1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 洛陽(yáng)白馬寺導(dǎo)游詞

        時(shí)間:2024-01-23 08:40:27 曉婷 導(dǎo)游詞 我要投稿

        洛陽(yáng)白馬寺導(dǎo)游詞(通用5篇)

          作為一位杰出的導(dǎo)游,就有可能用到導(dǎo)游詞,導(dǎo)游詞可以加深游客對(duì)景點(diǎn)的印象,是提升講解水平的重要工具。優(yōu)秀的導(dǎo)游詞都具備一些什么特點(diǎn)呢?下面是小編精心整理的洛陽(yáng)白馬寺導(dǎo)游詞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

        洛陽(yáng)白馬寺導(dǎo)游詞(通用5篇)

          洛陽(yáng)白馬寺導(dǎo)游詞 1

          白馬寺整個(gè)寺廟坐北朝南,為一長(zhǎng)形院落,總面積約4萬(wàn)平方米。主要建筑有天王殿、大佛殿、大雄寶殿、接引殿、毗盧閣等,均列于南北向的中軸線上。雖不是創(chuàng)建時(shí)的“悉依天竺舊式”,但寺址都從未遷動(dòng)過,因而漢時(shí)的臺(tái)、井仍依稀可見。有五重大殿和四個(gè)大院以及東西廂房。

          整個(gè)寺廟布局規(guī)整,風(fēng)格古樸。寺大門之外,廣場(chǎng)南有近些年新建石牌坊、放生池、石拱橋,其左右兩側(cè)為綠地。左右相對(duì)有兩匹石馬,大小和真馬相當(dāng),形象溫和馴良,這是兩匹宋代的石雕馬,身高1.75米,長(zhǎng)2.20米,作低頭負(fù)重狀。相傳這兩匹石雕馬原在永慶公主(宋太祖趙匡胤之女)駙馬、右馬將軍魏咸信的墓前,后由白馬寺的住持德結(jié)和尚搬遷至此。走進(jìn)山門,西側(cè)有一座《重修西京白馬寺記》石碑。這是宋太宗趙光義下令重修白馬寺時(shí),由蘇易簡(jiǎn)撰寫,淳化三年(992)刻碑立于寺內(nèi)的。碑文分五節(jié),矩形書寫,人稱“斷文碑”。山門東側(cè)有一座《洛京白馬寺祖庭記》石碑,這是元太祖忽必烈兩次下詔修建白馬寺,由當(dāng)時(shí)白馬寺文才和尚撰寫,至順?biāo)哪?1333)著名書法家趙孟頫刻碑,立于寺內(nèi)的',人稱“趙碑”。

          白馬寺山門采用牌坊式的一門三洞的石砌弧券門!吧介T”是中國(guó)佛寺的正門,一般由三個(gè)門組成,象征佛教“空門”、“無(wú)相門”、“無(wú)作門”的“三解脫門”。由于中國(guó)古代許多寺院建在山村里,故又有“山門”之稱。明嘉靖二十五年(1546)曾重建。紅色的門楣上嵌著“白馬寺”的青石題刻,它同接引殿通往清涼臺(tái)的橋洞拱形石上的字跡一樣,是東漢遺物,為白馬寺最早的古跡。

          山門內(nèi)東西兩側(cè)有攝摩騰和竺法蘭二僧墓。五重大殿由南向北依次為天王殿、大佛殿、大雄殿、接引殿和毗盧殿。每座大殿都有造像,多為元、明、清時(shí)期的作品。毗盧殿在清涼臺(tái)上,清涼臺(tái)為攝摩騰、竺法蘭翻譯佛經(jīng)之處。東西廂房左右對(duì)稱。整個(gè)建筑宏偉肅穆,布局嚴(yán)整。此外,還有碑刻40多方,對(duì)研究寺院的歷史和佛教文化有重要價(jià)值。

          洛陽(yáng)白馬寺導(dǎo)游詞 2

          洛陽(yáng),是一座千年古都。聞名天下的古跡是一定少不了的,像龍門石窟、天津橋、白馬寺等等等等,很多。我最喜歡的就是白馬寺了。

          在我七八歲的時(shí)候,曾有幸去過一回白馬寺。我完全被這座歷經(jīng)兩千年風(fēng)雨的中國(guó)第一古剎吸引住了。

          這座古剎始建于公元68年。在1961年就被國(guó)務(wù)院公布為全國(guó)第一批重點(diǎn)文物保護(hù)單位之一。白馬寺內(nèi)有天王殿、大佛殿、大雄殿、接引殿等很多壯觀的建筑物。而且,白馬寺還是中國(guó)佛教的發(fā)源地,還被尊稱為“祖庭”和“釋源”。

          據(jù)說(shuō):公元67年的某天晚上,漢明帝劉莊做了一個(gè)夢(mèng),夢(mèng)見一位神仙,金色的身體有光環(huán)繞,輕盈飄蕩從遠(yuǎn)方飛來(lái),降落在御殿前。漢明帝非常高興。第二天一上朝,他把自己的夢(mèng)告訴群臣,并詢問是何方神圣。太史傅毅博學(xué)多才,他告訴漢明帝:“聽說(shuō)西方天竺(印度)有位得道的神,號(hào)稱佛,能夠飛身于虛幻中,全身放射著光芒,皇帝您夢(mèng)見的大概是佛吧!”于是漢明帝派使者秦景、王遵等13人去西域,求佛道。三年后,他們同兩位印度僧人迦葉摩騰和竺法蘭回到洛陽(yáng),帶回一批經(jīng)書和佛像,并開始翻譯了其中一部分佛經(jīng),相傳《四十二章經(jīng)》就是其中之一。皇帝命令在首都洛陽(yáng)建造了中國(guó)第一座佛教寺院,以安置德高望重的印度名僧,儲(chǔ)藏他們帶來(lái)的寶貴經(jīng)像等物品,此寺今天的洛陽(yáng)白馬寺。

          白馬寺不僅是中國(guó)歷史上的'第一古寺,還是一個(gè)有許多生動(dòng)傳神的佛像和宏偉建筑的地方。

          我到白馬寺旅游的時(shí)候,看到了許多栩栩如生的佛像。不僅有形象生動(dòng)有趣“歡喜佛”彌勒佛,還有威風(fēng)凜凜的四大天王。形成了很大的反差。還有一個(gè)景物給我留下了很深的印象。那就是齊云塔。這座佛塔雖然不是十分壯麗,但有弧度的塔身,給人以玲瓏、小巧的感覺。

          白馬寺,是一座歷經(jīng)千年風(fēng)雨的古剎,是我們洛陽(yáng)人的心中的驕傲!

          洛陽(yáng)白馬寺導(dǎo)游詞 3

          白馬寺位于河南洛陽(yáng)城東10公里處,在漢魏洛陽(yáng)故城雍門西1.5公里處,古稱金剛崖寺,號(hào)稱“中國(guó)第一古剎”,是佛教傳入中國(guó)后第一所官辦寺院。它建于東漢明帝永平11年(公元68年),距今已有近2000年的歷史。

          白馬寺原建筑規(guī)模極為雄偉,歷代又曾多次重修,但因?qū)医?jīng)戰(zhàn)亂,數(shù)度興衰,古建筑所剩無(wú)幾,人民政府為保存這一著名文化古跡,曾進(jìn)行過多次修葺。現(xiàn)有五重大殿和四個(gè)大院以及東西廂房。前為山門,山門是并排三座拱門。山門外,一對(duì)石獅和一對(duì)石馬,分立左右,山門內(nèi)東西兩側(cè)有攝摩騰和竺法蘭二僧墓。五重大殿由南向北依次為天王殿、大佛殿、大雄殿、接引殿和毗盧殿。每座大殿都有造像,多為元、明、清時(shí)期的作品。毗盧殿在清涼臺(tái)上,清涼臺(tái)為攝摩騰、竺法蘭翻譯佛經(jīng)之處。東西廂房左右對(duì)稱。整個(gè)建筑宏偉肅穆,布局嚴(yán)整。此外,還有碑刻40多方,對(duì)研究寺院的歷史有重要價(jià)值。

          現(xiàn)存白馬寺坐北朝南,是一座長(zhǎng)方形的院落,占地約4萬(wàn)平方米。寺大門之外,廣場(chǎng)南有近年新建石牌坊、放生池、石拱橋,其左右兩側(cè)為綠地。左右相對(duì)有兩匹石馬,大小和真馬相當(dāng),形象溫和馴良,這是兩匹宋代的石雕馬,是優(yōu)秀的'石刻藝術(shù)品。白馬寺的山門為明代所重建,為一并排三座拱門,代表三解脫門,佛教稱之為涅盤門。部分門洞券面上刻有工匠姓名,皆為東漢遺物。寺內(nèi)現(xiàn)存五層大殿,坐落在一條筆直的中軸線上,兩旁偏殿則互相對(duì)稱。天王殿,正中置木雕佛龕,龕頂和四周有50多條姿態(tài)各異的貼金雕龍。龕內(nèi)供置彌勒佛,即“歡喜佛”。他笑口常開,赤腳趺坐,形象生動(dòng)有趣,令人忍俊不禁。殿內(nèi)兩側(cè),坐著威風(fēng)凜凜的四大天王,是佛門的守護(hù)神。彌勒佛像(之后是韋馱天將,佛教的護(hù)法神,昂然佇立,顯示著佛法的威嚴(yán))。

          白馬寺大門東走約300多米,有一座十三層的齊云塔,直插云霄。齊云塔始建于五代時(shí)期,原為木塔,北宋末年金兵入侵時(shí)燒毀。金朝大定年間重建此塔,至今已有800多年歷史。

          白馬寺建筑規(guī)模雄偉,現(xiàn)在的布局為明嘉靖時(shí)重修,僅存天王殿、大佛殿、大雄殿、接引殿四座大殿。山門東西兩側(cè)有迦葉摩騰和竺法蘭二僧墓。后院毗盧閣內(nèi)的斷文碑,刻有白馬寺的歷史,是寺內(nèi)重要古跡,所傳唐經(jīng)幢(讀床)、元碑刻都有較高的藝術(shù)價(jià)值。寺內(nèi)原來(lái)還出土了玉石雕刻的彌勒佛像,已被盜往美國(guó)。各殿內(nèi)的佛像大多是元代用干漆制成的,特別是大雄寶殿的佛像,是洛陽(yáng)現(xiàn)存最好的塑像。據(jù)記載,三國(guó)魏時(shí)白馬寺前有大石榴,京師傳說(shuō):“白馬甜榴,一石如牛。”寺東還有一座金代大定十五年(1175)造的齊云塔。

          洛陽(yáng)白馬寺導(dǎo)游詞 4

          中國(guó)第一座古剎是白馬寺;中國(guó)第一座古塔是齊云塔;第一次“西天取經(jīng)”始于洛陽(yáng);最早來(lái)華的印度僧人禪居于白馬寺;最早傳入梵文佛經(jīng)“貝葉經(jīng)”收藏于白馬寺;最早的譯經(jīng)道場(chǎng)是白馬寺內(nèi)的清涼臺(tái);第一相漢文佛經(jīng)《四十二章經(jīng)》是在白馬寺譯出的;第一本漢文佛律《僧祗戒心》始譯于白馬寺;第一場(chǎng)佛、道之爭(zhēng)發(fā)生于白馬寺;第一個(gè)漢人和尚朱士行受戒于白馬寺。這十項(xiàng)第一,我們能夠稱之為“祖庭十古”。正是這“祖庭十古”,使洛陽(yáng)折馬寺能夠穩(wěn)居中國(guó)伽藍(lán)之首座,而永久彪炳于中國(guó)佛教史冊(cè)之卷首。

          這座古剎始建于公元68年。在1961年就被國(guó)務(wù)院公布為全國(guó)第一批重點(diǎn)文物保護(hù)單位之一。白馬寺內(nèi)有天王殿、大佛殿、大雄殿、接引殿等很多壯觀的建筑物。而且,白馬寺還是中國(guó)佛教的發(fā)源地,還被尊稱為“祖庭”和“釋源”。

          白馬寺建筑規(guī)模雄偉,現(xiàn)在的布局為明嘉靖時(shí)重修,僅存天王殿、大佛殿、大雄殿、接引殿四座大殿。山門東西兩側(cè)有迦葉摩騰和竺法蘭二僧墓。后院毗盧閣內(nèi)的斷文碑,刻有白馬寺的歷史,是寺內(nèi)重要古跡,所傳唐經(jīng)幢(讀床)、元碑刻都有較高的藝術(shù)價(jià)值。寺內(nèi)原來(lái)還出土了玉石雕刻的'彌勒佛像,已被盜往美國(guó)。各殿內(nèi)的佛像大多是元代用干漆制成的,特別是大雄寶殿的佛像,是洛陽(yáng)現(xiàn)存最好的塑像。據(jù)記載,三國(guó)魏時(shí)白馬寺前有大石榴,京師傳說(shuō):“白馬甜榴,一石如牛!彼聳|還有一座金代大定十五年(1175)造的齊云塔。

          白馬寺不僅是中國(guó)歷史上的第一古寺,還是一個(gè)有許多生動(dòng)傳神的佛像和宏偉建筑的地方。

          洛陽(yáng)白馬寺導(dǎo)游詞 5

          “五一”節(jié)來(lái)了,我素有登山的愛好,于是便與兩三伙伴徒步去游覽市郊的白馬寺山。

          “白馬寺山”是一個(gè)很別扭的名字。按理說(shuō),山和寺本應(yīng)該各自有其名的,但因?yàn)樯绞侨祟愑惺芬詠?lái)就有的,而寺廟是人們后來(lái)才修建的,所以人們通常習(xí)慣以山的名字來(lái)代稱山上的寺廟。如遠(yuǎn)近頗有點(diǎn)名氣的玨山,山頂上的廟宇叫做真武廟,但人們?yōu)榱朔奖,?xí)慣上也稱這座廟為玨山廟,卻從不把玨山稱作真武廟山。而白馬寺山就是因?yàn)樯缴嫌幸蛔遵R寺,而被叫做白馬寺山的。你說(shuō)這名字,山不山,寺不寺,不是有點(diǎn)別扭嗎?

          這座山為什么要用這樣一個(gè)別扭的名字呢?難道他本來(lái)沒有名字嗎?不然,這座山原來(lái)有自己的名字,它叫做司馬山。明代萬(wàn)歷年間編修的《澤州志》記載:“司馬山,城北十里!币讹L(fēng)土記》曰:“司馬山在晉城。”清代雍正年間編修的《澤州府志》記載:“司馬山,縣北十里。魏司馬懿封長(zhǎng)平侯,嘗登此山!庇忠冻鯇W(xué)記》曰:“晉代祠此,因以為名。”這里告訴了我們兩個(gè)事實(shí):第一,三國(guó)魏的司馬懿被封為長(zhǎng)平侯,曾登過這座山;第二,司馬氏建立晉朝,做了皇帝,人們于是為皇帝的祖宗司馬懿在這座山上建了祠廟,當(dāng)時(shí)這座山就被叫做司馬山了。

          說(shuō)到這里,有人會(huì)問:既然司馬山的名字在晉代就有了,又見于《風(fēng)土記》、《初學(xué)記》這些古代著名的文獻(xiàn)典籍,明萬(wàn)歷《澤州志》和清雍正《澤州府志》又有明確記載,為什么現(xiàn)在這座山不叫做司馬山,而別出心裁地用了“白馬寺山”這樣一個(gè)別扭的名字呢?我想,這個(gè)問題有點(diǎn)太深?yuàn)W了,恐怕只有老天知道吧!為什么要叫“白馬寺山”,完全可以不問,但寫文章是比較嚴(yán)謹(jǐn)?shù)氖,卻不能草率,因此我在這里要聲明一點(diǎn),既然這座山本來(lái)的名字叫做司馬山,又有其歷史文化的淵源,在以下的敘述中我就不再使用“白馬寺山”這個(gè)別扭的名字,而直接寫作司馬山了。

          這天,天氣好晴朗,蔚藍(lán)色的天空沒有一絲兒云彩。當(dāng)我們來(lái)到司馬山麓,仰望山顛,卻見山與天相接之處掛著一片白云,起初并沒很在意,稍微走近些一看,哪里是什么白云呀,是一件碩大的巨型白色雕塑。很快,我們從雕塑的大致輪廓和“白馬寺山”的名字判斷出這是一匹騰飛的白馬。馬首高昂,后腿立地,前腿平伸,像是要飛撲下來(lái)一般。這時(shí),一個(gè)同伴大聲說(shuō):“這哪兒是馬,你看馬頭,分明就是鳥嘴嘛!”我仔細(xì)一看,可不,馬脖子很粗壯,馬頭卻又細(xì)又尖,很像是一個(gè)長(zhǎng)著細(xì)長(zhǎng)嘴巴的鳥頭。唉!不知是哪位蹩腳的雕塑家弄出這么一幅馬身鳥首的.糟糕作品,讓人越看越覺得別扭,我索性不想再看它了。

          不想再看固然可以,但卻不能不談,因?yàn)檫@座雕塑標(biāo)志著所謂“白馬寺山”的文化呀!在晉城,曾經(jīng)盛傳著“南有孔子回車,北有白馬拖韁”這樣兩句話,“孔子回車”不必說(shuō)了,晉城人幾乎家喻戶曉,“白馬拖韁”卻令人費(fèi)解。于是一些有心人便圍繞著“白馬拖韁”這個(gè)詞望文生義,附會(huì)出許多關(guān)于“白馬王子”的民間傳說(shuō)故事來(lái),說(shuō)得煞有介事,繪聲繪色。然而,這些所謂“民間傳說(shuō)故事”一看就知道并非來(lái)自民間,而是現(xiàn)代文人的即興創(chuàng)作。因?yàn)椤鞍遵R王子”一詞是舶來(lái)品,不是國(guó)產(chǎn),難以混入我國(guó)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的古代文化,難以對(duì)“白馬拖韁”作出符合我國(guó)傳統(tǒng)文化理念的合理解釋。那么“白馬”究竟為何在此“拖韁”,其中有什么含意呢?我們只能求助于歷史文獻(xiàn)了。

          明代成化年間編修的《山西通志》說(shuō):“白馬寺在澤州城東北十里司馬山上,因白馬馱經(jīng)過此,故以名寺!边@兒說(shuō)得再清楚不過了,原來(lái)根本就不是什么“白馬拖韁”,而是“白馬馱經(jīng)”!榜W經(jīng)”一詞,經(jīng)過口耳相傳,逐漸訛為“拖韁”,自是情理之中的事,但卻不知道因此誤了多少人。說(shuō)真的,“拖韁”拖得習(xí)慣了,一下子要改為“馱經(jīng)”,還真是轉(zhuǎn)不過彎來(lái)。話又說(shuō)回來(lái)了,轉(zhuǎn)得過彎來(lái)也好,轉(zhuǎn)不過彎來(lái)也罷,歷史的本來(lái)面目是這樣,不由你不轉(zhuǎn)。等你轉(zhuǎn)過彎來(lái),再來(lái)看這一座被稱作白馬的雕塑,它正高昂著那古怪的鳥頭在拖韁呢,根本沒有一點(diǎn)“馱經(jīng)”的意味,你說(shuō)可笑不!

        【洛陽(yáng)白馬寺導(dǎo)游詞】相關(guān)文章:

        洛陽(yáng)白馬寺的導(dǎo)游詞09-24

        洛陽(yáng)白馬寺英文導(dǎo)游詞05-05

        洛陽(yáng)白馬寺導(dǎo)游詞-導(dǎo)游詞范文07-31

        洛陽(yáng)白馬寺三奇周記11-20

        洛陽(yáng)導(dǎo)游詞04-19

        洛陽(yáng)的導(dǎo)游詞05-18

        洛陽(yáng)名吃導(dǎo)游詞08-23

        洛陽(yáng)導(dǎo)游詞作文08-23

        洛陽(yáng)導(dǎo)游詞范文04-10

        洛陽(yáng)概況導(dǎo)游詞07-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>