1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 街頭錯別字調(diào)查報告

        時間:2023-02-04 14:33:32 調(diào)查報告 我要投稿

        街頭錯別字調(diào)查報告14篇

          在人們越來越注重自身素養(yǎng)的今天,接觸并使用報告的人越來越多,我們在寫報告的時候要注意涵蓋報告的基本要素。一聽到寫報告馬上頭昏腦漲?以下是小編整理的街頭錯別字調(diào)查報告,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

        街頭錯別字調(diào)查報告14篇

          街頭錯別字調(diào)查報告 篇1

          調(diào)查對象:

          街頭招牌,廣告,作業(yè)本

          調(diào)查目的:

          增加對漢字的了解,學會規(guī)范用字

          調(diào)查原因:

          前幾天我們學習了綜合性學習倉頡造字。通過學習,我知道了漢字的歷史。我們祖國的漢字文化源遠流長,漢字的發(fā)明是我們中華民族的驕傲。可在生活中,我們身邊的人都不太在意漢字的規(guī)范性,都不會規(guī)范用字。于是我決定,對身邊的錯別字進行調(diào)查,開展一次“規(guī)范用字”的調(diào)查活動,以便更好的了解漢字,書寫漢字,運用漢字。

          調(diào)查過程和內(nèi)容:

          首先,我走上街頭,統(tǒng)計街上所看到的商店的名稱。我目不轉(zhuǎn)睛地盯著眼前的每一個招牌,生怕有一個錯別字從我眼皮子底下溜走?烧伊死习胩,連一個錯別字都沒有。我心里好高興呀,大家都很規(guī)范的用字,可一想我的作文就又失落起來,萬一沒有一個錯別字我可怎么寫文章呢?!

          于是,我更加細致的觀察,不放過每一個細節(jié)。忽然,我眼前一亮,一個服裝店的招牌出現(xiàn)在我的眼前——“布依布舍”。估計是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”。意思是對那里的衣服很留戀。

          接著,我又發(fā)現(xiàn)了一個賣祖?zhèn)髦箍人幍男V告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖?zhèn)髦箍人幒苌衿妫兴幍讲〕。天啊,原來錯別字真是無處不在呀。

          最后,我又回到家翻了翻我的'作業(yè)本。結(jié)果,又看到了許多錯別字。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”字多寫了一點……看著一個個寫錯的字,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。

          調(diào)查結(jié)論:通過這次調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯別字大概有以下幾種。

          1、同音字,形近字:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”。

          2、意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”。

          3、不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”。原因是不知道其中的“墨”是指戰(zhàn)國時期的人物。

          調(diào)查后建議:

          1、規(guī)范用字,正確掌握漢字的含義和規(guī)范書寫。

          2、宣傳漢字的規(guī)范使用,糾正身邊的錯別字。

          通過這次調(diào)查,讓我對漢字的規(guī)范使用有了一個更深刻的認識。今后,我要檢查多翻翻《新華字典》,讀一讀《說文解字》,多了解一下中國的漢字。以后一定要正確的使用漢字,盡量避免在錯別字在作業(yè)中的出現(xiàn)。

          街頭錯別字調(diào)查報告 篇2

          調(diào)查時間:20xx年11月18日

          調(diào)查地點:萬達柯橋金街

          調(diào)查目的:收集街上的錯別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。

          調(diào)查材料分析:通過一天的社會調(diào)查,可以看出街頭錯別字還真不少。

          我調(diào)查了三十七家買吃的東西的店鋪,三家手機維修店,以及一些零零散散、各種各樣的店鋪。

          我發(fā)現(xiàn)有十二家店鋪有錯別字和繁體字的情況,一家飲品店將抺茶的抺寫成了末,緊臨的一家小餐館的招牌上把西游記里人物牛魔王的魔寫成了膜,還有一家店把冒牌的冒寫成了帽,還有把與寫成魚的,把路寫成鹵的,把無寫成烏的,把太忙寫成泰芒的……

          也有寫繁體字的.,有的將合格證的證寫成了它的繁體字,將一點的點寫成繁體字,把鵝寫成了繁體字,把龍寫成了繁體字,把眼鏡的鏡寫成了繁體字,把世界的世寫成了視,又變成了繁體字。

          希望這些店家寫之前要翻看一下字典,以免寫錯字。

          通過討論,同學們認為待頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾點原因:

          1·寫字人的文化水平低。

          2·同音字混淆。

          3·形近字混淆。

          4·字義分析錯誤。

          5·多筆少畫。

          6·有關(guān)部門監(jiān)管不力。

          針對上述現(xiàn)象,同學們提出了以下建議:

          1·成立“凈化街頭語言文字小衛(wèi)士”活動小組。

          2·倡議商家制作標準、規(guī)范的廣告牌,盡量不要寫錯。

          3·建議有關(guān)部門要加強監(jiān)管力度。

        調(diào)查人:許楚澤

          20xx年11月19日

          街頭錯別字調(diào)查報告 篇3

          一、調(diào)查時間:

          XX年寒假

          二、調(diào)查地點:

          xx

          三、調(diào)查對象:

          xx

          四、調(diào)查方法:

          實地觀察

          五、調(diào)查人:

          xxx

          六、調(diào)查報告:

          在實地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯別,亂用錯別的現(xiàn)象真的.是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴“;服裝店門前寫著“衣衣不舍“;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個小餐館叫“開心食刻“;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)“;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩“。

          我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。

          調(diào)查后,我提出了以下幾點建議:

          某些商家不要為了自己的利益而誤導大家,因為漢是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢就是愛自己的祖國,希望大家加強對錯別危害性的認識,正確使用漢,為我們中國的文化錦上添花。

          街頭錯別字調(diào)查報告 篇4

          調(diào)查時間:

          xxxx年xx月xx日

          調(diào)查地點:

          xxxx新村

          調(diào)查目的:

          自從倉頡造字以來,漢字經(jīng)過了數(shù)千年的演變,一直沿用至今,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯別字現(xiàn)象非常普遍,商店的廣告、招牌,街頭廣告,社區(qū)標語等常出現(xiàn)錯別字。這些街頭錯別字影響了市容,污染了祖國的語言文字,急需得到治理,以凈化祖國的語言文字。

          調(diào)查材料分析:

          今天,我就帶著相機到我居住的園嶺小區(qū)轉(zhuǎn)了一圈,在短短的半個小時內(nèi),竟發(fā)現(xiàn)了不少錯別字,我拍了三十五張,下面是只是一部分。我發(fā)現(xiàn)有的.是亂用漢字,亂寫漢字;有些是簡繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規(guī)范使用,不符合標準等。下面我分類進行了整理和分析:

          第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯誤。比如說:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。

          第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”,F(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、 “波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔心。

          第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。

          第四種是網(wǎng)絡新語亂用漢字,廣告中亂用漢字,F(xiàn)在網(wǎng)絡越來越發(fā)達,在網(wǎng)絡中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時代的發(fā)展導致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。

          看到這些觸目驚心的錯別字,我感到真后怕,我平常在作文和作業(yè)中也常出現(xiàn)錯別字,想來真臉紅呀!真對不起老祖宗的漢字!我建議:商家應該制作標準的廣告牌,政府應該加大對使用規(guī)范漢字的宣傳,城管和文化稽查部門應該加強監(jiān)管力度,出臺整治措施。讓我們共同努力,凈化祖國的語言文字,促進它的發(fā)揚光大!

          街頭錯別字調(diào)查報告 篇5

          調(diào)查時間:

          20xx年xx月xx日

          調(diào)查地點:

          大街上

          調(diào)查目的:

          在生活中存在一些錯別字,讓同學們留心觀察,發(fā)現(xiàn)錯別字,向有關(guān)部門提出,并改正。

          調(diào)查結(jié)果:

          經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)錯別字和不規(guī)范用處。具體結(jié)果如下:

          一家休閑服裝店的招牌上寫“休閑服10元”寫成“休閉服10元”;

          調(diào)查分析:

          1、 1、有些寫字人水平太低,容易寫錯字。

          2、 2、有些字的`讀音相同或相似,字形相似,容易辨別不清。

          3、有些商人為了生意興隆,而故意把一些成語或詞語改成和自己賣的商品有關(guān)的。

          調(diào)查建議:

          向有關(guān)部門提出,并修改。建議有關(guān)媒體多多提醒市民,少用錯別字,多用規(guī)范字。

          街頭錯別字調(diào)查報告 篇6

          調(diào)查時間:20xx年11月16日

          調(diào)查地點:齊賢鎮(zhèn)街頭

          調(diào)查目的:搜集街上的錯別字交流感受向有關(guān)部門提出改正建議。

          調(diào)查材料分析:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的`錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

          1、飯店門口:“抄”飯

          2、修車店門口:補胎“沖”氣

          3、零售店鋪門口:“另”售

          4、家具店門口:家“俱”

          5、裝潢店門口:裝“璜

          6、失物廣告:失物“啟示”

          7、安裝公司門口:“按”裝

          8、洗車店門口:洗車打“臘”

          9、飯店門口:“合”飯

          10、水果店門口:“波”蘿

          通過討論,同學們認為街頭錯別字出現(xiàn)主要有以下原因:

          1。寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨意,有的明知道這個字是錯別字,還是習慣性的寫上去。

         。病M糇只煜;知,辨。辨,采。彩,長。常,擔。耽。眈,度。渡。

         。场R粝嘟煜;緝拿(ji)—編輯(ji),白紙(嘻zhi)—抵達(di),貪婪(tan)—貧困(pin),浙江(zhe)—淅瀝(xi),競選(jing)—竟然(jing),肆虐(si)—肄業(yè)(yi),豆豉(chi)—鼓動(gu),蕭條(xiao)—笙(xiao),

          3。有關(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。

          針對上述現(xiàn)象,同學們提出如下建議;

         。。成立''凈化錯別字小組''定期檢察。

         。病3h商家制作標準。規(guī)范的廣告牌。[我愛中國的漢字]調(diào)查人;楊可

          街頭錯別字調(diào)查報告 篇7

          時間:

          20xx年11月19日星期三

          前言:

          生活中處處有錯別字,讓大家多多發(fā)現(xiàn),并改正。

          調(diào)查目的:

          在生活中存在一些錯別字,讓同學們留心觀察,發(fā)現(xiàn)錯別字,向有關(guān)部門提出,并改正。

          調(diào)查結(jié)果:

          一家休閑服裝店的`招牌上寫“休閑服10元”寫成“休閉服10元”,在一條小街上,放著一塊牌子,上面寫著“那邊有公廁”寫成“那邊有公則”,一家賣空調(diào)的廣告上寫終生無“汗”,原本是“終生無罕”,意思是這一輩子都沒有稀罕的了,現(xiàn)在卻改成這一輩子都不會流汗,一家賣電熨斗的廣告上寫百“衣”百順,原本是“百依百順”,意思是什么都依靠什么都順從,現(xiàn)在卻改成全部衣服都順從它,除了這些還有許多,這樣就形成“錯別字”。

          調(diào)查分析:

          1,有些寫字人水平太低,容易寫錯字。

          2,有些字的讀音相同或相似,長相相似,容易辨別不清。

          3,有些商人為了生意興隆,而故意把一些成語或詞語改成和自己賣的商品有關(guān)的。

          調(diào)查建議:

          調(diào)查完向有關(guān)部門提出,并修改。建議有關(guān)媒體多多提醒市民,注意身邊的錯別字。

          街頭錯別字調(diào)查報告 篇8

          調(diào)查時間:

          3月29日。

          調(diào)查地點:

          安義縣城街頭各處。

          調(diào)查目的:

          搜集街頭巷尾錯別字,并積極向相關(guān)部門提出整改建議。

          通過此次社會調(diào)查,可以直觀地看出街頭錯別字不少,急需我們?nèi)グl(fā)現(xiàn)、告知相關(guān)部門和個人。

          我們共調(diào)查了37家商戶的招牌,其中有4處招牌出現(xiàn)了錯別字或繁體字。例如:一個家具店將“具”字錯寫成“俱”字了;有一家理發(fā)店的.“發(fā)”字寫成了繁體字“”字……

          除此之外,我們還調(diào)查了25張廣告紙。其中,有3張出現(xiàn)了錯別字,錯誤率高達百分之六。錯別字的形式也是五花八門、各不相同。例如:尋人啟事寫成尋人啟“試”;南昌啤酒寫成南昌啤“”;練歌房寫成“戀哥”房……針對上述現(xiàn)象,同學們提出了如下建議:

          1、成立“街頭文字亮化小衛(wèi)士”志愿者活動小組,定期走上街頭,宣傳錯別字的危害,及時處理“錯別字”。

          2、建議商家制作標準、規(guī)范的廣告牌和廣告語。

          3、希望城管和文化稽查部門加大監(jiān)管力度并有針對性地出一些整改措施。

          街頭錯別字調(diào)查報告 篇9

          關(guān)于街頭錯別字的調(diào)查報告

          調(diào)查時間:20xx年11月18日。

          調(diào)查地點:小區(qū)門口。

          調(diào)查目的:搜集街頭錯別字并向有關(guān)部門提出建議。

          調(diào)查資料分析:一出去,便看見琳瑯滿目的店鋪,以及旁邊放置的'招牌廣告上的錯別字,比如某體育用品店,把籃球錯寫成“藍球”。某小吃店把水餃餛飩寫成“水餃混飩”某手機店把搶占先機錯寫成“搶占鮮機”還有的童裝店,把大同小異錯寫成“大童小衣”。還有的把裝潢寫成了“裝璜”。甚至有些飯店門口把炒飯錯寫成了“抄飯”不仔細查看,還真不知道哪里寫錯了呢!

          通過調(diào)查,我認為錯別字出現(xiàn)主要有以下幾點:

          1.商家故意寫錯別字。

          2.商家并不知道哪里錯了。

          3.商家對漢字知識太淺。

          針對上述現(xiàn)象,我提出以下建議:

          1.倡議商家制作標準規(guī)范的廣告牌。

          2.發(fā)現(xiàn)并讓商家修改錯別字。

          調(diào)查感受:

          雖然我們小學生的錯別字越來越少了,但是那些店鋪的廣告牌廣告詞卻有增無減,希望那些寫錯別字的商家及時改正,這樣,讓世界上錯別字越來越少,甚至沒有。

          街頭錯別字調(diào)查報告 篇10

          時間:

          地點:

          目的:尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。

          分析:

          行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

          一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

          調(diào)查結(jié)果:

          現(xiàn)在,在同學們的`生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。

          感受:

          我認為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!

          街頭錯別字調(diào)查報告 篇11

          調(diào)查時間:20xx年11月16日

          調(diào)查地點:齊賢鎮(zhèn)街頭

          調(diào)查目的:搜集街上的錯別字交流感受向有關(guān)部門提出改正建議。

          調(diào)查材料分析:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的'錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

          1、飯店門口:“抄”飯

          2、修車店門口:補胎“沖”氣

          3、零售店鋪門口:“另”售

          4、家具店門口:家“俱”

          5、裝潢店門口:裝“璜

          6、失物廣告:失物“啟示”

          7、安裝公司門口:“按”裝

          8、洗車店門口:洗車打“臘”

          9、飯店門口:“合”飯

          10、水果店門口:“波”蘿

          通過討論,同學們認為街頭錯別字出現(xiàn)主要有以下原因:

         。、寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨意,有的明知道這個字是錯別字,還是習慣性的寫上去。

         。、同音字混淆;知,辨。辨,采。彩,長。常,擔。耽。眈,度。渡。

         。、音相近混淆;緝拿(ji)—編輯(ji),白紙(嘻zhi)—抵達(di),貪婪(tan)—貧困(pin),浙江(zhe)—淅瀝(xi),競選(jing)—竟然(jing),肆虐(si)—肄業(yè)(yi),豆豉(chi)—鼓動(gu),蕭條(xiao)—笙(xiao),

         。场⒂嘘P(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。

          針對上述現(xiàn)象,同學們提出如下建議;

         。、成立''凈化錯別字小組''定期檢察。

         。、倡議商家制作標準。規(guī)范的廣告牌。[我愛中國的漢字]調(diào)查人;楊可

          街頭錯別字調(diào)查報告 篇12

          調(diào)查時間:

          20xx年11月11日

          調(diào)查地點:

          城市街頭

          調(diào)查目的

          搜集街頭錯別字,思考為什么會寫錯別字,并杜絕錯別字出現(xiàn)。

          調(diào)查經(jīng)過:

          行走在街頭,商店的招牌琳瑯滿目,令人目不暇接。我發(fā)現(xiàn)不和諧的字符普遍存在?茨沁厧准曳b店,一家把“一見鐘情”寫作”衣見鐘情;另一家把”百依百順”寫成”百衣百順”……網(wǎng)吧門口,"一網(wǎng)情深"四個字是那么刺眼。那一家商店門口為了提醒人們不要停車,竟把”禁止停車“寫成了”禁止仃車“。飯店門口的招牌上,”雞蛋“變成了”雞旦“,”酒水“成了”灑水“。路邊貼著的'”尋人啟事“卻是”尋人啟示‘,真不知道找人有什么深刻的啟示......真是令人哭笑不得!

          調(diào)查反思:

          通過調(diào)查,我認為錯別字出現(xiàn)主要因為:

         。薄⒐室獯鄹脑~語,提高生意效益。如“步步糕升。

         。、文化素質(zhì)低,導致寫錯字。

          3、貪圖方便,亂寫簡體字。如:“戴“寫成了“ ”。

         。、同音字混淆,如“再”與“在”。

         。、形近字混淆,如“已”寫成“己”。

         。丁]有理解字義,如“像”寫成“象”。

          看著這些錯別字,我感到很難受。我們中華漢字歷史悠久,是民族文化的精髓。如果我們?nèi)斡慑e別字泛濫,就會給社會造成混亂,破壞了中國文化。因此,讓我們一起改正錯別字,嚴格要求自己,提高文化素養(yǎng),不寫錯別字,用規(guī)范字,成為一個有智慧、有思想、有個性的人!

          街頭錯別字調(diào)查報告 篇13

          調(diào)查時間:11月17日

          調(diào)查地點:菜市場街頭的店鋪

          調(diào)查目的:尋找街頭錯別字,關(guān)部門提出建議,并改正

          調(diào)查材料分析:走在街頭,各類城市廣告,招牌,店牌,標語牌看見各種各樣的錯別字,我共調(diào)查啦30家店牌和20張廣告牌,有7家店鋪亂用諧音亂改成語,亂改詩句和詞語。有5張廣告牌字普遍存在,有的亂用繁體字,有的亂用簡化字……除了廣告牌上有錯別字,各種服裝店,各種餐廳的店鋪牌上也有錯別字,如:服裝店把‘一見情鐘’寫成了‘衣見情鐘’,把‘三國演義’寫成了‘衫國演衣’,把‘挑三揀四’寫成了‘挑衫撿飾’。有的錯別字,如果不經(jīng)啄磨、推搞甚至考究一番的話,還真有一點難以辨認呢!

          通過討論,同學們認為街頭錯別字出現(xiàn),主要有以下的'幾點成因:

          1、在生活當中,有很多近似的字如:‘在’和‘再’、‘拆’和‘折’

          2、現(xiàn)在,同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字,也少了很多。甚至可以說,只有一兩家店。我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,1萬,以后能多組織這樣的活動。

          針對上述現(xiàn)象,同學們提出啦如下建議:

          1、多組織這樣的活動。

          2、看見了店鋪看有錯別字,修改不規(guī)范的字。

          3、大家應該積極學習漢字,正確使用漢字和成語。

          漢字是我們中華文化的瑰寶。

          調(diào)查人:韓欣悅

          時間:11月19日

          街頭錯別字調(diào)查報告 篇14

          調(diào)查時間:

          20xx年xx月xx日

          調(diào)查人員:

          xxx

          調(diào)查對象:

          街頭招牌,廣告,作業(yè)本

          調(diào)查目的:

          增加對漢的了解,學會規(guī)范用

          調(diào)查原因:

          前幾天我們學習了綜合性學習。通過學習,我知道了漢的歷史。我們祖國的漢文化源遠流長,漢的發(fā)明是我們中華民族的驕傲。可在生活中,我們身邊的人都不太在意漢的規(guī)范性,都不會規(guī)范用。于是我決定,對身邊的錯別進行調(diào)查,開展一次“規(guī)范用”的調(diào)查活動,以便更好的了解漢,書寫漢,運用漢。

          調(diào)查過程和內(nèi)容:

          首先,我走上街頭,統(tǒng)計街上所看到的商店的名稱。我目不轉(zhuǎn)睛地盯著眼前的每一個招牌,生怕有一個錯別從我眼皮子底下溜走?烧伊死习胩欤B一個錯別都沒有。我心里好高興呀,大家都很規(guī)范的用,可一想我的作文就又失落起來,萬一沒有一個錯別我可怎么寫文章呢?!

          于是,我更加細致的觀察,不放過每一個細節(jié)。忽然,我眼前一亮,一個服裝店的招牌出現(xiàn)在我的眼前——“布依布舍”。估計是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”。意思是對那里的衣服很留戀。

          其次,我又發(fā)現(xiàn)了一個賣祖?zhèn)髦箍人幍男V告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖?zhèn)髦箍人幒苌衿,有藥到病除之效。天啊,原來錯別真是無處不在呀。

          最后,我又回到家翻了翻我的作業(yè)本。結(jié)果,又看到了許多錯別。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”多寫了一點……看著一個個寫錯的,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。

          調(diào)查結(jié)論:

          通過這次調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯別大概有以下幾種。

          1.同音,形近:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”。

          2.意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”。

          3.不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”。原因是不知道其中的“墨”是指戰(zhàn)國時期的'人物。

          調(diào)查后建議:

          1.規(guī)范用,正確掌握漢的含義和規(guī)范書寫。

          2.宣傳漢的規(guī)范使用,糾正身邊的錯別。

          通過這次調(diào)查,讓我對漢的規(guī)范使用有了一個更深刻的認識。今后,我要檢查多翻翻《新華典》,讀一讀《說文解》,多了解一下中國的漢。以后一定要正確的使用漢,盡量避免在錯別在作業(yè)中的出現(xiàn)。

        【街頭錯別字調(diào)查報告】相關(guān)文章:

        街頭錯別字的調(diào)查報告05-03

        “街頭錯別字”調(diào)查報告06-29

        “街頭錯別字”的調(diào)查報告07-06

        街頭錯別字的調(diào)查報告06-10

        “街頭錯別字”調(diào)查報告06-29

        關(guān)于街頭錯別字的調(diào)查報告04-27

        街頭錯別字調(diào)查報告07-04

        關(guān)于“街頭錯別字”的調(diào)查報告06-29

        關(guān)于“街頭錯別字”調(diào)查報告07-29

        “街頭錯別字”的調(diào)查報告通用12-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>