1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 念奴嬌·中秋對(duì)月原文及賞析

        時(shí)間:2021-11-03 18:19:40 我要投稿

        念奴嬌·中秋對(duì)月原文及賞析2篇

        念奴嬌·中秋對(duì)月原文及賞析1

          念奴嬌·中秋對(duì)月

        念奴嬌·中秋對(duì)月原文及賞析2篇

          朝代:明代

          作者:文征明

          原文:

          桂花浮玉,正月滿天街,夜涼如洗。風(fēng)泛須眉并骨寒,人在水晶宮里。蛟龍偃蹇,觀闕嵯峨,縹緲笙歌沸。霜華滿地,欲跨彩云飛起。

          記得去年今夕,釃酒溪亭,淡月云來去。千里江山昨夢(mèng)非,轉(zhuǎn)眼秋光如許。青雀西來,嫦娥報(bào)我,道佳期近矣。寄言儔侶,莫負(fù)廣寒沈醉。

          賞析:

          此詞浮想殊奇,造語浪漫,對(duì)月之人似親昨月宮,月中景物如降落左右,詞人貌似仙人,而懷中仍洗不盡塵世煩惱,人間天上渾然寫來,仙骨凡心雜錯(cuò)吐露,其主旨全在上下兩結(jié)拍,上結(jié)“欲跨彩云飛起”,有超俗之想,下結(jié)“莫負(fù)廣寒沈醉”,又顯感傷,大起大落中,將矛盾的心態(tài)淋漓吐出。

        念奴嬌·中秋對(duì)月原文及賞析2

          念奴嬌·中秋對(duì)月

          桂花浮玉,正月滿天街,夜涼如洗。風(fēng)泛須眉并骨寒,人在水晶宮里。蛟龍偃蹇,觀闕嵯峨,縹緲笙歌沸。霜華滿地,欲跨彩云飛起。

          記得去年今夕,釃酒溪亭,淡月云來去。千里江山昨夢(mèng)非,轉(zhuǎn)眼秋光如許。青雀西來,嫦娥報(bào)我,道佳期近矣。寄言儔侶,莫負(fù)廣寒沈醉。

          古詩簡(jiǎn)介

          《念奴嬌·中秋對(duì)月》是明代詞人文徵明所作的一首詞。此詞上片寫詞人飄飄欲仙,想像月中景物如降落左右的情景;下片寫詞人返回人間后追憶去年今日。全詞想像豐富奇特,充滿浪漫主義色彩。

          翻譯/譯文

          枝頭的桂花像垂著的塊塊白玉,圓月映照了整個(gè)蒼穹,夜空好似被洗凈了一般。風(fēng)拂動(dòng)著眉梢和身軀,人兒仿佛就在水晶宮殿里一樣。遙看天際,龍翻偃舞,宮殿如畫,一派歌舞升平而沸騰的氣氛。白霜月光鋪滿大地,我想乘著繽紛的云朵騰空而起。

          仍記得舊年的今夜,于溪亭酌酒暢飲,望云飄月移。過往的情境如剛消逝的`夢(mèng),轉(zhuǎn)眼卻到了去年此時(shí)。自西而來的青雀與嫦娥都告知我中秋佳節(jié)到了。我寄托舊知好友捎信于你,萬萬別辜負(fù)了這月宮甘甜的香醪。

          注釋

          念奴嬌:詞牌名,又名“百字令”、“酹江月”、“大江東去”、“湘月”等,雙調(diào),正體為一百字,上下片各十句、四仄韻。

          風(fēng)泛:風(fēng)吹。

          水晶官:龍王住處,這里指神仙居所。

          偃蹇(yǎnjiǎn):高聳的樣子。

          嵯(cuó)峨:這里指樓閣高峻的樣子。

          笙(shēng)歌:合笙之歌或吹笙唱歌。

          霜華:皎潔的月光。

          釃(shī)酒:斟酒。

          青雀:指青鳥,神話傳說中西王母所使之神鳥。

          儔(chóu)侶:伴侶,朋輩。

          賞析/鑒賞

          創(chuàng)作背景

          此詞具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。詞人從二十六歲至五十三歲共九次應(yīng)試,但每次都榜上無名,此詞似是詞人為表達(dá)期盼榜上有名之意而創(chuàng)作的。

          文學(xué)賞析

          此詞上片寫詞人飄飄欲仙,似乎親歷月宮,月中景物如降落左右,那里桂花飄香,美好的月色將天街籠罩。一陣風(fēng)吹來,渾身寒冷。“蛟龍偃蹇,觀闕嵯峨,縹緲笙歌沸”三句描繪了月宮里蛟龍盤旋、樓閣聳立和仙樂縈繞的景象。之后的“欲跨彩云飛起”則表達(dá)了詞人遠(yuǎn)離人世煩惱,追求美好自由境界的超俗之想,無奈懷中仍洗不盡塵世煩惱。下片寫詞人返回人間,追憶去年今日,與友人在溪亭斟酒賞月,如今秋光依舊,而佳期難再。好在嫦娥派青雀報(bào)信,告訴他美好的時(shí)光將要到來。最后的“莫負(fù)廣寒沉醉”一句透露出詞人的感傷情緒。

          全詞想像豐富奇特,充滿浪漫主義色彩,天上人間,渾然寫來;仙骨凡心,錯(cuò)雜表述,將出世和入世的矛盾心態(tài)淋漓吐出。

        【念奴嬌·中秋對(duì)月原文及賞析2篇】相關(guān)文章:

        念奴嬌·中秋對(duì)月原文及賞析08-18

        念奴嬌·中秋對(duì)月原文賞析及翻譯08-27

        《念奴嬌·中秋對(duì)月》原文、翻譯及賞析08-25

        念奴嬌·中秋對(duì)月原文翻譯及賞析08-15

        念奴嬌·中秋原文及賞析08-16

        《念奴嬌·中秋對(duì)月》翻譯及賞析04-06

        念奴嬌·中秋對(duì)月原文翻譯及賞析(2篇)09-22

        念奴嬌·中秋對(duì)月原文翻譯及賞析2篇08-19

        《念奴嬌·中秋對(duì)月》翻譯賞析02-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>