1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 吳潛滿江紅·金陵烏衣園全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

        時間:2024-04-18 09:32:31 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        吳潛滿江紅·金陵烏衣園全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

          滿江紅·金陵烏衣園朝代:宋代|作者:吳潛|柳帶榆錢,又還過、清明寒食。天一笑、滿園羅綺,滿城簫笛;涞们缂t欲染,遠山過雨青如滴。問江南、池館有誰來,江南客。

          烏衣巷,今猶昔。烏衣事,今難覓。但年年燕子,晚煙斜日。抖擻一春塵土債,悲涼萬古英雄跡。且芳尊、隨分趁芳時,休虛擲。

          譯文/注釋

          柳樹已是長條如帶,榆莢也結(jié)實如古錢 。清明、寒食兩節(jié)已過。天晴了,滿園游玩的仕女,滿城笙歌。陽光照耀,滿樹紅花紅得艷麗;雨后遠山,座座青翠欲滴。向江南問訊:誰會來這烏衣園探尋?是我這個江南的客人。

          烏衣巷的模樣今天還似往昔,可烏衣巷中的往事今日已難尋覓。只有春來秋去的燕子年年來此地,看到的也不過是蒼茫暮色中殘陽漸墜西。我來這里游賞本想除去為官經(jīng)歷上的煩意,眼前所見,倒為古今滄桑生出無數(shù)悲切和憂郁。且端著酒杯讓我隨意暢飲,莫虛度了這天氣晴朗和花紅柳綠的光陰 。

          全文賞析

          “柳帶榆錢”,寫的是春末景況,故下句云“又還過,清明寒食”,深有光陰荏苒之感。清明時節(jié)正是出游的好時候。下面就寫游園所見!疤煲恍Α,指天晴,化用杜甫的“每蒙天一笑,復(fù)似物皆春!薄傲_綺”,此代指游女。這幾句寫游樂盛況:連天公也顯得特別高興綻開笑臉。游女如云,笙歌滿耳,一片歡樂。而此時花園里的景色也格外清麗,正是雨后初晴之時,經(jīng)過春雨的滋潤清洗,花紅欲染,山青如滴,色彩分明,十分奪目。以上數(shù)句,作者把游人、景物、所見所聞的一切都寫得那么美好,他的心情應(yīng)當是愉快的,但實際卻非如此!皢柦铣仞^有誰來?江南客!彼谴说氐墓賳T,來游此地的池館即烏衣園,卻感到是作客(“江南客”自指并兼指其兄),感到與此地游人、景物很不融洽,可見其心情的悒郁。這里是反襯寫法,他為什么有這樣的心情呢?大概是由于仕宦的不如意。前一年年底他曾一度以淮西總領(lǐng)兼沿江制置使并知建康府,那是兩件很重要、也很能見才干的職務(wù),可是為時不久就停兼了。管理錢糧的總領(lǐng)比起威行一方的軍政長官未免有些冷落,再加上其兄吳淵的投閑置散,自然會產(chǎn)生郁郁不得志的心理。這一個是用樂景寫哀,達到了十倍其哀的效果。

          上片結(jié)拍以問句題明“江南客”今日來游烏衣園,下片順理成章地轉(zhuǎn)入懷古!盀跻孪,今猶昔。烏衣事,今難覓!眱删湟浴盀跻隆辈⑻,但巷猶昔,事難覓,對比十分鮮明。王謝的德行已成歷史,今天不復(fù)存在,所以難覓。來到此地,只見小巷依然,于是自然生出物是人非之感!暗昴暄嘧,晚煙斜日!

          只有春來秋去的燕子年年來此憑吊一番,“晚煙斜日”,景象何其蕭條。燕子當年經(jīng)歷過烏衣園的繁盛,如今又看到它的冷落,作者的今昔之感借燕子作了具體呈現(xiàn)。這里化用了劉禹錫《烏衣巷》詩句,但用意不同。

        【吳潛滿江紅·金陵烏衣園全文、注釋、翻譯和賞析_宋代】相關(guān)文章:

        王安石桂枝香·金陵懷古全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

        辛棄疾滿江紅·漢水東流全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

        辛棄疾滿江紅·敲碎離愁全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

        戴復(fù)古滿江紅·赤壁懷古全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

        李清照武陵春·春晚全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

        辛棄疾菩薩蠻·金陵賞心亭為葉丞相賦全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

        陸游幽居初夏全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

        范仲淹漁家傲·秋思全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

        李清照永遇樂·落日熔金全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>