作者的安排,是諾茲德廖夫“頭一個(gè)傳出死魂靈的故事”,而“死魂靈”的叫法應(yīng)該在第八章第一次出現(xiàn),即諾茲德廖夫在舞會(huì)上見到乞乞科夫才說(shuō)出來(lái)的。在原文里讀者不會(huì)感到這么明顯的區(qū)別,然而在譯文里無(wú)形之中造成諾茲德廖夫有意搗鬼的印象,好在諾茲德廖夫的性格里就有好撒謊好搗亂的特點(diǎn),所以倒也沒(méi)委屈他。經(jīng)諾茲德廖夫這么一傳,買死魂靈的故事便傳遍上流社會(huì)和平民百姓,連足不出戶的懶人也為此走出他們的洞穴了。

          潑留希金是俄國(guó)沒(méi)落地主的典型,是俄國(guó)封建社會(huì)行將滅亡的縮影。雖然貪婪吝嗇與葛朗臺(tái)不相上下,但腐朽沒(méi)落則是潑留希金的個(gè)性。作為吝嗇鬼,夏洛克和葛朗臺(tái)雖個(gè)性不同,但都有貪婪吝嗇的共性,都是處心積慮地聚斂財(cái)富的資產(chǎn)階級(jí)代表。而果戈里筆下的潑留希金則是俄國(guó)沒(méi)落地主的典型,是俄國(guó)封建社會(huì)行將滅亡的縮影。雖然貪婪吝嗇三者如一,但腐朽沒(méi)落則是潑留希金的個(gè)性。他實(shí)為富豪卻形似乞丐,這個(gè)地主蓄有一千以上的死魂靈,要尋出第二個(gè)在他的倉(cāng)庫(kù)里有這么多的麥子麥粉和農(nóng)產(chǎn)物,在堆房燥房和棧房里也充塞著尼絨和麻布、生熟羊皮、干魚以及各種蔬菜和果子的人來(lái)就不大容易,然而他本人的吃穿用度卻極端寒傖。衣服很象一件婦人的家常衫子,且沾滿了面粉,后背還有一個(gè)大窟窿。頭上戴的帽子,正如村婦所戴的,頸子上也圍著一種莫名其妙的東西,是舊襪子?腰帶還是繃帶?不能斷定。但決不是圍巾。他的住室,如果沒(méi)有桌子上的一頂破舊睡帽作證,是誰(shuí)也不相信這房子里住著活人的。他的屋子里放著“一個(gè)裝些紅色液體,內(nèi)浮三個(gè)蒼蠅,上蓋一張信紙的酒杯……一把發(fā)黃的牙刷,大約還在法國(guó)人攻入莫斯科之前,它的主人曾經(jīng)刷過(guò)牙的”。潑留希金雖家存萬(wàn)貫,但對(duì)自己尚且如此吝嗇。對(duì)他人就可想而知了。女兒成婚,他只送一樣禮物——詛咒;兒子從部隊(duì)來(lái)信討錢做衣服也碰了一鼻子灰,除了送他一些詛咒外,從此與兒子不再相關(guān),而且連他的死活也毫不在意。他的糧堆和草堆都變成了真正的糞堆,只差還沒(méi)人在這上面種白菜;地窖里的面粉硬得象石頭一樣,只好用斧頭劈下來(lái)……潑留希金已經(jīng)不大明白自己有些什么了,然而他還沒(méi)有夠,每天每天聚斂財(cái)富,而且經(jīng)他走過(guò)的路,就用不著打掃,甚至偷別人的東西。這就是潑留希金的所作所為。

          不僅僅是乞乞科夫,也不僅僅是十九世紀(jì)的俄國(guó)人,果戈理批評(píng)了一種現(xiàn)象,頌揚(yáng)了一種精神——正直、光明與清白,而不是庸俗、貪婪、狗茍蠅營(yíng)的畸形的社會(huì)。他告誡了當(dāng)時(shí)的人們,也警示了他們的后代,然而在160多年以后,我們這個(gè)社會(huì)中,也會(huì)見到乞乞科夫式的人物。《死魂靈》的第一部顯然是最出色的,特別是對(duì)幾個(gè)地主經(jīng)典的塑造,果戈里是古典俄羅斯文學(xué)中最有本特色的.作家,他是深深的根植于俄羅斯大地,從廣闊的民間生活中汲取營(yíng)養(yǎng),比任何一個(gè)西化的作家更了解俄國(guó),俄國(guó)人。

          作者對(duì)人物的刻畫酣暢淋漓。借用一段梅列日科夫斯基的《果戈理與魔鬼》中的一段話表明果戈里的一種獨(dú)到的發(fā)現(xiàn):“惡可以見于對(duì)道德法的嚴(yán)重違背,見于罕見而特殊的罪孽,見于悲劇激動(dòng)人心的結(jié)局;果戈里的第一個(gè)善于見出難以發(fā)現(xiàn)、最可怕、永恒之惡,不是在悲劇性事務(wù)中,而是在完全缺乏悲劇性之中;不是在強(qiáng)力中,而是在軟弱中;不是在極度的暴行中,而是在過(guò)分的謹(jǐn)慎中;不是在深刻和極端的行為之中,而是在平庸和低劣中,在人類思想和感情的猥瑣中;不是在大人物中,而是在小人物中!边@樣的話,果戈里是對(duì)所有的人當(dāng)頭一棒,提醒我們?cè)谝簧、在生活中,如何尋找人的光榮及尊嚴(yán)。

          果戈理說(shuō)《死魂靈》是一部長(zhǎng)詩(shī),在客觀效果上無(wú)疑是擺了讀者們一道,這部作品在當(dāng)時(shí)引起激烈爭(zhēng)議并獲得很大的銷售量,我感覺(jué)得有80%是圍繞“是否是長(zhǎng)詩(shī)”這個(gè)命題發(fā)生的。不管果戈理的“長(zhǎng)詩(shī)”定義是否合理吧,現(xiàn)在學(xué)界因此還爭(zhēng)論不休呢,不管這些,以后我再寫小說(shuō)的時(shí)候倒是可以試試這法子,不一定是長(zhǎng)詩(shī),嗯,我可以說(shuō)我的文章里有一部分是剽竊其他人作品的,具體哪里我不指出來(lái),說(shuō)不定也同樣管用。得學(xué)會(huì)變通么。

          死魂靈的優(yōu)秀讀后感 篇10

          在暑假的時(shí)候我讀了一本俄羅斯的小說(shuō)《死魂靈》,這本小說(shuō)帶給我的感動(dòng)不能用言語(yǔ)來(lái)表達(dá),讓我深刻的明白了很多道理。

          俄羅斯地貌無(wú)比寬廣,如同電影《西伯利亞的理發(fā)師》中的鏡頭,一眼望不到邊的針葉林在寒冷中靜靜矗立,在廣袤的森林中可能有你一生至愛(ài)的人在其中艱苦勞作。果戈里在《死魂靈》中描述了一種他對(duì)俄羅斯--他的祖國(guó)及其人民的深刻的愛(ài),他寫道:“俄羅斯!俄羅斯!我看見你了,從這奇妙的遠(yuǎn)方也看得見你:你貧窮、凌亂而荒涼;你沒(méi)有什么奇異的風(fēng)景經(jīng)過(guò)奇巧的裝飾而令人賞心悅目或嘆為觀止。沒(méi)有把千窗萬(wàn)戶的高樓修在懸崖峭壁上的城市,沒(méi)有在瀑布的顫顫聲中和水霧飛濺之下的美麗如畫的樹木和爬滿墻壁的常春藤。

          你開闊荒涼,無(wú)邊無(wú)際,你那些低矮的城鎮(zhèn)散布在平原上就像一些標(biāo)點(diǎn)符號(hào)似的毫不顯眼;你沒(méi)有任何誘人的地方。然而你卻有一種不可理解的神秘力量吸引著我。為什么耳邊總回蕩著你那悲涼的歌聲?這歌聲傳遍你那遼闊的土地,從西邊的大海傳到東邊的大海。這個(gè)神蘊(yùn)藏一股什么力量?這是什么力量在呼喚,在悲鳴,在扣人心弦?這是什么聲音痛苦地親吻我的心靈,鉆入心靈深處而縈繞不去?俄羅斯!你對(duì)我有什么要求?你我之間有什么不可理解的關(guān)系?你為什么這樣注視我?你的一切為什么都向我投來(lái)期待的目光?”

          果戈里寫此書的時(shí)候,身在外國(guó),寫下了上面如此充滿痛苦與淚水的話,而這正是由于對(duì)祖國(guó)俄羅斯的愛(ài)而生成的。不僅是俄羅斯的土地,果戈里同樣為俄羅斯那些粗曠的、在辛苦勞作而沒(méi)有希望中生活農(nóng)民而悲傷,他同樣為同胞身上那些可怕的人性缺失而哀嘆,但是他仍然抱有巨大的希望:“你既然那么無(wú)邊無(wú)際,你怎么會(huì)不誕生出博大精深的思想?你這里既然有英雄用武之地,怎么會(huì)不誕生出英雄?啊,俄羅斯!你會(huì)有一種光輝美妙的前景!這是大地上從來(lái)沒(méi)有過(guò)的......”

          但是這種希望要寄托在什么身上,幾千年的東正教的浸淫(同時(shí)俄羅斯氣候寒冷,人們酗酒)使得俄羅斯人民性格無(wú)比極端,即使在極壞的惡人、猥瑣的小人中,也能找到非常善良、謙遜的人,果戈里當(dāng)然把這種人民向好的轉(zhuǎn)向寄托在宗教的身上,這是在很多俄羅斯作家身上可尋找到。所以在第二部中作者試圖開始描寫正面時(shí)加入宗教是可以理解的,只是此書中間缺失極多,因此少了一種平滑的過(guò)度,像乞乞科夫的心理的轉(zhuǎn)變等等未免有些突兀。

          瑕不掩瑜,作者對(duì)人物的刻畫酣暢淋漓。在這里,本人愿意借一段梅列日科夫斯基的《果戈理與魔鬼》中的一段話表明果戈里的一種獨(dú)到的發(fā)現(xiàn):“惡可以見于對(duì)道德法的嚴(yán)重違背,見于罕見而特殊的罪孽,見于悲劇激動(dòng)人心的結(jié)局;果戈里的第一個(gè)善于見出難以發(fā)現(xiàn)、最可怕、永恒之惡,不是在悲劇性事務(wù)中,而是在完全缺乏悲劇性之中;不是在強(qiáng)力中,而是在軟弱中;不是在極度的暴行中,而是在過(guò)分的謹(jǐn)慎中;不是在深刻和極端的行為之中,而是在平庸和低劣中,在人類思想和感情的猥瑣中;不是在大人物中,而是在小人物中。”這樣的話,果戈里是對(duì)所有的人當(dāng)頭一棒,提醒我們?cè)谝簧、在生活中,如何尋找人的光榮及尊嚴(yán)。

          死魂靈的優(yōu)秀讀后感 篇11

          今天我讀了果戈里的名著《死魂靈》。

          故事開篇就介紹主人公乞乞科夫四處游蕩收買大量已死的農(nóng)奴,運(yùn)用諷刺的寫法寫出了那個(gè)時(shí)代的黑暗。剛開始主人公收買農(nóng)奴別人以為他是一位具有騎士精神的人,他到處游歷各地,伸張正義,遇上了許多奇奇怪怪的村民和許多奇怪的風(fēng)俗,中間還夾雜著主人公少年的求學(xué)經(jīng)歷。他雖然在異鄉(xiāng)受盡諷刺,但是自己還努力的拍老師的馬屁。

          后來(lái)主人公丑惡的面紗揭開了!他不擇手段地賺富家小孩的錢,還有購(gòu)買農(nóng)奴尸體也是為了賺錢!

          他無(wú)論在哪,他始終奉行一句話‘有錢能使鬼推磨’!

          我深有感觸的地方是:描寫人物的實(shí)力。往往三言兩語(yǔ)就已把人物已躍然紙上。作者描寫過(guò)好人壞人、善使惡棍。比如:N市里的官員幾乎都貪污、膽小怕事、造謠生事。他們遇事常常畏頭畏腦,不去調(diào)查而是在一起瞎猜。當(dāng)他們知道奇奇科夫買死農(nóng)奴時(shí),把他說(shuō)的神乎其神,而這時(shí)他們聽到有一位新總督上任時(shí),又說(shuō)奇奇科夫是來(lái)打頭陣的,一個(gè)個(gè)都嚇得魂飛魄散、六神無(wú)主,其中檢察長(zhǎng)被活活嚇?biāo)懒恕磺卸艰蜩蛉缟W髡咴诘诙锏娜宋锱c第一篇里的全然不同,賦予了思想和個(gè)性。另外,全書寫的幾乎都是地主階級(jí)的人物。

          我深感那時(shí)的社會(huì)腐敗,好像人人都披著一層面紗,讓人摸不清真假。正義被淹沒(méi),邪惡大肆蔓延,雖然人民的行為不同,但是目的都是一樣的,為了自己的利益而奔波。雖然現(xiàn)實(shí)生活已不存在這一腐敗現(xiàn)象了,但是類似現(xiàn)象還在出現(xiàn),他們只是外表不同罷了,善良的人民還是要保持清醒的認(rèn)識(shí)。

          死魂靈的優(yōu)秀讀后感 篇12

          小說(shuō)描寫一個(gè)投機(jī)鉆營(yíng)的騙子——六等文官乞乞科夫買賣死魂靈的故事。乞乞科夫來(lái)到某市先用一個(gè)多星期的時(shí)間打通了上至省長(zhǎng)下至建筑技師的大小官員的關(guān)系,而后去市郊向地主們收買已經(jīng)死去但尚未注銷戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把他們當(dāng)做活的農(nóng)奴抵押給監(jiān)管委員會(huì),騙取大筆押金。他走訪了一個(gè)又一個(gè)地主,經(jīng)過(guò)激烈的討價(jià)還價(jià),買到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興地憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定的買賣手續(xù)后,其罪惡勾當(dāng)被人揭穿,檢查官竟被謠傳嚇?biāo)溃蚱蚩品蛑缓么颐μ幼摺?/p>

          潑留希金是《死魂靈》一書中寫得最富個(gè)性特征、最富典型意義的人物形象,是19世紀(jì)3至40年代俄國(guó)農(nóng)奴主的典型形象。這個(gè)形象具有很高的認(rèn)識(shí)價(jià)值和審美價(jià)值。它表明:俄國(guó)的農(nóng)奴制在摧殘了千百萬(wàn)農(nóng)奴的同時(shí),也使它的主人墮落到非人的地步!

          《死魂靈》里有很大部分在當(dāng)時(shí)俄國(guó)小說(shuō)創(chuàng)作情況上看是很試驗(yàn)的,果戈理用了一個(gè)比較保險(xiǎn)的法子來(lái)成就這些試驗(yàn),他用傳統(tǒng)的單線索來(lái)貫串一系列的試驗(yàn)寫法,穿起來(lái)一串兒,說(shuō)不上是珍珠或者什么項(xiàng)鏈兒,至少是一串兒有規(guī)律可循的文本。嗯,他的每一塊兒文本都多少用了些扯淡的筆法,這個(gè)我到是學(xué)會(huì)了,只是還沒(méi)有筆力把自己想說(shuō)的寫得讓讀者看起來(lái)不太像是廢話。原來(lái)有幾個(gè)朋友說(shuō)我的小說(shuō)結(jié)構(gòu)基本是從一個(gè)基點(diǎn)出發(fā),然后兜圈子繞彎子,迷路,不知所云,語(yǔ)無(wú)倫次,信馬由韁,到了最危險(xiǎn)的時(shí)候,撒旦保佑我,又回到了故事本身,其實(shí)這些都是果戈理的那點(diǎn)兒印象指引我的。從事科研工作之后,不斷的寫科研報(bào)告、工作方案等等,現(xiàn)在我差不多已經(jīng)康復(fù)了痊愈了,嗯,我已經(jīng)學(xué)會(huì)了圍繞一個(gè)命題進(jìn)行立論、分析、辯證、結(jié)論樂(lè),阿門。此時(shí),再看《死魂靈》恰如看到了故人,別人微笑的地方我會(huì)大笑,別人大笑的地方我卻無(wú)地自容。

          果戈理說(shuō)《死魂靈》是一部長(zhǎng)詩(shī),在客觀效果上無(wú)疑是擺了讀者們一道,這部作品在當(dāng)時(shí)引起激烈爭(zhēng)議并獲得很大的銷售量,我感覺(jué)得有80%是圍繞“是否是長(zhǎng)詩(shī)”這個(gè)命題發(fā)生的。不管果戈理的“長(zhǎng)詩(shī)”定義是否合理吧,現(xiàn)在學(xué)界因此還爭(zhēng)論不休呢,不管這些,以后我再寫小說(shuō)的時(shí)候倒是可以試試這法子,不一定是長(zhǎng)詩(shī),嗯,我可以說(shuō)我的文章里有一部分是剽竊其他人作品的,具體哪里我不指出來(lái),說(shuō)不定也同樣管用。得學(xué)會(huì)變通么。

          死魂靈的優(yōu)秀讀后感 篇13

          讀完俄國(guó)名著《死魂靈》,內(nèi)心感受頗多,寫下這篇文章。

          故事的主人公—巴維爾伊凡諾維奇乞乞科夫是一個(gè)落沒(méi)的貴族,從小受到過(guò)良好的教育?赡苁怯捎谀莻(gè)時(shí)代俄國(guó)貴族的特性吧,他從小就為人冷靜、虛偽、狡詐。但我在這里也不能否認(rèn)這位主人公的優(yōu)點(diǎn),那就是為了利益不惜一切代價(jià),即使讓自己吃苦也絕無(wú)怨言。到后來(lái)他攢夠了錢,兩個(gè)車夫一輛馬車開始了他買死魂靈的生涯。

          我認(rèn)為這篇文章最大的特點(diǎn)就是寫作手法。把某市里幾位官員、地主的丑陋形象刻畫得淋漓盡致。比如某官員,經(jīng)過(guò)作者的描寫,讓讀者可以感到這實(shí)足是一個(gè)大流氓,平日里只會(huì)造謠生事。作者的諷刺也極具特點(diǎn)。如他把某位地主描述為一只狗熊,加上動(dòng)作描寫,突顯出他的笨重與腐敗。把人物直接諷刺成動(dòng)物,這種情況我在此之前從未見過(guò)。

          這部小說(shuō)寫于19世紀(jì)四十年代,距今一百六十多年。

          我所理解的死魂靈有兩層意義。

          一、死農(nóng)奴。學(xué)過(guò)歷史的人都知道,當(dāng)時(shí)的俄國(guó)是一個(gè)封建落后的農(nóng)奴制國(guó)家,作者通過(guò)買死農(nóng)奴這件曠世荒唐之事揭示了人們?yōu)槟踩±娑粨袷侄,出賣靈魂的丑陋行徑。

          二、死魂靈。這代表著當(dāng)時(shí)的俄國(guó)人麻木不仁,其靈魂酣然大睡,物欲縱橫,而思想?yún)s十為貧瘠。這似乎與魯迅先生以犀利的筆鋒直捅中國(guó)黑暗的社會(huì)有相似之處。

          黑夜給了我黑色的眼睛,我卻用它來(lái)尋找光明我喜歡這句話。在人生的道路中有許多誘惑讓你利令智昏,有許多荊棘阻撓你前行。但你是否該就此迷茫下去?不,這不是這個(gè)時(shí)代的我們所要選擇的人生。相反,我們要在逆境中成長(zhǎng)起來(lái),要做一個(gè)出色的舵手,掌握我們?nèi)松娘L(fēng)帆。

          死魂靈的優(yōu)秀讀后感 篇14

          這些天我讀了《死魂靈》這本書,這篇小說(shuō)講了乞乞科夫買賣“死魂靈”(“死魂靈”的本義是指死了的農(nóng)奴)的故事。

          小說(shuō)中描寫乞乞科夫到五個(gè)地主家購(gòu)買死農(nóng)奴,潑留希金由于死的和逃跑的農(nóng)奴太多,便把死農(nóng)奴白送乞乞科夫。諾茲德廖夫把買死魂靈的故事傳遍上流社會(huì)和平民百姓,連足不出戶的懶人也為此走出他們的洞穴了。

          潑留希金實(shí)為富豪卻形似乞丐,這個(gè)地主蓄有一千以上的死魂靈,要尋出第二個(gè)在他的倉(cāng)庫(kù)里有這么多的麥子麥粉和農(nóng)產(chǎn)物,在堆房燥房和棧房里也充塞著尼絨和麻布、生熟羊皮、干魚以及各種蔬菜和果子的人來(lái)就不大容易,然而他本人的吃穿用度卻極端寒傖。他的糧堆和草堆都變成了真正的糞堆,只差還沒(méi)人在這上面種白菜;地窖里的面粉硬得象石頭一樣,只好用斧頭劈下來(lái)……潑留希金已經(jīng)不大明白自己有些什么了,然而他還沒(méi)有夠,每天聚斂財(cái)富,而且經(jīng)他走過(guò)的路,就用不著打掃,甚至偷別人的東西。這就是潑留希金的所作所為。

          這篇小說(shuō)批評(píng)了庸俗、貪婪的社會(huì),頌揚(yáng)了一種精神正直、光明與清白。他告誡了我們,我們這個(gè)社會(huì)中,也會(huì)有潑留希金這樣的人。

          死魂靈的優(yōu)秀讀后感 篇15

          《死魂靈》是十九世紀(jì)俄國(guó)偉大批判現(xiàn)實(shí)主義作家果戈里經(jīng)典作品。書稿完成于四十年代初,故事描寫一個(gè)唯利是圖的生意人乞乞科夫來(lái)到某市,混跡于該市上流社會(huì),從拜訪省長(zhǎng)、副省長(zhǎng),到相繼不斷地拜訪檢察長(zhǎng)、民政廳長(zhǎng)、警察局長(zhǎng)、專賣商、官辦工廠的督辦,然后向該地地主們收購(gòu)已經(jīng)死去但未注銷戶口的農(nóng)奴——死魂靈,企圖把他們當(dāng)做活的農(nóng)奴抵押出去,騙取巨額押金。

          這是本完全沒(méi)有描寫愛(ài)情情節(jié)的書,半點(diǎn)愛(ài)情的穿插也沒(méi)有,脫離了常常以愛(ài)情穿插為主線的寫作窠臼。而是以幽默諷刺的手法,通過(guò)對(duì)官僚、地主們?nèi)粘I畹拿枥L,勾勒出這伙人貪婪愚昧、卑瑣庸俗的精神世界,展現(xiàn)了他們欺騙、訛詐、冷酷,鉆營(yíng)的丑惡行徑。

          假如沒(méi)有讀過(guò)這本書,乍然一看“死魂靈”三字,還會(huì)當(dāng)作形容詞,哪里知道是前俄國(guó)的死亡了的農(nóng)奴稱謂。俄國(guó)地主把活著的農(nóng)奴叫做魂靈,把他們當(dāng)作私有財(cái)產(chǎn)的一部分,隨便買賣,就像做牲口生意樣雙方還可討價(jià)還價(jià)。發(fā)生在十九世紀(jì)初俄國(guó)的這種現(xiàn)象,相比同期我國(guó)的清朝道光年間,他們的社會(huì)制度要野蠻得多,地主對(duì)農(nóng)奴的奴役手段也殘忍得多;钪幕觎`可以隨便買賣,死了的自然更可隨心所欲。只是這買賣死魂靈是件讓人匪夷所思的事,投機(jī)行騙的乞乞科夫卻硬是做了這件讓人意想不到的生意,他四處游走說(shuō)客,為買賣死魂靈而不擇手段。

          作家在小說(shuō)敘事同時(shí),不時(shí)地發(fā)出自己的吶喊,還明示著對(duì)文人作家的評(píng)判。他認(rèn)為世上作家群體大概有兩類,第一類是:“避開一些枯燥乏味的、惹人厭煩的、真實(shí)面目的寒磣得令人吃驚的性格,而增接近一些顯示人的崇高品德的性格,如果他能夠從每天層出不窮的形象的巨大漩渦中挑選出一些為數(shù)不多的例外,如果他一次都不曾變換他的七弦琴的高雅音調(diào),不曾從高處降臨到他的貧窮、卑微的同胞中間去,不曾接觸過(guò)塵世,而始終整個(gè)兒沉浸在那些超凡脫俗的高貴形象之中,那么,他是幸福的。同時(shí)他又聲譽(yù)卓著,名揚(yáng)天下……只要一提起他的名字,一顆顆年輕的熱情的心就會(huì)發(fā)生一陣戰(zhàn)栗,一雙雙眼睛就會(huì)閃爍著激動(dòng)的淚花……在力量上是沒(méi)有人可以和他匹敵的——他就是神明!”這即是我們用以調(diào)笑說(shuō)的“歌德”派。

          另一類是:“作家敢于把每日在我們眼前發(fā)生的一切,把冷漠有眼睛所見不到的一切,把可怕的、驚心動(dòng)魄的、湮沒(méi)著我們生活的瑣事的泥淖,把遍布在我們的土地上,遍布在有時(shí)是辛酸而又乏味的人生道路上的冰冷的、平庸的性格的全部深度,統(tǒng)統(tǒng)揭示出來(lái),并且用一把毫不容情的刻刀的銳利刀鋒著力把它們鮮明突出地刻畫出來(lái),讓它們呈現(xiàn)在大眾的眼前,那么,他就沒(méi)有那樣的好運(yùn)氣,他的命運(yùn)便是另外一種樣子啦!他既聽不到民眾的掌聲,也看不到感激的眼淚和被他震動(dòng)的心靈的一致的興奮;不會(huì)有一個(gè)十六歲的少女為他神魂顛倒,迷戀到忘我的地步,迎面向他飛撲過(guò)來(lái);他所孕育的創(chuàng)作將被誣稱為卑微的、低賤的的東西,他將在一批褻瀆人類的作家的行列中得到一個(gè)含垢忍辱的地位,他所描繪的人物的品格將被強(qiáng)加在他本人身上,他的心靈,他的良知,他的天才的神圣火焰,從此將被褥奪!

          顯然,第一類作家,用現(xiàn)在話說(shuō)就是既得利益者,唱贊歌者。與他們作品同行的是名譽(yù)地位、金錢美女。另一類是唱反調(diào)、揭瘡疤,得到的可能就是貶誹,甚至是牢獄之災(zāi)。

          同一個(gè)世界,同一個(gè)人類,中國(guó)外國(guó)何等相似!回頭看看我們那些在媒體上拋頭露面后又親筆簽售的作家們,哪個(gè)不是“金滿箱,銀滿箱”,美女鮮花來(lái)捧場(chǎng),穿梭四海論五經(jīng),一朝成名天下?lián)P的。一些針對(duì)時(shí)弊,敢說(shuō)痛處的作家則只得是“乞丐人皆謗”狀:看不到鮮花,沒(méi)有掌聲,更別說(shuō)金錢美女相伴。哪個(gè)國(guó)家的政治集團(tuán)都喜歡贊歌,就像我們每人都喜歡別人恭維話語(yǔ)一樣!

          但往往推動(dòng)社會(huì)前進(jìn)的力量又來(lái)至于揭疤作家的作品。比如果戈里、托爾斯泰,曹雪芹、魯迅。向這些作家們致敬。

          死魂靈的優(yōu)秀讀后感 篇16

          今天我讀完了俄國(guó)作家果戈理的巨著《死魂靈》,書中運(yùn)用諷刺手法描寫了一個(gè)鮮明的人物乞乞科夫,文章前段就設(shè)下了一個(gè)謎,

          勾起讀者對(duì)下文的濃厚興趣,而結(jié)局卻又是讓人出乎意料,更加賴人尋味。

          文中介紹了乞乞科夫是一個(gè)40多歲的中年男子,體型稍胖,四處游走購(gòu)買那些已死的農(nóng)奴,讓人以為他是在為人聲張正義,出訪很多地方,遇到了一群群稀奇古怪,

          但又各具特色的人民,比如說(shuō)有性情多變的地主。貪圖富貴的官老爺。而中間又插敘了他的少年生活,獨(dú)自一人在外省求學(xué),討好老師

          與賺富人小孩的錢,充分運(yùn)用了他的聰明才智,因?yàn)樗恢庇浀酶赣H離開他時(shí)說(shuō)的話有錢能使鬼推磨,別人會(huì)欺騙你,但錢不會(huì)。

          而結(jié)局卻是他是為了利益而去收集的,丑陋的面貌一在揭露,迅速的讓讀者改變對(duì)他的態(tài)度,最終他落入法網(wǎng)。

          讀完之后我深有感觸,我深感那時(shí)的社會(huì)腐敗,好象人人都披著一層面紗,正義被淹沒(méi),邪惡大肆略蔓,雖然人民的行為不同,但目的

          都是一樣的,為自己的利益而奔波。雖然現(xiàn)實(shí)生活已不存在這一腐敗的現(xiàn)象了,但是類似現(xiàn)象還是層出不窮,他們只是外表不同而已,善良的人民要保持清醒的認(rèn)識(shí)。

          死魂靈的優(yōu)秀讀后感 篇17

          “相信我的話吧,巴維爾.伊凡諾維奇,只要人們迷戀塵世間因之相互吞噬的一切身外之物,不想到心靈財(cái)富的完美,那么,塵世間的財(cái)富的完美也是朝不保夕的。那時(shí)候,將會(huì)降臨饑饉、貧困的年代,不僅普天下的百姓將受苦受難,而且每一個(gè)人都在劫難.....這是再清楚不過(guò)的了。不管您怎么說(shuō),肉體總歸隸屬于靈魂。否則怎么能夠盼望世道公正合理呢。您不該去想那些死的魂靈,而該想想自己活的魂靈。從此以后,愿上帝保佑您走上自新之路吧。明幾個(gè)我也要出門。您得趕緊啊!要不然,我一走您會(huì)遭殃的。”

          俄羅斯現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的里程碑式作品,荒誕系現(xiàn)實(shí)諷刺的先驅(qū),作者用一個(gè)荒誕幽默不現(xiàn)實(shí)的故事,不止一次在書內(nèi)疾呼人們關(guān)心現(xiàn)實(shí),關(guān)心俄羅斯這片土地上真正發(fā)生的事情。

          說(shuō)實(shí)在的,感覺(jué)果戈里并沒(méi)有像階級(jí)批判文學(xué)家認(rèn)為的那樣諷刺農(nóng)奴制。他描繪的更多的是這個(gè)劇變時(shí)代下俄羅斯新舊思想的沖突,俄羅斯民族一些頑固的劣根性,希望祖國(guó)的人民睜開眼睛的愿望。

          用一句有些土味的話來(lái)總結(jié):不忘初心,方得始終。

          死魂靈的優(yōu)秀讀后感 篇18

          果戈理是繼普希金之后,俄國(guó)又一位文壇的領(lǐng)軍人物,想必大家對(duì)他應(yīng)該不會(huì)陌生,《死魂靈》和《欽差大臣》是他最偉大的兩部作品,除了長(zhǎng)篇小說(shuō)和戲劇之外,他的中短篇小說(shuō)也是別具風(fēng)格,其中印象比較深刻的就是這篇名為《外套》的小說(shuō)了!

          除了小說(shuō)家之外,還會(huì)有誰(shuí)關(guān)心社會(huì)底層,那些小人物的命運(yùn)和悲慘生活呢,我不得而知。也許,有人覺(jué)得小人物不值一提,不能代表大多數(shù),但事實(shí)上,恰恰關(guān)于小人物的作品流傳了下來(lái),為什么?因?yàn)槿罕姷难劬Σ攀茄┝恋,小人物的命運(yùn)最能反映整個(gè)社會(huì)的文明和進(jìn)步,丑陋和罪惡。

          外套里的小人物,默默無(wú)聞,他機(jī)械地重復(fù)著枯燥的生活,忍受別人的嘲諷和現(xiàn)實(shí)的蹂躪,從不反抗一再妥協(xié),凡事得過(guò)且過(guò)。他想,自己的生活會(huì)一直這樣走下去,機(jī)械,單調(diào),重復(fù),庸庸碌碌地活著,直到他走進(jìn)墳?zāi)。然而命運(yùn)似乎總愛(ài)捉弄人,特別對(duì)于胸?zé)o大志,手無(wú)縛雞之力的小人物,更可謂命運(yùn)多舛!冬天來(lái)了,他想該為自己買件外套了,可是僅憑他那一點(diǎn)兒微薄的工資哪里夠呢,于是他決定省吃儉用,這使得原本就拮據(jù)的生活,更加悲慘了?伤幌氲阶约翰痪镁湍軗碛幸患䦛湫碌倪^(guò)冬的外套,還是堅(jiān)持了下去。這種卑微的堅(jiān)持使我想起了《駱駝祥子》中的祥子,小人物的堅(jiān)持總是卑微又悲慘。終于有一天,他的錢攢夠了,當(dāng)他把那件夢(mèng)寐以求的外套穿在身上時(shí),他覺(jué)得自己是世界上最幸福的人,仿佛一件外套改變了他的一切,從前的屈辱,凄慘的生活瞬間都消失了!

          如果事情到此為止,總體給人的感覺(jué)還是蠻不錯(cuò)的,至少他憑借自己的努力和堅(jiān)持,得到了自己想要的東西,可是現(xiàn)實(shí)中沒(méi)有那么多意淫的勵(lì)志故事,這個(gè)世界就是“圣愈圣,愚愈愚”,好的更好差的更差,我不否認(rèn)有人咸魚翻身,雞窩里飛出了金鳳凰,但那樣的例子屈指可數(shù)。他的外套在一個(gè)寒冷的雪夜里丟了,不管這中間的過(guò)程怎樣,結(jié)果是,他又不得不穿上以前的破舊外套。哎,世上痛苦的事莫過(guò)于此,擁有了之后的失去總是痛苦的,況且這件外套讓他付出了太多太多!從此,他像變了一個(gè)人似的,狂暴,冷漠,他覺(jué)得這個(gè)世界虧欠了他,害了他,所以他要展開瘋狂的報(bào)復(fù)行為,對(duì)這個(gè)社會(huì)!

          小人物的報(bào)復(fù)在現(xiàn)實(shí)總是不能如愿的,這就是現(xiàn)實(shí)對(duì)于小人物的殘酷,最終他死掉了,化作了厲鬼,他想利用人們對(duì)鬼怪的恐懼來(lái)報(bào)復(fù)傷害他的社會(huì)!想想覺(jué)得既可悲又可嘆,小人物無(wú)奈的掙扎,也許只有在暗處,不見天日的地方才能得到徹底的表達(dá)。

          死魂靈的優(yōu)秀讀后感 篇19

          假如有人給了你十億元,但是不能做違法的事,不能哄抬物價(jià),不能做慈善,不能毀壞文物。而且在一個(gè)月后,你一點(diǎn)點(diǎn)財(cái)產(chǎn)也不能留,你會(huì)怎么花呢?

          盧梭說(shuō)過(guò):“金錢應(yīng)當(dāng)是保持自由、實(shí)現(xiàn)價(jià)值的一種工具,而不是使自己成為金錢的奴隸!痹诠适轮械钠蚱蚩品蚓褪墙疱X奴隸。

          這讓我想到了中國(guó)古代著名文學(xué)家陶淵明,他不僅知識(shí)淵博,還不趨炎附勢(shì),大官員讓他去拜見督郵,但他不肯像個(gè)店小二一樣向官員點(diǎn)頭哈腰、為了五斗米折腰,憤然辭官回鄉(xiāng)。像他這樣清高的文人在世是鳳毛麟角,這樣的壯舉成為千古美談。

          守住底線,守住人性,這是做人的原則,我們也要有自己的底線,不要讓自己成為金錢的奴隸。

          死魂靈的優(yōu)秀讀后感 篇20

          錢,這個(gè)字眼對(duì)我們來(lái)說(shuō)可謂是再熟悉不過(guò)的了。錢,這個(gè)東西至今也沒(méi)有人說(shuō)得清楚它到底是好是壞。它好就好在可以使人們能和平相處,能讓人們知道要得到一樣?xùn)|西就得踏踏實(shí)實(shí)用自己的雙手去創(chuàng)造,去努力。能讓人學(xué)會(huì)上進(jìn)。可有的人在這努力的途中迷失了方向,走上了一條不歸路。他們?cè)趯さ媒疱X的途中,上帝就給他們出了一道難題。

          這一條路上布滿了刺,要想從這里走即堅(jiān)難,又漫長(zhǎng)。而唯一能支撐他們走完這條路的就是信心,耐力,和一種吃苦耐勞的精神。有的人在這條路上爬得滿身是血,痛苦不堪。他們請(qǐng)求上帝能給他們一條出路。這時(shí),上帝又給了他們一條路,這條路上沒(méi)有刺,路十分平坦,只是一直會(huì)滴水,讓人抬不起頭來(lái)。當(dāng)然,他們走到了盡頭就發(fā)現(xiàn)他們已經(jīng)變成了金錢的奴隸!最后,他們只會(huì)生活得更加痛苦。而那些靠著信心,耐力走到最后的人,上帝就對(duì)他們格外疼愛(ài)。他們最初的心愿上帝都幫他們了卻,有的成為了科學(xué)家,有的成為了音樂(lè)家,舞蹈家……而那些成為了金錢奴隸的人最終輪為了乞丐。就像我在路上遇到的那個(gè)“乞丐”一樣那。些在路上抬不起頭的人,死了都還被世人唾罵……

          不光是錢,信心,耐力,和吃苦耐勞的精神已經(jīng)成為了做任何事的都不可違背的原則。一旦違背,后果將是受之不盡的痛苦。所以,朋友們,一定要抓準(zhǔn)這個(gè)原則,千萬(wàn)不可成為金錢的奴隸。努力吧,你就一定會(huì)擁有自己的一片天空!

          死魂靈的優(yōu)秀讀后感 篇21

          錢”,這個(gè)字是值得大家永遠(yuǎn)去探究。

          什么事情都是有兩面的,而金錢也不例外。那么金錢到底是天使,還是魔鬼呢?其實(shí)它既是天使又是魔鬼。對(duì)于那些潔身自好,不慕金錢的人來(lái)說(shuō),金錢簡(jiǎn)直就是魔鬼。它會(huì)磨滅人的意志,令人深愛(ài)著它而不能自拔;而對(duì)于貪圖富貴的人來(lái)說(shuō),金錢簡(jiǎn)直是最美的天使,不但能帶來(lái)榮華富貴,還能帶來(lái)榮耀和地位。世界上存在著這兩種人,所以金錢也存在兩種不同的詮釋。的確,有金錢未必不好,而沒(méi)有金錢又未必會(huì)好,有句說(shuō)的好:“金錢不是萬(wàn)能,而沒(méi)有錢就萬(wàn)萬(wàn)不能。”

          拿破侖曾擁有許多人夢(mèng)寐以求的一切——榮耀、權(quán)利、財(cái)富,但他卻說(shuō):“我這一生沒(méi)有過(guò)一天快樂(lè)的日子!倍悺忻@友啞又瞎,她卻表示:“我發(fā)現(xiàn)生命是這樣的美好!边@又是有金錢未必好,而沒(méi)有金錢卻也一樣快樂(lè)。

          所以,不同的人的眼中對(duì)金錢的看法并不同,而怎樣才能正確運(yùn)用、對(duì)待金錢呢?必須要有智慧的人才能正確對(duì)待。 錢能做什么?錢不能做什么?錢能買來(lái)食物,卻買不來(lái)食欲;錢能買來(lái)藥品,卻買不來(lái)健康;錢能買來(lái)熟人,卻買不來(lái)朋友;錢能買來(lái)奉獻(xiàn),卻買不來(lái)信賴。所以凡事都不能勉強(qiáng),錢不能解決任何問(wèn)題。

          對(duì)于金錢,我們得學(xué)會(huì)運(yùn)用。王延江,他是一位農(nóng)村黨支部書記,對(duì)錢有兩論:一是“人活著沒(méi)錢不行”,擁有百萬(wàn)之富,單卻簡(jiǎn)單樸素。二是“人不能為錢而活”,他把錢看的比棉花還輕,他對(duì)窮人慷慨相助,把錢都拿出來(lái),把村變成了一個(gè)億元村。多么偉大的人! 對(duì)于金錢,我們得取之有道,用正當(dāng)手段賺錢,靠誠(chéng)實(shí)勞動(dòng)和合法經(jīng)營(yíng)獲得財(cái)富,而不義之財(cái)終被奪,靠非法經(jīng)營(yíng),非法手段賺錢,決不會(huì)有好下場(chǎng)。

          樹立正確的金錢觀,我們的靈魂更純潔,道德更高尚,境界和智慧更上一個(gè)層次。

        【死魂靈的優(yōu)秀讀后感】相關(guān)文章:

        死魂靈讀后感2篇03-18

        死魂靈的詩(shī)詞12-06

        《死魂靈》讀后感范文700字10-05

        死魂靈的讀書筆記05-27

        死魂靈書評(píng)讀書筆記11-07

        《死魂靈》讀書筆記范文(精選5篇)10-23

        死魂靈讀書筆記范文(精選6篇)11-23

        優(yōu)秀的讀后感07-05

        關(guān)于活著優(yōu)秀讀后感優(yōu)秀04-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>