1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 山東蓬萊閣英文導游詞

        時間:2021-07-11 15:37:19 導游詞 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        山東蓬萊閣英文導游詞

          蓬萊仙島,海上神山,秦始皇求之不得的彼岸,如何向別人介紹山東蓬萊閣,以下小編為您整理:山東蓬萊閣英文導游詞。

        山東蓬萊閣英文導游詞

          ladies and gentlemen,

          welcome to penglai. my name is xxx. i am very pleased to be at your service as a tour guide today. the first sight we are going to visit today is penglai pavilion, which is one of the four most famous pavilions in china, and it is the symbol of the city. before our sight-seeing, i’d like to tell you something about the city.

          situated on the north coast of shandong peninsula, penglai is a famous tourist city in china. it has been know as a fairyland since ancient time. why is it called “fairyland”? there may be three reasons. one is from the literature documents. many ancient books recorded that there were three supernatural mountains in the sea to the east of china. these three supernatural mountains were described as penglai, fangzhang and yingzhou. they were all inhabited by immortals, and there were wonder herbs on the mountains. so many noted figures in history came here to seek immortality and visited places of interest. emperor wudi of the han dynasty came here several times. of course he couldn’t find the supernatural mountains. however, he ordered to name this small city penglai.

          the second reason is related to the well-known legend, “eight immortals crossing the sea”. it is said that the eight immortals got drunk at penglai pavilion and crossed the sea with different tricks without ship or boats. this legend is so popular in china that it becomes a common saying, “ like the eight immortals crossing the sea, each one showing his or her special feats.” in a moment, we’ll pay a visit to the eight immortals.

          the third reason has something to do with a natural phenomenon. during spring and summer, mirages sometimes appear above the sea nearby penglai. when this happens, various strange pavilions, terraces, houses and pedestrians seem to appear in the sky above the sea surface. they are now visible, now hidden, very mysterious. many visitors come to view these natural tricks of light reflection every year. and wish today we had the luck to view these natural wonders.

          well, ladies and gentlemen, perhaps you can’t wait. let’s quickly enter the fairyland and have a close look.

          speaking of penglai pavilion, in fact, it includes a vast group of ancient buildings on a land area of 18,900 square meters, composed of six buildings and their attached constructions, including penglai pavilion, tianhou palace, longwang palace, luzu palace and mituo temple.

          now, in front of us is the magnificent archway which has the name of ‘丹崖仙境’, they mean red hill and fairyland. these four chinese characters were written by the vice-chairman dong biwu when he came here in 196x. passing the gate, we’re really in fairyland now. how do you feel everybody? would you like to have your pictures taken here?

          after that archway, we now see three gates from west to east. now please enter the first gate which is to longwang palace. now we can see in the middle sits longwang or the dragon king, with his eight followers standing by on both sides. it was said that the dragon king was in charge of rain and has the power to control the sea. so every year many people came here to send tribute to him to pray for safety and harvesting fishery on the sea. and when there was a drought, the county magistrate, taking his people along with him, came here to worship the dragon king and ask him to be merciful to make some rain. at first, many people came to worship the dragon king, but eventually, another new sea goddness took the place of him. that was the goddness enshrined in tianhou palace. shall we go and visit her?

          now ladies and gentlemen, we’re in the front courtyard of tianhou palace. here is an opera house where performances are made every year during the temple fair. it is said that january 16th on chinese lunar calendar is the birthday of tianhou. people in penglai have long enjoyed the custom of gathering for the temple fair on this day. coming from all directions to tianhou palace, they burn joss sticks to worship the sea godness, to pray and draw divination sticks, or to donate money for peace and happiness. farmers from nearby countryside organize operas and yange, a popular rural folk dance here for performance on the stage of the opera house or on the square in front of the pavilion. this is the occasion when huge crowd of people gathers for fun and entertainment.

          ok, everybody. after seeing the opera house, let’s enter the main palace. it was first built in 1122 in the song dynasty, and rebuilt in 1837 after being burnt. it is said that tianhou is a goddness who was in charge of the sea. people that live in the seaside areas, including the people of taiwan, are all pious followers of her. here in penglai she is called sea goddness, but in her hometown, fujian province, she’s affectionately called “mazu”. the real name of tianhou was linmo, and she was born at maizhou, fujian province in 960 in the northern song dynasty, and died at the age of 28. it was said that she was unusual when she was young, and she became godness after death. she always helped people who were in danger on the sea, so she was praised by people and was conferred the title of tianhou by emperors kongxi and qianlong in the qing dynasty.

          now in front of us is a two-story wooden pavilion. yes, this is the very famous penglai pavilion. it was first built in 1061 and has been rebuilt many times during the ming and qing dynasties. it is one of the four famous pavilions in china. that three chinese characters are “蓬萊閣”, they were written by the famous calligrapher tiebao of the qing dynasty, and you’ll have a chance to have a look at his other works inside the pavilion in a moment. let’s go in. look at those statue figures, who are they? can you guess? yes, they’re the well-known eight immortals. they’re now sitting at a square table drinking. that square table is called “baxianzhuo” in chinese. maybe they have been here drinking for decades.

          now let’s go upstairs and enjoy the beautiful scenery here. what a view! the sea’s wide and blue, dotted with several sailing boats and some green islands. that hill in the west is called tianheng hill, it is the start of the south end for the division line between the huanghai sea and the bohai sea. on the hill there is a newly built culture park which is beautiful and well-known. and look here, this is the famous penglai water city which we’re gonna pay a visit this afternoon.

          out of the pavilion, let’s move this way. now here is the luzu temple, and next to it is sanqing temple. they’re all daoism temples.

          well everybody, we have been on sight-seeing for more than two hours, and we have visited the famous penglai pavilion, longwang temple, tianhou palace, luzu temple and sanqing temple. it is time for lunch now, and we’ll go on after the lunch break. thank you for your cooperation.

          中文:

          各位團友,咱們馬上就要到達素有“人間仙境”之稱的蓬萊了。在此小武先給各位介紹一下蓬萊的概況:蓬萊位于膠東半島最北端,煙臺市西北方向約75公里處,隸屬于煙臺,北臨渤、黃二海,與遼東半島隔海相望,全市總面積1128平方公里,總?cè)丝?4.7萬。 但就是這樣一個總?cè)丝诓蛔?0萬的一個縣級市,每年確能接待海內(nèi)外游客200多萬人次。是什么使中外游客不遠萬里、紛紛沓來呢?那是因為蓬萊是一方充滿神話傳說、千百年來令人神往的“人間仙境”。為什么說蓬萊是“人間仙境”呢?有兩個原因;

          大家都聽說過“八仙過!钡墓适拢@故事發(fā)生在哪呀?對就發(fā)生在這里。相傳當年八仙在蓬萊閣上聚會飲酒,越喝越高興不知不覺的就喝醉了。鐵拐李提議乘興到海上一游,并言定要憑個自的寶物渡海,不得乘舟。正所謂是“八仙過海,各顯神通”。鐵拐李用的是他的寶葫蘆,漢鐘離用的是他的芭蕉扇,呂洞賓用的是寶劍,荷仙姑用的是荷花,蘭采合用的是花籃,韓湘子用的是瀟,曹國舅用的是手中的護板,張果老和他的神驢用的是笙。都知道張果老有一怪癖,平日他倒騎著一頭毛驢,日能行萬里,當然這驢子也是一匹「神驢」,據(jù)說不騎的時候,就可以把牠折迭起來,放在皮囊里。還有一首詩來說明此舉,“舉世多少人,無如這老漢,不是倒騎驢,萬事回頭看”。來教世人做事要;仡^看,便于總結(jié)經(jīng)驗。俗話說,山不在高有仙則名,水不在深有龍則靈,蓬萊小城不大卻與八位神仙有緣。

          另一個原因是跟“海市蜃樓”有關(guān)。相傳,很早以前,渤海中常常出現(xiàn)一些怪異的影像,當時,人們無法用科學的方法解釋這種現(xiàn)象,剛開始以為是妖怪,把他說成海中的達蛤蜊精吐出的氣,稱蛤蜊為“蜃”,非常害怕,燒香磕頭,祈禱“蜃”不要危害人間,久而久之,人們發(fā)現(xiàn)“蜃”并沒有威害人類,又把他說成是神山現(xiàn)世,傳說海中有仙山,山上的房屋是金銀修砌,樹上滿是玉石瑪瑙,還有仙人來回走動,最主要的是山上有長生不死藥。秦始皇統(tǒng)一六國后,為求大秦江山永固、個人長生不老,便慕名來到這里尋找神山,求長生不死藥。他站在海邊,眺望大海,只見海天盡頭有三座山非比尋常,還在不斷的變,其實他當時正是趕上了海市蜃樓,他驚奇的問隨駕的方士那是什么,方士回答:“那就是仙山!鼻厥蓟蚀笙,又問仙山叫什么名。方士說一座叫“瀛洲”因為秦始皇又叫秦“嬴政”,一座叫“方丈”,還有一座一時無法應答, 忽見海中有水草漂浮,靈機一動,便以草名“蓬萊”做了回答!芭钊R”者, “蓬草蒿萊”也。就這樣“蓬萊”“方丈”“瀛洲”這三座神山就這樣傳開了。

          到了漢武帝時期,他像秦始皇一樣聽說大海中有三座仙山,也來到這里尋找長生不老之藥。他為了能尋到仙山,在此專門修筑了一座小城,在這里住了很久,每日登上丹崖山眺望大海,但是,他沒有秦始皇幸運,沒看到海市,也沒找到長生不老之藥,就下令將他在海邊望神山而修筑的小城賜名為蓬萊,聊以安慰。從此,這座小城就叫做蓬萊了。

          其實秦皇漢武也好,普通百姓也好,之所以不遠萬里來到蓬萊,都是來訪仙蹤、尋仙藥的,都盼望能象仙人一樣自由自在、長生不老。把蓬萊奉之為“仙境”,實際上都是海市蜃樓給鬧得。其實海市蜃樓是一種大氣光學現(xiàn)象,是光線通過密度不同的介質(zhì)時發(fā)生的折射或反射的現(xiàn)象。而作為介質(zhì)大氣,它的密度是不完全相同的,通常是隨著氣溫的變化而變化的,溫度越高密度越小,溫度越低密度越大。海市一般出現(xiàn)在春夏兩季,要海中有霧,還要刮東南風一到二級,這些條件具備后好要有最佳的.觀賞角度才能看到。為什么蓬萊這邊經(jīng)常出現(xiàn)海市現(xiàn)象呢?這同它所在的地理位置有關(guān)。蓬萊地處渤、黃海的分界線,而渤海的氣溫偏低,尤其是在春夏、

          去年五月二十三日在蓬萊閣和八仙渡景區(qū)以東海域上空,出現(xiàn)了極為罕見的“海市蜃樓”奇觀。當時小武帶了一個十六人的團隊在蓬萊八仙渡景區(qū)游覽,大約三點左右蓬萊海濱薄霧漸退,上空先是出現(xiàn)淺黃色帶狀云霧,并逐漸轉(zhuǎn)白,大家還在開玩笑說:“看,海市蜃樓!睕]想到從四點五十分開始,海域上空出現(xiàn)了大團云彩,海市蜃樓真的出現(xiàn)了。蓬萊閣和八仙渡景區(qū)上空出現(xiàn)了“海市蜃樓”。此次的“海市蜃樓”與以往出現(xiàn)的大不相同,清晰度非常高,呈現(xiàn)的是一幅城市景象。有高樓大廈、燈塔、城區(qū)道路非常清楚,還好像好像有人、車走動;并且還在不斷的變換,這次海市奇觀是自一九八八年以來規(guī)模最大、持續(xù)時間最長、最為清晰的一次。希望咱們大家這次也能幸運的看到海市蜃樓,真的看不到也不用感到遺憾,去年的海市蜃樓影像已經(jīng)被八仙渡景區(qū)的工作人員用攝像機拍了下來,大家有興趣的話,可以去看一下。

          現(xiàn)在的蓬萊還是“中國優(yōu)秀旅游城市”、“全國衛(wèi)生城市”。 除此之外,蓬萊物產(chǎn)豐富,資源富饒。咱們大家在這一路上都看到了,兩旁的田地里都是果樹和葡萄架,蓬萊是全國優(yōu)質(zhì)釀酒葡萄和紅富士蘋果的主要產(chǎn)區(qū)。全市葡萄種植面積8萬畝,葡萄酒生產(chǎn)能力達到8萬噸,占國內(nèi)總產(chǎn)量的1/5,是世界七大葡萄海岸之一。蓬萊境內(nèi)礦產(chǎn)資源豐富,已探明并開采的 20余種,其中,黃金年產(chǎn)量16萬兩,位居全國第三。第一在哪?也在山東,并且也在煙臺,那就是有著“金城天府”之稱的招遠,F(xiàn)在整個煙臺的黃金產(chǎn)量占全國黃金總產(chǎn)量的1/5。以就是說,您擁有5克黃金中就有一克是產(chǎn)自山東煙臺的。那么有朋友問我:這里遍地黃金,是不是能買到便宜的黃金帶回去?那小武告訴大家,會讓您失望了,因為黃金是國家統(tǒng)一牌價銷售的,黃金在這里和在您的家鄉(xiāng)價格是差不多的。但是,這里的鉆石、珠寶、玉石卻比任何地方都便宜,正所謂是黃金有價玉無價。這里的鉆石為什么便宜?大家是不是都聽過這樣一句廣告語:鉆石恒久遠,一顆永流傳;帶比爾思。帶比爾思集團是世界最大的珠寶商,他在蓬萊設(shè)立了一個大型的珠寶加工廠,又把他的地礦陳列館無償?shù)木璜I給了蓬萊政府,作為科普教育基地,咱們在游覽完景點的時候是會去參觀的。同時您還可以把您身上佩帶的鉆石、紅寶石、藍寶石、玉墜等讓專家為您免費鑒定一下。這里小武就不在多做介紹了,到時候陳列館的講解員會給大家做更詳細的講解。

          現(xiàn)在距離蓬萊還有一段距離,借這點時間我給大家講個故事吧!(穿插八仙小故事)

          有句話是這樣說的 :眼前滄海難為水,身到蓬萊既是仙;海上仙境不可尋,人間仙境尋神仙。蓬萊已經(jīng)到了,就讓讓我們一起沿著往日帝王尋仙的足跡,走進人間仙境去拜會諸位神仙吧!

        【山東蓬萊閣英文導游詞】相關(guān)文章:

        山東蓬萊閣導游詞范文01-10

        山東蓬萊閣景區(qū)導游詞10-30

        介紹山東蓬萊閣的導游詞范文11-04

        山東煙臺蓬萊閣導游詞3篇02-26

        蓬萊閣英文優(yōu)秀導游詞04-11

        山東英文導游詞范文06-11

        山東英文導游詞范本06-10

        山東趵突泉英文導游詞04-11

        山東棗莊的旅游英文導游詞04-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>