《琵琶行》白居易古詩
無論是在學校還是在社會中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲,古詩有固定的詩行,也會有固定的體式。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?下面是小編為大家收集的《琵琶行》白居易古詩,希望能夠幫助到大家。
《琵琶行并序》
元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女。嘗學琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳》后《六幺》(初中九年級課本中為“綠腰”)。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心劃,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。[蝦蟆(hámá)陵]
十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。
鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。
創(chuàng)作背景:
《琵琶行》(pí pa xíng)創(chuàng)作于元和十一年(公元816年),為七言古詩。白居易任諫官時,直言敢諫,同情民間疾苦,寫了大量的諷諭詩,觸怒了唐憲宗,得罪了權貴。元和十年,宰相武元衡被藩鎮(zhèn)李師道派人刺殺。白居易情急之中上書請捕刺客,觸犯了權貴的利益,被指責越職奏事,貶為江州刺史;又進而誣陷他作《賞花》《新井》詩“甚傷名教”,再貶江州司馬。江州當時被看成是“蠻瘴之地”,江州司馬雖然名義上是刺史的佐史,實際上是一種閑散職務,這對白居易來說是一種莫大的嘲弄。他的被貶其實是一樁冤案,他連遭打擊,心境凄涼,滿懷郁憤。次年(既元和十一年)送客湓浦(pén pǔ)口,遇到琵琶女,創(chuàng)作出這首傳世名篇。
《琵琶行》作于唐憲宗元和十一年(公元816年)秋天,時白居易四十五歲,任江州司馬。白居易在元和十年以前先是任左拾遺,后又任左贊善大夫。元和十年六月,唐朝藩鎮(zhèn)勢力派刺客在長安街頭刺死了宰相武元衡,刺傷了御史中丞裴度,朝野大嘩。藩鎮(zhèn)勢力在朝中的代言人又進一步提出要求罷免裴度,以安藩鎮(zhèn)的“反側(cè)”之心。這時白居易挺身而出,堅決主張討賊,認為否則國將不國。白居易這種主張本來是對的,但因為他平素寫諷喻詩得罪了許多朝廷的權貴,于是有人就說他官小位卑,擅越職分。再加上有人給他羅織罪名,于是貶之為江州司馬。江州的州治在今江西省九江市。司馬是刺史的助手,聽起來也像是不錯,但實際上在中唐時期這個職位是專門安置“犯罪”官員的,是變相發(fā)配到某地去接受監(jiān)督看管的。這件事對白居易影響很大,是他思想變化的轉(zhuǎn)折點,從此他早期的斗爭銳氣逐漸銷磨,消極情緒日漸增多。
《琵琶行》作于他貶官到江州的第二年,作品借著敘述琵琶女的高超演技和她的凄涼身世,抒發(fā)了作者個人政治上受打擊、遭貶斥的抑郁悲凄之情。在這里,詩人把一個琵琶女視為自己的風塵知己,與她同病相憐,寫人寫己,哭己哭人,宦海的浮沉、生命的悲哀,全部融合為一體,因而使作品具有不同尋常的感染力。
詩前的小序介紹了長詩所述故事發(fā)生的時間、地點以及琵琶女其人,和作者寫作此詩的緣起,實際上它已經(jīng)簡單地概括了后面長詩的基本內(nèi)容。左遷:指降職、貶官。湓浦口:湓水與長江的匯口,在今九江市西。京都聲:首都長安的韻味,一方面指曲調(diào)的地域特征,一方面也是指演技高超,非一般地方所有。善才:唐代用以稱琵琶演奏家。命酒:派人整備酒宴。憫然,傷心的樣子。恬然:安樂的樣子。遷謫意:指被降職、被流放的悲哀。作者說他被貶到九江一年來,每天都很快樂,只有今天聽了琵琶女的演奏,才勾起了他被流放的悲哀。這種說法是寫文章的需要,讀者當然不會相信他。
作者簡介:
白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
琵琶行
白居易
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后綠腰。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
問關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才伏,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。
鈿頭云篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干!
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住進湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無山歌與村笛?嘔啞嘲 難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕。
解釋:千呼萬喚(千呼萬喚)
形容一再催促、呼喚。 唐 白居易 《琵琶行》:“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面! 宋 蔣捷 《賀新郎》詞:“任千呼萬喚無言應,空對此淚花冷! 賀敬之 《放聲歌唱》詩:“我們的大地--向我們千呼萬喚:‘開始呵!開始!’”
《琵琶行》 是唐朝詩人白居易的長篇樂府詩之一。作于元和十一年(816年)。此詩通過對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經(jīng)歷的描述,揭露了封建社會官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒等不合理現(xiàn)象,表達了詩人對她的深切同情,也抒發(fā)了詩人對自己無辜被貶的憤懣之情。
《琵琶行并序》
元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女。嘗學琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳》后《六幺》(初中九年級課本中為“綠腰”)。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心劃,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。[蝦蟆(hámá)陵]
十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。
鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。
譯文
唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經(jīng)向穆、曹兩位琵琶大師學藝。后來年紀大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉(zhuǎn)流浪。我離京調(diào)外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長詩贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。
秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。我下馬和客人在船上餞別設宴,舉起酒杯要飲卻無助興的管弦。酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸,客人也不想動身。
尋聲輕輕探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回燈重新擺起酒宴。千呼萬喚她才不情愿地走出來,還懷抱琵琶半遮著臉面。轉(zhuǎn)緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調(diào)那形態(tài)就非常有情。弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;她低著頭隨手連續(xù)地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。輕輕撫攏慢慢捻滑抹了又加挑;初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六幺》。大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語。嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。琵琶聲一會兒像花底下宛轉(zhuǎn)流暢的鳥鳴聲,一會兒又像水在冰下流動受阻艱澀低沉、嗚咽斷續(xù)的聲音。
好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。一曲終了她對準琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。
她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。她說我原是京城負有盛名的歌女;老家住在長安城東南的蝦蟆陵。彈奏琵琶技藝十三歲就已學成;教坊樂團第一隊中列有我姓名。每曲彈罷都令藝術大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。京都豪富子弟爭先恐后來獻彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數(shù)。鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。年復一年都在歡笑打鬧中度過;秋去春來美好的時光白白消磨。兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。商人重利不重情常常輕易別離;上個月他去浮梁做茶葉的生意。他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。更深夜闌常夢少年時作樂狂歡;夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。
我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲凄。我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經(jīng)相識!自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。住在湓江這個低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調(diào)嘶啞粗澀實在難聽。今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創(chuàng)作一首新詩《琵琶行》。
被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉(zhuǎn)緊琴弦撥出急聲。凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!
《琵琶行·并序》
作者:白居易
元和十年,余左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。 聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琶琵于穆曹二善才。 年長色衰,委身為賈人婦。遂令酒使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時 歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徒于江湖間余出官二年,恬然自安,感斯人言, 是夕始覺有遷謫意。因為長句歌以贈之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關鶯語花底滑,幽咽泉流水下灘。
水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷常教善才服,妝成每被秋娘爐。
五陵年少爭纏頭,一曲紅消不知數(shù)。
鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞艙明月江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無山歌與姑笛,嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多,江州司馬清衫濕。
《琵琶行》白居易
一、作者介紹
白居易(772—846),字樂天,號香山居士,下邽(在今陜西渭南境內(nèi))人。生于河南新鄭。少年時期,避亂江南。貞元十六年(800)進士,任翰林學士、左拾遺。元和十年李師道、王承宗遣人刺殺宰相武元衡,居易上書請急捕賊,以雪國恥,為當政者所惡,貶江州司馬,移忠州刺史。后被召為主客郎中,知制誥。出任杭州、蘇州刺史,又內(nèi)召任太子賓客分司東都、太子少傅等職,以刑部尚書致仕。有《白氏長慶集》。
今存白居易詩近3 000首,數(shù)量之多在唐代詩人中首屈一指。他對當時詩歌的發(fā)展,起了重要的作用。主要是由于他的理論和實踐,使詩歌得以突破大歷十才子“流連光景”的狹窄范圍,擴大了境界,能以社會政治重大問題為內(nèi)容。他早年寫了許多諷諭詩,其中最有名的如《秦中吟》10首,《新樂府》50首等,譴責宦官、藩鎮(zhèn)互相勾結,危害人民和國家。他不顧自身的安全,說“但傷民病痛,不識時忌諱”。他之所以要寫這許多諷諭詩是因為身居言官,理應將下情上達,希望朝廷采擇施行,能調(diào)整封建社會的上層建筑,維護國家的統(tǒng)一,促進生產(chǎn),有利于封建統(tǒng)治階級的統(tǒng)治。在當時,他站在封建士大夫的立場,不可能否定唐王朝的統(tǒng)治,但是對黑暗面有所揭露,客觀上對人民是有利的。他寫“新樂府”時間在他的朋友李紳、元稹之后,成就卻超過了他們,提倡新樂府運動的影響也遠比他們大。在藝術標準上他又是以通俗平易為世人所稱許的,他之所以稱得上唐代大詩人之一的原因主要就在這里。
白居易從兩個方面繼承了前人的傳統(tǒng)。他常以陳子昂、杜甫并提,因為陳子昂詩多興諷,杜甫即事憂時。在二人中,他對杜甫學習得更多。諷諭詩正是從杜甫《新安吏》《石壕吏》等作品變化而出。另一類,他自己所謂“閑適”詩,受陶淵明、韋應物的影響也不小。他在詩中也常表示對于陶、韋詩風的企慕。
這兩個方面在他全部生活中并行不悖,既有“兼濟天下”的志向,又作“獨善其身”的打算。照作者自己的想法,認為“怡情悅性”“流連光景”乃士大夫的“本等”,他在“兼濟”時也決不會不要這種“本等”。同樣,他在所謂“獨善”時,也不會完全不關心封建統(tǒng)治。雖然這兩種思想是互相矛盾的。
他在前期以寫諷諭詩為主,但也有消極性的東西,在后期也寫近于諷諭的詩(如寓言及政治諷刺之作)。但前期的閑適和后期近于諷諭的詩在當時所起的作用不大,只居次要地位。
白居易把敘事詩中《長恨歌》《琵琶行》等名篇列于“感傷類”。事實上,這些詩和諷諭詩中《新豐折臂翁》《賣炭翁》等篇的藝術手法很相像。刻畫人物,形象特別鮮明突出,前后脈絡聯(lián)系,達到敘事詩的空前的熟練程度,開辟了歌行體的新道路。
白居易詩的風格,深入淺出,以平易通俗著稱。尤其是古體詩,意到筆隨,沒有雕琢拼湊的痕跡。這種平易自然的詩,并不是搖筆便成的。宋代看到他的手稿的人早說:“香山詩語平易,疑若信手而成者,間觀遺稿,則竄定甚多!惫糯娙松儆心芟癜拙右讓懙媚菢油ㄋ谆采儆心芟袼A得那樣多的讀者。元稹贊美白詩說:“禁省、觀寺、郵候、墻壁之上無不書;王公、妾婦、牛童、馬走之口無不道,……自篇章已來,未有如是流傳之廣者!边@可能有些夸大,但決不會是沒有根據(jù)的話。
二、憑吊白居易詩四首
綴玉聯(lián)珠六十年,誰教冥路作詩仙?
浮云不系名居易,造化無為字樂天。
童子解吟長恨曲,胡兒能唱琵琶篇。
文章已滿行人耳,一度思卿一愴然。
──唐宣宗《吊白居易》
年光過眼如車轂,職事羈人似馬銜。
若遇琵琶應大笑,何須涕泣滿青衫。
──北宋·夏竦《題江州琵琶亭》
樂天當日最多情,淚滴青衫酒重傾。
明月滿船無處問,不聞商女琵琶聲。
──北宋·葉桂女《題江州琵琶亭》
楓葉蘆花兩鬢霜,櫻桃楊柳久相忘。
當時莫怪青衫濕,不是琵琶也斷腸。
──明·楊基《題江州琵琶亭》
三、兩首描寫音樂的唐詩
聽穎師彈琴
韓愈
昵昵兒女語,恩怨相爾汝。劃然變軒昂,勇士赴敵場。浮云柳絮無根蒂,天地闊遠隨飛揚。喧啾百鳥群,忽見孤鳳凰。躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強!嗟余有兩耳,未省聽絲篁。自聞穎師彈,起坐在一旁。推手遽止之,濕衣淚滂滂。穎乎爾誠能!無以冰炭置我腸!
李憑箜篌引
李賀
吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。十二門前融冷光,二十三絲動紫皇。女媧煉石補天處,石破天驚逗秋雨。夢入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。吳質(zhì)不眠倚桂樹,露腳斜飛濕寒兔。
四、《琵琶行》賞析(袁行霈)
《琵琶行》是唐代詩人白居易的著名詩篇。詩的內(nèi)容是寫他和一位琵琶女的邂逅相遇、琵琶女的彈奏,以及他們兩人各自的身世遭遇,帶有很強的敘事性。故事是這樣的:
在一個深秋的夜晚,幾只客船停泊在潯陽江頭,船篷里透出微弱的燈光。岸邊的楓樹上滿是紅葉,和水中蘆荻的白花一起點綴著秋色。
這時,詩人送客來到江邊。主客登船飲酒,想驅(qū)走離別的悲涼,但誰也提不起興致,連一句可以解悶的話也說不出來。推窗望去,寒江茫茫,水波不興,一輪明月浸在江心,越發(fā)顯得凄清。忽然,從水上傳來動人心弦的琵琶聲,詩人和他的朋友都聽得入迷了。順著聲音找去,原來是一位獨守空船的婦人,在用琵琶排遣自己的寂寞和哀愁。于是,詩人移船相近,邀請她過來相見,并且撥亮燈火,重新安排了酒宴。這婦人帶幾分羞怯,推辭著,遲疑著,“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”。
盛情難卻,這婦人終于開始了彈奏。先是轉(zhuǎn)軸、撥弦、調(diào)音,很利索的三兩聲,雖然未成曲調(diào),卻已是脈脈含情了。每一根弦、每一個音,都壓抑著、幽咽著,顯出沉思的樣子,好像在傾吐自己的失意。她的彈奏自然,沒有一點矜持,沒有一點做作,也沒有一點取悅于人的意思,只是借琵琶來訴說自己的往事和心中無限的感觸。她輕攏慢捻,左手的指法很能傳情;又抹又挑,右手的動作十分準確。先彈了一首《霓裳羽衣曲》,緊接著又彈了一首《六幺》。大弦嘈嘈,沉著而雄壯,宛如一陣急雨;小弦切切,細促而輕幽,宛如一片私語。嘈嘈切切交錯著,就好像大珠小珠落玉盤一般。一會兒像花下的鶯語,宛轉(zhuǎn)流走;一會兒像冰下的泉水,幽咽難通,曲調(diào)是多么富于變化!漸漸地,泉水冷澀,好像弦被折斷了似的,聲音凝結休止了。但是,“別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲”,那弦外之旨,那若斷若續(xù)的余音,似乎更能撩動人的情思,引起人的回味。忽然,如銀瓶乍破,水漿迸瀉;如鐵騎突出,刀槍齊鳴。音樂又以極快的速度和極大的力度展開著,進入了高潮。這時她忽然用撥子一劃,四根弦一起發(fā)出聲響,好像猛力撕開絲帛一般,樂曲就在高潮中戛然而止了。周圍的聽眾被琵琶曲深深打動,東船西舫全都像著了魔一樣,沉浸在樂曲的余音里默默無言,只見江心的秋月閃著皎潔的清輝。
琵琶女思忖著、遲疑著,把撥子插入弦中,站起來整理一下衣裳,從剛才的激動中恢復了常態(tài)。隨即說起自己的經(jīng)歷。她本是京城長安人,家在蝦蟆陵下住。十三歲就學得一手好琵琶,列名教坊,屬于第一部。她的演技曾使著名的琵琶師曹善才嘆服,她的美貌又曾引起長安名妓秋娘的忌妒。每當她演奏的時候,住在五陵一帶的豪門子弟都爭著給賞錢,一支曲子彈下來不知道要得到多少紅綃。他們?nèi)绨V如醉,一邊聽一邊打拍子,鑲金鑲玉的云篦不惜打碎,鮮紅的羅裙也沾了酒污。就這樣,一月又一月,一年復一年,在歡笑中輕易地拋擲了自己的青春,不知不覺已經(jīng)衰老,那些醉心于她的公子哥兒便拋棄她另尋新歡去了。她的門前冷落,不得不委身于一個重利寡情的商人,跟他離開長安來到這潯陽江邊。丈夫經(jīng)常外出經(jīng)商,拋下她一個人在江口守著空船,只有繞船的月光和寒冷的江水為伴。每當深夜夢見年輕時的生活,不禁妝淚縱橫,從夢中哭醒過來。
詩人聽了琵琶曲已經(jīng)很受感動,聽了她的自述聯(lián)想到自己的遭遇,更是嘆息不已!巴翘煅臏S落人,相逢何必曾相識!”詩人感到自己的心和這琵琶女的心是相通的,忍不住也向她述說了自己不幸的遭遇。他說:“我從去年離開京城長安,被貶謫到潯陽,又患病臥床,心情十分凄苦。這里一年到頭聽不到絲竹之聲,住的地方低洼潮濕,房子周圍長滿了黃蘆苦竹,從早到晚聽到的不過是杜鵑的啼血和猿的哀鳴罷了。每逢美景良辰往往取酒獨酌,可是沒有什么悅耳的歌曲可以佐酒,那些山歌村笛實在是難以入耳。〗裉焱砩下牭侥呐谜Z,如同聽到仙樂,兩耳為之一新。請不要推辭吧,再為我彈奏一曲,我為您翻寫一篇琵琶行!蹦菋D人久久地佇立著,聽了這番話十分感動,重新坐下彈奏一支別的曲子。曲調(diào)急促而凄涼,滿座的人都聽得掉下了眼淚。其中誰的淚水最多呢?江州司馬白居易的青衫都沾濕了!
這首詩的突出成就是在敘事方面。中國古代敘事詩不發(fā)達,比較著名的長篇敘事詩,在唐代以前只有《綿》《生民》《孔雀東南飛》《木蘭詩》等寥寥可數(shù)的幾首。到唐代,杜甫的詩里敘事成分已明顯增加。而到白居易生活的中唐時期,才集中地出現(xiàn)了一批敘事詩,如元稹的《琵琶歌》《連昌宮詞》,李紳的《悲善才》,劉禹錫的《泰娘歌》,以及白居易的《長恨歌》《琵琶行》。在這批詩人里,尤以白居易的敘事技巧最突出,就拿這首《琵琶行》來說吧,其中就頗有一些值得總結的藝術經(jīng)驗。
首先是敘事與抒情的結合。在敘事的過程中,字里行間都滲透著對那女子的同情,深摯而雋永。詩人很善于刻畫對方的心理活動,而在刻畫對方心理的時候流露出自己的感情。例如邀請琵琶女相見的幾句:“尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。……千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面!卑岩粋女子的遲移、靦腆,既難忍受獨守空船的寂寞,又不便在夜間與陌生人相會的矛盾心情,十分細致地刻畫出來了。又如“低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事”“沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容”“感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急”,這些敘述都使人感到詩人對這女子是很理解、很體貼、很同情的。詩中穿插的景物描寫也很好地起到了渲染感情的作用。借“楓葉荻花秋瑟瑟”抒寫惜別之情,借“繞船月明江水寒”抒寫琵琶女的孤單與寂寞,借“黃蘆苦竹繞宅生”抒寫謫居臥病的凄苦與無聊,都是詩中畫龍點睛之筆。
其次,《琵琶行》的敘事富于詳略虛實的變化,脈絡分明,曲折生動。詩從秋夜送客寫起,由“舉酒欲飲無管弦”引出琵琶聲和琵琶女,這些過程都寫得比較簡單。接著一段音樂描寫,一共用了22句,寫得很詳盡。把曲調(diào)的變化、彈奏的技巧、曲中的感情,淋漓盡致地描寫出來。再下面又是簡單的交代和過渡,只用四句詩說明音樂的效果和琵琶女放撥插弦、整頓衣裳的動作,便轉(zhuǎn)到琵琶女敘述自己的身世。這一段又是22句,寫得比較詳細,特別是她在長安的歡樂生活,連細節(jié)都寫出來了。接著是詩人的自述,貶謫以前在長安的生活一字不提,著重寫謫居潯陽一年來的寂寞。在這一段話里,反復三次訴說沒有悅耳的音樂,至于其他種種的細節(jié)則一概從略了。在詩人這番話的感動下,琵琶女作了第二次演奏。關于這次演奏詩人改用略寫、虛寫,只用“凄凄不似向前聲”這樣一句話便交代了過去,隨即結束全詩。
《琵琶行》對音樂的描寫尤有獨到之處。音樂形象是難以捕捉的,如何借助語言把它變成讀者易于感受的具體形象呢?這是描寫音樂時常常遇到的一個困難。但這個困難在白居易筆下似乎并不存在,他寫得那樣靈活,那樣自如,使人讀著他的詩仿佛親耳聽到了音樂一般。他是怎樣取得這樣好的效果呢?他運用了三種寫法。
第一,是比喻,用一連串比喻反復形容。“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。……銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴!边@些詩句都是用生活中具體的聲音作比喻,形象地描繪了各種不同的音樂節(jié)奏和旋律!按笾樾≈槁溆癖P”一句,用珠玉相擊的聲音摹擬琵琶這種彈撥樂器的音響效果,真是再恰切不過了。人們常以珠圓玉潤形容歌聲的婉轉(zhuǎn),“大珠小珠落玉盤”中的珠玉,也給人以圓潤之感,使人聯(lián)想到樂曲的和諧。
第二,寫彈者與聽者的感情交流。如“未成曲調(diào)先有情”“似訴平生不得志”“說盡心中無限事”“別有幽愁暗恨生”“滿座重聞皆掩泣”等等,都讓人感到那琵琶聲中有琵琶女的形象,也有聽者的共鳴。像這樣聲情結合,以情繪聲,顯然比單純客觀地描寫聲音,效果要好得多。
第三,不但寫有聲,而且寫無聲。如“別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲”“東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。”都是以無聲襯托有聲,用樂曲休止時的余韻來強調(diào)樂曲的效果。如同篆刻藝術的“計白以當黑”,戲曲藝術對舞臺空間的運用,這種虛中見實的表現(xiàn)方法,是中國古代傳統(tǒng)藝術的特點。
《琵琶行》寫于元和十一年秋,白居易貶官江州的第二年。元和十年平盧節(jié)度使李師道派人刺殺宰相武元衡,白居易認為這是重大的“國辱”,首先上書請求捕賊。當時他的官職是贊善大夫,權貴們便指責他不應越職奏事。又誣蔑說,白居易的母親因看花墜井而死,而白居易作賞花詩、新井詩,有傷名教。白居易于是被貶為江州司馬。其實他得罪的真正原因,還是在于他寫的那些針砭時政的諷諭詩,早已引起權貴們的忌恨。正如他自己所說的,“始得名于文章,終得罪于文章”。這次打擊給白居易的心靈留下很深的創(chuàng)傷,到江州后一年的生活更使他體驗了社會的殘酷和世態(tài)的炎涼。他有滿腔的怨憤正無處傾訴,恰巧遇到這原為倡女的商人婦,聽到她的富有感情的彈奏,知道了她的悲涼的身世,詩人那壓抑已久的感情便像開了閘的河水,一起傾瀉而出。琵琶女和詩人,他們的社會地位并不相同,兩人的遭遇也各有不同的具體情況,屬于不同的社會問題。但詩人還是把她引為同調(diào),引為知己,說出“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”這樣深摯的話來,這說明詩人對被侮辱的女性抱著同情與尊重的態(tài)度。一個封建官僚能夠這樣是很不容易了。
琵琶行 白居易原文及賞析.
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關鶯語花底滑,幽咽泉流水下灘。
水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷常教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅消不知數(shù)。
鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞艙明月江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無山歌與姑笛,嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多,江州司馬清衫濕。
琵琶行 白居易原文及賞析:
詩人在這首詩中著力塑造了琵琶女的形象,通過它深刻地反映了封建社會中被侮辱被損害的樂伎、藝人的悲慘命運,抒發(fā)“同是天涯淪落人”的感情。
詩的開頭寫“秋夜送客”,“忽聞”“琵琶聲”,于是“尋聲”“暗問”,“移船”“邀相見”,經(jīng)過“千呼萬喚”,然后歌女才“半遮面”地出來了。這種回蕩曲折的描寫,就為“天涯淪落”的主題奠定了基石。
接著以描寫琵琶女彈奏樂曲來揭示她的內(nèi)心世界。先是“未成曲調(diào)”之“有情”,然后“弦弦”“聲聲思”,訴盡了“生平不得志”和“心中無限事”,展現(xiàn)了琵琶女起伏回蕩的心潮。
然后進而寫琵琶女自訴身世:當年技藝曾教“善才服”,容貌“妝成每被秋娘妒”,京都少年“爭纏頭”,“一曲紅綃不知數(shù)”。然而,時光流水,“暮去朝來顏色故”、最終只好“嫁作商人婦”。這種如怨如慕、如泣如訴的描寫,與上面她的彈唱互為補充,完成了琵琶女這一形象的塑造。
最后寫詩人感情的波濤為琵琶女的命運所激動,發(fā)出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的感嘆,抒發(fā)了同病相憐,同聲相應的情懷。詩韻明快,步步映襯,處處點綴。既層出不窮,又著落主題。真如江潮澎湃,波瀾起伏,經(jīng)久不息。反復吟誦,蕩人胸懷,情味無限。語言鏗鏘,設喻形象!叭缂庇辍、“如私語”、“水漿迸”、“刀槍鳴”、“珠落玉盤”、“鶯語花底”。讀來如聞其聲,如臨其境
白居易簡介:
白居易(772~846),字樂天,晚年又號稱香山居士,河南鄭州新鄭人,是我國唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陜西、出生于河南鄭州新鄭,葬于洛陽。白居易故居紀念館坐落于洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峰。
琵琶行并序白居易原文:
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷常教善才伏,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。
鈿頭云篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞艙明月江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕。
作者:
白居易(772—846)字樂天,號香山居士,今陜西渭南人。早年熱心濟世,強調(diào)詩歌的政治功能,并力求通俗,所作《新樂府》、《秦中吟》共六十首,確實做到了“唯歌生民病”、“句句必盡規(guī)”,與杜甫的“三吏”、“三別”同為著名的詩史。長篇敘事詩《長恨歌》、《琵琶行》則代表他藝術上的最高成就。中年在官場中受了挫折,“宦途自此心長別,世事從今口不開”,但仍寫了許多好詩,為百姓做過許多好事,杭州西湖至今留著紀念他的白堤。晚年寄情山水,也寫過一些小詞。贈劉禹錫詩云: “古歌舊曲君休聽, 聽取新詞《楊柳枝》”,可見他曾自度一些新詞。其中《花非花》一首,頗具朦朧之美,后世詞人如歐陽修、張先、楊慎,都極為贊賞。
注釋:
。1)左遷:貶官,降職。與下文所言“遷謫”同義。古人尊右卑左,故稱降職為左遷。
。2)錚錚:形容金屬、玉器等相擊聲。
。3)京都聲:指唐代京城流行的樂曲聲調(diào)。
。4)倡女:歌女。倡,古時歌舞藝人。
。5)善才:當時對琵琶師或曲師的通稱。是“能手”的意思。
。6)委身:托身,這里指嫁的意思。
。7)為:做。
(8)賈(gǔ)人:商人。
。9)命酒:叫(手下人)擺酒。
。10)快:暢快。
。11)漂淪:漂泊淪落。
。12)出官:(京官)外調(diào)。
(13)恬然:淡泊寧靜的樣子。
(14)遷謫(zhé):貶官降職或流放。
。15)為:創(chuàng)作。
。16)長句:指七言詩。
。17)歌:作歌,動詞。
(18)凡:總共。
。19)言:字。
。20)命:命名,題名。
。21)潯陽江:據(jù)考究,為流經(jīng)潯陽城中的湓水,即今江西省九江市中的龍開河(97年被人工填埋),經(jīng)湓浦口注入長江。
。22)荻(dí)花:多年生草本植物,生在水邊,葉子長形,似蘆葦,秋天開紫花。
(23)瑟瑟:形容楓樹、蘆荻被秋風吹動的聲音。
。24)主人:詩人自指。
(25)回燈:重新?lián)芰翢艄。回:再。一說移燈。
(26)掩抑:掩蔽,遏抑。
(27)思:悲傷的情思。
。28)信手:隨手。
。29)續(xù)續(xù)彈:連續(xù)彈奏。
。30)攏:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。
。31)捻:揉弦的動作。
。32) 抹:順手下?lián)艿膭幼?/p>
。33)挑:反手回撥的動作。
。34)《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本為西域樂舞,唐開元年間西涼節(jié)度使楊敬述依曲創(chuàng)聲后流入中原。
(35)《六幺》:大曲名,又叫《樂世》《綠腰》《錄要》,為歌舞曲。
。36)大弦:琵琶上最粗的弦。
。37)嘈嘈:聲音沉重抑揚。
。38)小弦:琵琶上最細的弦。
。39)切切:形容聲音急切細碎。
。40)間關:象聲詞,這里形容“鶯語”聲(鳥鳴婉轉(zhuǎn))
。41)幽咽:遏塞不暢狀。
。42)冰下難:泉流冰下阻塞難通,形容樂聲由流暢變?yōu)槔錆。難,與滑相對,有澀之意。
(43)凝絕:凝滯。
(44)暗恨:內(nèi)心的怨恨。
。45)迸:濺射。
。46)曲終:樂曲結束。
(47)當心畫:用拔子在琵琶的中部劃過四弦,是一曲結束時經(jīng)常用到的右手手法。
。48)帛:古時對絲織品的總稱。
。49)舫:船。
(50)斂容:收斂(深思時悲憤深怨的)面部表情。
。51)蝦(há)蟆陵:“蝦”通“蛤”。在長安城東南,曲江附近,是當時有名的游樂地區(qū)。
。52)教坊:唐代管理宮廷樂隊的官署。第一部:如同說第一團、第一隊。
。53)秋娘:唐時歌舞妓常用的名字。泛指當時貌美藝高的歌伎。
。54)五陵:在長安城外,指長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵五個漢代皇帝的陵墓,是當時富豪居住的地方。
。55)纏頭:用錦帛之類的財物送給歌女。指古代賞給歌女子的財禮,唐代用帛,后代用其他財物。
。56)綃:精細輕美的絲織品。紅綃:一種生絲織物。
(57)鈿(diàn)頭:兩頭裝著花鈿的發(fā)篦;銀篦(bì):一說“云篦”,用金翠珠寶裝點的首飾。
(58)擊節(jié):打拍子。歌舞時打拍子原本用木制或竹制的板
。59)等閑:隨隨便便,不重視。
。60)顏色故:容貌衰老。
。61)浮梁:古縣名,唐屬饒州。在今江西省景德鎮(zhèn)市,盛產(chǎn)茶葉。
。62)去來:離別后。來,語氣詞。
(63)夢啼妝淚:夢中啼哭,勻過脂粉的臉上帶著淚痕。
(64)紅闌干:淚水融和脂粉流淌滿面的樣子。
(65)重:重新,重又之意。
。66)唧唧:嘆聲。
。67)嘔啞嘲哳( zhāo zhā):嘔啞,擬聲詞,形容單調(diào)的樂聲;嘲,形容聲音繁雜,也作啁哳”。
。68)琵琶語:琵琶聲,琵琶所彈奏的樂曲。
。69)暫:突然,一下子。
(70)卻坐:退回到原處。
。71)促弦:把弦擰得更緊。
。72)向前聲:剛才奏過的單調(diào)。
。73)掩泣:掩面哭泣。
。74)青衫:唐朝八品、九品文官的服色。白居易當時的官階是將侍郎,從九品,所以服青衫。
賞析:
通過寫琵琶女生活的不幸,結合詩人自己在宦途所受到的打擊,唱出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的心聲。社會的動蕩,世態(tài)的炎涼,對不幸者命運的同情,對自身失意的感慨,這些本來積蓄在心中的沉痛感受,都一起傾于詩中。它在藝術上的成功還在于運用了優(yōu)美鮮明的、有音樂感的語言,用視覺的形象來表現(xiàn)聽覺所得來的感受;蕭瑟秋風的自然景色和離情別緒,使作品更加感人。
【《琵琶行》白居易古詩】相關文章:
白居易《長恨歌》04-20
古詩(精選19首)04-21
古詩苑漫步(通用13篇)03-29
人教版三年級上冊古詩精選10首06-20
競聘演講稿古詩結尾范文(通用15篇)05-26