1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 滿江紅原文,賞析

        時(shí)間:2021-08-22 17:02:13 我要投稿

        滿江紅原文,賞析15篇

        滿江紅原文,賞析1

          原文:

          和王夫人《滿江紅》韻,以庶幾后山《妾薄命》之意。

          燕子樓中,又捱過(guò)、幾番秋色。相思處、青年如夢(mèng),乘鸞仙闕。肌玉暗消衣帶緩,淚珠斜透花鈿側(cè)。最無(wú)端、蕉影上窗紗,青燈歇。

          曲池合,高臺(tái)滅。人間事,何堪說(shuō)!向南陽(yáng)阡上,滿襟清血。世態(tài)便如翻覆雨,妾身元是分明月。笑樂(lè)昌、一段好風(fēng)流,菱花缺。

          譯文

          燕子樓中,又煎熬過(guò)去了幾度春秋歲月。懷念青春美好時(shí)光,正像美人乘鸞上仙闕,都已夢(mèng)幻般飄逝。容顏悄悄地枯萎,衣帶漸漸地寬緩,成串的珠淚滾落,濕透了花鈿鬢側(cè)。最無(wú)緣無(wú)故的是,芭蕉葉影倒映上窗紗,青燈又恰恰熄滅。

          曲池合攏,高臺(tái)傾毀,人問(wèn)萬(wàn)事,哪能一一訴說(shuō)。面對(duì)著南陽(yáng)阡墓,襟袖上灑滿了淚血。人情世態(tài),就像變化無(wú)常的風(fēng)雨;我矢志不移,本來(lái)就是一輪不變的明月。可笑樂(lè)昌公主,曾有過(guò)那么一段美好風(fēng)流的時(shí)光。最終不免銅鏡殘缺。

          注釋

          滿江紅:詞牌名,九十三字,上片八句,下片十句。調(diào)有仄韻、平韻兩體。仄韻詞宋人填者最多,其體不一。

          王夫人:王清惠。后山,陳師道字,他的集中有《妾薄命》篇。

          燕子樓:在江蘇銅山縣城西北隅。張建封筑。

          鸞仙闕:仙闕,仙境。

          衣帶緩:指消瘦。

          花鈿(diàn):古代婦女頭上妝飾。

          南陽(yáng)阡上:南陽(yáng),今河南沁陽(yáng)縣。阡,墓道,指王清惠所葬地。

          菱花缺:指南朝徐德言、樂(lè)昌公主破鏡重圓事。

          賞析:

          王夫人名為清惠,是宋朝后宮中的昭儀。南宋滅亡時(shí),她跟隨宋恭帝作為俘虜北上,在汴京驛壁上題詞《滿江紅》。文天祥囚居金陵,偶然讀到這詞,認(rèn)為詞中“問(wèn)嫦娥,于我肯從容,同圓缺,”可以商酌,寫(xiě)了這首和詞。

          “燕子樓中,又捱過(guò)、幾番秋色!毖嘧职抵缸髡咦约罕磺粲谘嗑┑臍q月。回憶起年輕時(shí)中狀元出仕宋王朝的青年美事,正如美人乘鸞上仙闕。幾年牢獄生涯,生活突遭變化,肌玉暗消,以淚洗面,為了國(guó)家,品嘗這青燈獨(dú)對(duì)的苦味。高臺(tái)曲池二句,借用桓譚《新論》所載雍門(mén)周說(shuō)孟嘗君的話:“千秋萬(wàn)歲后,高臺(tái)既已傾,曲池又已平。”高臺(tái)曲池的變滅,卻是王朝覆亡的縮影,但自己對(duì)祖國(guó)不渝的忠貞,恰如美人向舊主的墓阡中傾瀉千行的斑斑血淚。漢代原涉自署墓道為“南陽(yáng)阡”。這詞是自己擬定于《妾薄命》的。

          所在乃是:“世態(tài)便如翻覆雨,妾身元是分明月”,在淪桑變化以后,不少人侍奉新朝,而天祥卻精忠不事二主,在元朝的淫威之下,寧折不彎。樂(lè)昌公主由陳入隋,因破銅鏡,終與附馬徐德言“破鏡重圓”。事見(jiàn)唐人韋述《兩京新記》、孟棨《本事詩(shī)》。但是對(duì)那般像樂(lè)昌公主一樣逞風(fēng)流的新貴們,文天祥只能投以輕蔑的目光,破鏡雖得重圓,但已不復(fù)為原鏡了!耙皇ё愠汕Ч藕,再回頭是百年身”。和緩的語(yǔ)氣中,透出一股凜然正氣,不可侵犯。動(dòng)人的美人形象,表現(xiàn)出昂揚(yáng)的愛(ài)國(guó)熱情,形象而生動(dòng)。

          作為豪放派詞人的文天祥,這首“婉約”的詞風(fēng),顯示了其藝術(shù)風(fēng)格的多變。古代詩(shī)詞中常以美人香草寄托國(guó)家大事,天祥此詞,就是蘊(yùn)含此意。

        滿江紅原文,賞析2

          原文

          《滿江紅·江行和楊濟(jì)翁韻》

          朝代:宋代

          作者:辛棄疾

          原文:

          過(guò)眼溪山,怪都似、舊時(shí)相識(shí)。還記得、夢(mèng)中行遍,江南江北。佳處徑須攜杖去,能消幾緉平生屐。笑塵勞、三十九年非、長(zhǎng)為客。

          吳楚地,東南坼。英雄事,曹劉敵。被西風(fēng)吹盡,了無(wú)塵跡。樓觀才成人已去,旌旗未卷頭先白。嘆人間、哀樂(lè)轉(zhuǎn)相尋,今猶昔。

          譯文及注釋:

          譯文

          眼前的山山水水,都似曾相識(shí)。還記得在夢(mèng)中已將萬(wàn)里江山走遍。游賞那些風(fēng)景名勝,只需帶上手杖即可,耗損不了幾雙木屐。可笑我忙忙碌碌,卻有三十九年做得不對(duì),長(zhǎng)期做來(lái)去匆匆的過(guò)客。

          昔日一統(tǒng)江山,如今卻被分為南北兩半。曹操、劉備皆是當(dāng)世的英雄?上切┯⑿酆澜,都已成了舊事,如今已沒(méi)有一絲痕。樓臺(tái)剛剛建成,卻已不見(jiàn)人蹤;壯志未酬,我卻滿頭白發(fā)?蓢@人世間的悲歡,不過(guò)是在循環(huán)往復(fù),從古至今都是如此。

          注釋

         、艥M江紅:滿江紅,又名《上江虹》、《念良游》、《傷春曲》。唐人小說(shuō)《冥音錄》載曲名《上江虹》,后更名《滿江紅》。宋以來(lái)始填此詞調(diào)!稓J定詞譜》以柳永“暮雨初收”詞為正格。九十三字,前片四十七字,八句,四仄韻;后片四十六字,十句,五仄韻。用入聲韻者居多,格調(diào)沉郁激昂,前人用以發(fā)抒懷抱,佳作頗多。另有平聲格,雙調(diào)九十三字,前片八句四平韻,后片十句五平韻。[3]

          ⑵溪山:辛棄疾的溪山情節(jié)。早在淳熙五年(1178),辛棄疾已經(jīng)有了依稀朦朧的“溪山”意識(shí)。事實(shí)上,辛棄疾“溪山”意識(shí)出現(xiàn)的年代,還可以大大前推。如《滿江紅·建康史帥致道席上賦》詞云:“且歸來(lái)、談笑護(hù)長(zhǎng)江,波澄碧!边@首詞作于孝宗乾道四年(1168)或稍后,時(shí)為建康府通判。又《水調(diào)歌頭》詞云:“散盡黃金身世,不管秦樓人怨,歸計(jì)狎沙鷗。明夜扁舟去,和月載離愁!毙翖壖病跋健彪[逸情結(jié)產(chǎn)生,不能說(shuō)這是消極頹廢的意識(shí);不僅如此,恰恰相反,正說(shuō)明詞人的積極主張收復(fù)、抗戰(zhàn)。只是在這種積極主張不能實(shí)現(xiàn),在希望徹底破滅之后,才有了美人遲暮,英雄失路之感;更有了迷途實(shí)遠(yuǎn),昨非今非之慨。這是“溪山”隱逸情結(jié)產(chǎn)生的真正原因。怪:驚異,駭疑。而之所以如此,隱含有時(shí)光迅速,不覺(jué)間已是舊相識(shí)了的感嘆意味。按:稼軒南歸初期,曾有一段漫游吳楚的生活經(jīng)歷,通判建康后,也大體宦游于吳楚一帶,故有此感。

         、蔷n(liàng亮):一雙。屐(jī擊):木底有齒的鞋,六朝人喜著屐游山。語(yǔ)出《世說(shuō)新語(yǔ)·雅量》:祖士少好財(cái),阮遙集好屐,并恒自經(jīng)營(yíng),同是一累,而未判其得失。人有詣祖,見(jiàn)料視財(cái)物?椭粒廉(dāng)未盡,余兩小簏箸背后,傾身障之,意未能平。或有詣阮,見(jiàn)自吹火蠟屐,因嘆曰:“未知一生當(dāng)箸幾量屐?”神色閑暢。于是勝負(fù)始分。

         、葔m勞:風(fēng)塵勞辛,指其宦游生涯。三十九年非:回顧三十九年,一切皆非。《淮南子·原道訓(xùn)》:“凡人中壽七十歲,然而趨舍指湊,日以月悔也,以至于死,蘧伯玉年五十而有四十九年非!睍r(shí)稼軒年近四十,套用此語(yǔ)自嘆。

          ⑸“吳楚”兩句:此化用杜甫《登岳陽(yáng)樓》詩(shī)意:“吳楚東南坼,乾坤日夜浮!倍旁(shī)極言洞庭湖寬廣,似將中國(guó)大地分裂為二。坼(chè徹):裂開(kāi)。

         、省坝⑿邸眱删洌褐^圖英雄霸業(yè)者,惟曹操和劉備相與匹敵。是時(shí)曹公從容謂先主曰:“今天下英雄,唯使君與操耳。本初之徒,不足數(shù)也!毕戎鞣绞常ж绑。(《三國(guó)志·蜀志·先主傳》)此明頌曹、劉,暗揚(yáng)孫權(quán)。蓋當(dāng)時(shí)堪與曹、劉爭(zhēng)雄天下者惟孫權(quán),而他正霸居吳楚一帶。稼軒《南鄉(xiāng)子》:“天下英雄誰(shuí)敵手?曹劉。生子當(dāng)如孫仲謀!迸c此暗合。敵:匹敵。

          ⑺“被西風(fēng)”兩句:言歷史遺跡被無(wú)情西風(fēng)一掃而盡。

         、獭皹怯^”兩句:感慨宦跡不定,事業(yè)未就而鬢發(fā)先白。樓觀甫成:樓閣剛剛建成。蘇軾《送鄭戶曹》詩(shī):“樓成君已去,人事固多乖。”此喻調(diào)動(dòng)頻繁,難展才略。旌旗:戰(zhàn)旗。旌旗未卷:指戰(zhàn)事未休,喻復(fù)國(guó)大業(yè)未了。

         、汀皣@人生”兩句:謂哀樂(lè)相循,古今同理。言外之意,大可不必計(jì)較。轉(zhuǎn)相尋:循環(huán)往復(fù),輾轉(zhuǎn)相繼。

          賞析:

          作者:佚名

          此詞可分三層。

          上片為第一層,由江行沿途所見(jiàn)山川引起懷昔游,痛惜年華之意。長(zhǎng)江中下游地區(qū)山川秀美,辛棄疾南歸之初,自乾道元年至三年,曾漫游吳楚,行蹤遍及大江南北,對(duì)這一帶山水是熟悉的。乾道四年通判建康府,此后出任地方官,調(diào)動(dòng)頻繁,告別山水長(zhǎng)達(dá)十年。此時(shí)復(fù)見(jiàn)眼中川“都似舊時(shí)相識(shí)”了!跋健痹弧斑^(guò)眼”,看山卻似走來(lái)迎,這是江行的感覺(jué)。“怪”是不能認(rèn)定的驚疑感,是久違重逢的最初的感觸。往事雖“還記得,卻模糊、記不真切,真象一場(chǎng)舊夢(mèng)。

          “還記得、夢(mèng)中行遍,江南江北”,“夢(mèng)中”云者不僅有烘托虛實(shí)之妙,也是心理感受的真實(shí)寫(xiě)照,這種恍惚的神思,乃是多年來(lái)雄心壯志未得實(shí)現(xiàn)。業(yè)已倦于宦游的結(jié)果。反復(fù)玩味以上數(shù)句,實(shí)已暗伏“塵勞”、覺(jué)非之意。官場(chǎng)之上,往往如山水一般舊曾相識(shí)虛如幻夢(mèng)不如遠(yuǎn)離,同時(shí)也就成了一種強(qiáng)有力的召喚,來(lái)自大自然的召喚。所以,緊接二句寫(xiě)道:“佳處徑須攜杖去,能消幾兩平生屐?”要探山川之勝,就得登攀,“攜杖”、著“屐”(一種木底鞋)是少不了的。

          《世說(shuō)新語(yǔ)·雅量》載阮孚好屐,嘗曰:“未知一生當(dāng)著幾量(兩)屐?”意謂人生短暫無(wú)常,話卻說(shuō)得豁達(dá)幽默。此處用來(lái)稍變其意,謂山川佳處常在險(xiǎn)遠(yuǎn),不免多穿幾雙鞋,可這又算得了什么呢!所以結(jié)尾幾句就對(duì)照說(shuō)來(lái),“笑塵勞、三十九年非”乃套用蘧伯玉(春秋時(shí)衛(wèi)國(guó)大夫)年五十而知四十九年之非的話(語(yǔ)出《淮南子·原道訓(xùn)》),作者當(dāng)時(shí)四十歲,故這樣說(shuō)。表面看,這是因虛度年華而自嘲,其實(shí),命運(yùn)又豈是自己主宰得了的呢!伴L(zhǎng)為客”三字深懷憂憤,語(yǔ)意曠達(dá)中包含沉郁。實(shí)為作者于四十年年來(lái)之感慨,年已四旬,南歸亦久,但昔日的志愿,卻無(wú)一件得以實(shí)現(xiàn),感慨,今是昨非,一生勞碌,原來(lái)“長(zhǎng)為客”無(wú)絲毫是自己左右的。

          這片六句另起一意為第二層,由山川地形而引起對(duì)古代英雄事跡的追懷。揚(yáng)州上游的豫章之地,歷來(lái)被稱作吳頭楚尾。“吳楚地,東南坼”化用杜詩(shī)(《登岳陽(yáng)樓》:“吳楚東南坼”),表現(xiàn)江行所見(jiàn)東南一帶景象之壯闊。如此之山川,使作者想到三國(guó)英雄,尤其是立足東南北拒強(qiáng)敵的孫權(quán),最令他欽佩景仰。曹操曾對(duì)劉備說(shuō):“今天下英雄,唯使君與操耳!保ā度龂(guó)志。先主傳》)而孫權(quán)堪與二者鼎立。此處四句寫(xiě)地靈人杰,聲情激昂,其中隱含作者滿腔豪情!氨晃黠L(fēng)吹盡,了無(wú)陳?ài)E”二句有慨嘆,亦有追慕。恨不能起古人于九泉而從之的意味,亦隱然句中。

          結(jié)尾數(shù)句為第三層,是將以上兩層意思匯合起來(lái),發(fā)為更憤激的感慨!皹怯^才成人已去”承上懷古,用蘇軾詩(shī)“樓成君已去,人事固多乖”(《送鄭戶曹》)意,這里是說(shuō)吳國(guó)基業(yè)始成而孫權(quán)就匆匆離開(kāi)人間!办浩煳淳眍^先白”承前感傷,由人及己,“旌旗”指戰(zhàn)旗,意言北伐事業(yè)未成,自己的頭發(fā)卻先花白了。

          綜此二者,于是詞人得出一個(gè)無(wú)可奈何的結(jié)論:人間哀樂(lè)從來(lái)循環(huán)不可琢磨(“轉(zhuǎn)相尋”),“今猶昔”。這結(jié)論頗帶宿命色彩,乃是作者對(duì)命運(yùn)無(wú)法解釋的解釋。更是作者對(duì)命運(yùn)不如已愿,人事多乖的感嘆。

          詞中一方面表示倦于宦游——“笑塵勞、三十九年非”,另一方面又追懷古代英雄業(yè)績(jī),深以“旌旗未卷頭先白”為憾,反映出作者當(dāng)時(shí)矛盾的心情。雖是因江行興感,詞中卻沒(méi)有著重寫(xiě)景,始終直抒胸臆;雖然語(yǔ)多含蓄,卻不用比興手法,純屬直賦。這種手法與詞重婉約、比興的傳統(tǒng)是完全不同的。但由于作者是現(xiàn)實(shí)政治感慨與懷古之情結(jié)合起來(lái),指點(diǎn)江山,縱橫議論,抒胸中郁悶,驅(qū)使古人詩(shī)文于筆端,頗覺(jué)筆力健峭,感情彌滿。所謂“滿心而發(fā),肆口而成”,自具興發(fā)感人力量。

        滿江紅原文,賞析3

          滿江紅

          岳飛

          怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!

          靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時(shí)滅!駕長(zhǎng)車(chē),踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。

          注釋

          1、怒發(fā)沖冠:氣得頭發(fā)豎起,以至于將帽子頂起。形容憤怒至極,冠是指帽子而不是頭發(fā)豎起。

          2、瀟瀟:形容雨勢(shì)急驟。

          3、長(zhǎng)嘯:感情激動(dòng)時(shí)撮口發(fā)出清而長(zhǎng)的聲音,為古人的一種抒情舉動(dòng)。

          4、三十功名塵與土:年已三十,建立了一些功名,不過(guò)很微不足道。

          5、八千里路云和月:形容南征北戰(zhàn)、路途遙遠(yuǎn)、披星戴月。

          6、等閑:輕易,隨便。

          7、靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。

          8、賀蘭山:賀蘭山脈位于寧夏回族自治區(qū)與內(nèi)蒙古自治區(qū)交界處。

          9、朝天闕:朝見(jiàn)皇帝。天闕:原指宮殿前的樓觀,此指皇帝生活的地方。

          譯文

          我憤怒得頭發(fā)豎了起來(lái),帽子被頂飛了。一個(gè)人獨(dú)自登高憑欄遠(yuǎn)眺,驟急的風(fēng)雨剛剛停歇。抬頭遠(yuǎn)望天空,禁不住仰天長(zhǎng)嘯,一片報(bào)國(guó)之心充滿心懷。三十多年來(lái)雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉(zhuǎn)戰(zhàn)八千里,經(jīng)過(guò)多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時(shí)間為國(guó)建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。

          靖康之變的恥辱,至今仍然沒(méi)有被雪洗。作為國(guó)家臣子的憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車(chē)向賀蘭山進(jìn)攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報(bào)向國(guó)家報(bào)告勝利的消息!

          賞析

          岳飛的這首詞,激勵(lì)著中華民族的愛(ài)國(guó)心?箲(zhàn)期間這首詞曲以其低沉但卻雄壯的歌音,感染了中華兒女。

          前面四字,即司馬遷寫(xiě)藺相如“怒發(fā)上沖冠”的妙,表明這是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正緣獨(dú)上高樓,自倚闌干,縱目乾坤,俯仰六合,不禁熱血滿懷沸騰激昂!藭r(shí)秋霖乍止,風(fēng)澄煙凈,光景自佳,翻助郁悶之懷,于是仰天長(zhǎng)嘯,以抒此萬(wàn)斛英雄壯志。著“瀟瀟雨歇”四字,筆鋒微頓,方見(jiàn)氣度淵靜。

          開(kāi)頭凌云壯志,氣蓋山河,寫(xiě)來(lái)氣勢(shì)磅礴。再接下去,岳飛以“三十功名塵與土,八千里路云和月”十四個(gè)字,出乎意料,令人叫絕,此十四字,如見(jiàn)將軍撫膺自理半生壯志,九曲剛腸,英雄正是多情人物。功名是其所期,豈與塵土同埋;馳驅(qū)何足言苦,堪隨云月共賞。(此功名即勛業(yè)義,因音律而用,宋詞屢見(jiàn))試看此是何等胸襟,何等識(shí)見(jiàn)!

          在兩片的前后,一片壯懷,噴薄傾吐:靖康之恥,指徽欽兩帝被擄,猶不得還;故下言臣子抱恨無(wú)窮,此是古代君臣觀念。此恨何時(shí)得解?功名已委于塵土,三十已去,至此,將軍自將上片歇拍處“莫等閑、白了少年頭,空悲切”之勉語(yǔ),說(shuō)與人體會(huì)。雄壯之筆,字字?jǐn)S地有聲!

          以下出奇語(yǔ),現(xiàn)壯懷,英雄忠憤氣概,凜凜猶若神明。金兵入據(jù)中原,止畏岳家軍,不啻聞風(fēng)喪膽,所以對(duì)于岳飛而言,“匈奴”實(shí)不足滅,踏破“賀蘭”直搗黃龍并非夸大其辭!梆嚥汀、“渴飲”一聯(lián)合掌;然只有如此才足以暢其情、盡其勢(shì)。未至有復(fù)沓之感者,以其中有真氣在。

          有論者設(shè):賀蘭山在西北,與東北之黃龍府,遙距千里,有何交涉?那克敵制勝的抗金名臣老趙鼎,他作《花心動(dòng)》詞,就說(shuō):“西北欃槍未滅,千萬(wàn)鄉(xiāng)關(guān),夢(mèng)遙吳越”;那忠義慷慨寄敬胡銓的張?jiān),他作《虞美人》詞,也說(shuō):“要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語(yǔ)”!這都是南宋初期的愛(ài)國(guó)詞作,他們說(shuō)到金兵時(shí),均用“西北”、“樓蘭”(漢之西域鄯善國(guó),傅介子計(jì)斬樓蘭王,典出《漢書(shū)·西域傳》),可見(jiàn)岳飛用“賀蘭山”和“匈奴”,是無(wú)可非議的。

          “待從頭,收拾舊山河,朝天闕!”滿腔忠憤,丹心碧血,傾出肺腑。用文學(xué)家眼光視之結(jié)束全篇,神氣十足,無(wú)復(fù)豪發(fā)遺憾,令人神旺,叫人起舞。然而岳飛頭未及白,金兵自陷困境,由于奸計(jì),宋皇朝自棄戰(zhàn)敗!澳氂小鼻Ч牌嬖?wù)甙l(fā)指,豈可指望他率軍協(xié)同中原父老齊來(lái)朝拜天闕哉?悲夫。

          詞不以文字論長(zhǎng)短,若以文字論,亦當(dāng)擊賞其筆力之沉厚,脈絡(luò)之條鬯,情趣之深婉,皆不同凡響,倚聲而歌,乃振興中華之必修音樂(lè)藝術(shù)課也。

        滿江紅原文,賞析4

          滿江紅·晝?nèi)找脐?/strong>

          宋代周邦彥

          晝?nèi)找脐,攬衣起,香帷睡足。臨寶鑒、綠云撩亂,未忺妝束。蝶粉蜂黃都褪了,枕痕一線紅生玉。背畫(huà)欄、脈脈悄無(wú)言,尋棋局。

          重會(huì)面,猶未卜。無(wú)限事,縈心曲。想秦箏依舊,尚鳴金屋。芳草連天迷遠(yuǎn)望,寶香薰被成孤宿。最苦是、蝴蝶滿園飛,無(wú)心撲。

          譯文

          紅日高掛,移影入室,我從沉睡中醒來(lái),披上羅衣,撩起簾幕,來(lái)到鏡前,只見(jiàn)秀發(fā)零亂,脂粉暗淡,臉上還有一線紅玉般的枕痕,我卻無(wú)心梳妝。背依畫(huà)欄,默默無(wú)語(yǔ),凝望著昔日與他對(duì)奕的地方。

          想到與他再見(jiàn)遙遙無(wú)期,我的無(wú)限心事齊涌心頭,久久難去。屋內(nèi)秦箏依舊,箏聲猶在耳際,而他已遠(yuǎn)在天涯。抬眼遠(yuǎn)望,天邊芳草連天,回眼屋內(nèi),被香薰過(guò)的被褥只剩我一人獨(dú)宿。最痛苦的是,蝴蝶滿園飛舞。卻無(wú)人與我共同捕捉,觸景傷情,不禁淚落。

          注釋

          晝?nèi)眨喊滋斓奶?yáng)。移陰:日影移動(dòng),指時(shí)過(guò)已久。

          春帷(wéi):春天的帷帳,點(diǎn)明季節(jié)與處所。睡足:在床上躺夠了,指女日子高懶起。

          臨寶鑒:面對(duì)金鏡。

          綠云撩亂:頭發(fā)紛亂。綠云,形容女子發(fā)多而黑。

          未忺(xiān):沒(méi)有興趣。

          蝶粉蜂黃:唐代宮妝,以粉敷面、胸,以黃涂額間。

          紅生玉:一作“紅生肉”,肉、玉均指女子兩腮;生,印出。

          脈脈(mò):含情不語(yǔ)貌。

          尋棋局:杜牧《子夜歌》:“明燈照空局,悠然未有期(棋)!币鉃橐驘o(wú)聊而尋找棋盤(pán),以棋諧“期”,期待情人相會(huì)。

          心曲:內(nèi)心深處。

          秦箏(zhēng):彈撥樂(lè)器,傳為秦蒙恬所造。

          金屋:華美的房屋。意為女子在居室彈箏,卻無(wú)人欣賞。

          迷:模糊,看不清。

          寶香:貴重的香料。

          無(wú)人撲:一作“無(wú)心撲”。句意為無(wú)人與其賞春戲蝶,而獨(dú)自傷懷。

          賞析

          上片寫(xiě)當(dāng)時(shí)的情事,層次分明:“晝?nèi)找脐帯比,?xiě)天已大亮,窗外的日影仍在不停地移動(dòng),女主人公披衣起床,帳中春睡已經(jīng)睡足。接下來(lái)寫(xiě)起身后的第一件事“臨寶鑒”,對(duì)著珠寶鑲嵌的明鏡,只見(jiàn)滿頭如云的烏黑秀發(fā)散亂蓬松,但卻毫無(wú)心思去梳洗打扮!拔磸鼕y束”的“忺”字作高興、適意解。下面忽然插入了“蝶粉蜂黃都褪了,枕痕一線紅生肉”兩句,似乎有些打亂有條不紊的結(jié)構(gòu),但卻另有作用。前一句借“蝶”、“蜂”、“褪”等在此處帶有特定性象征意義的詞匯,用曲筆寫(xiě)男女之間纏綿歡會(huì)已成為過(guò)去;后一句是寫(xiě)枕邊在她身上留下的痕跡,深深不褪似紅線一根生在肉里;這也許是實(shí)寫(xiě),然而更重要的卻是以此表示,伊人雖去但刻骨銘心的愛(ài)卻已入心生根。此外,這兩句似也點(diǎn)明離別時(shí)刻剛過(guò)去不久,接下去寫(xiě)女主人公從戶內(nèi)走到戶外,“背畫(huà)欄、脈脈悄無(wú)言,尋棋局!睂(xiě)她背倚著廊前雕飾彩繪的欄干,含情不語(yǔ),用目光去尋找往日二人對(duì)弈為樂(lè)的棋盤(pán)!懊}脈”點(diǎn)出了她的神態(tài),“尋棋局”則是借游移的目光落在棋盤(pán)上,寫(xiě)出此時(shí)對(duì)弈者已去,空留下令人惆悵生情的棋盤(pán),揭示出女主人公心中的空寂,出語(yǔ)含蓄。

          下片寫(xiě)追憶往日相聚的歡樂(lè),更襯托別后的孤單凄苦。闋首從不知再次相聚會(huì)在何時(shí),不少歡樂(lè)的往事將人纏繞攪得人心碎開(kāi)始,下面鋪寫(xiě)了三件生活小事,一步深似一步地刻畫(huà)女主人公的心理活動(dòng),把無(wú)形的相思抒寫(xiě)得淋漓盡致、觸手可及。它們的順序是先寫(xiě)“秦箏依舊”,再寫(xiě)“寶香熏被”,最后寫(xiě)“蝴蝶滿園飛”。前兩件事的寫(xiě)作技巧,一如上闋中“尋棋局”所示,使用的是今昔相襯比,使悲與歡的感情更加鮮明的手法!跋肭毓~依舊,尚鳴金屋。芳草連天迷遠(yuǎn)望,寶香薰被成孤宿!贝笠馐牵哼@昔日男女主人公時(shí)時(shí)撫弄撥彈的秦箏,如今依然在眼前,那熟悉的悠揚(yáng)清亮的箏聲也似乎還繞梁不絕,但是伊人已去;放眼望、芳草連天鋪路不見(jiàn)遠(yuǎn)行人在何方,這幅用寶香熏過(guò)的錦被為什么失去往日的溫暖,也只因伊人離去,如今的女主人是獨(dú)眠孤宿!胺疾葸B天迷遠(yuǎn)望”之句夾在敘述事情之中,只是為了更加強(qiáng)遠(yuǎn)行人已去,一對(duì)情侶天各一方的氣氛。最后一件小事的抒寫(xiě)精彩無(wú)比,以其處在醒目的結(jié)尾位置,便起到為全篇增輝的效果。為什么“蝴蝶滿園飛,無(wú)心撲”?為什么這種愁情“最苦”?這本是只可意會(huì)不可言傳的通常小事,詞作者把它信手拈來(lái),捕捉入詞,便把女主人公被相思折磨得無(wú)情無(wú)味,連滿園翩翩花間、上下翻飛的彩蝶,也引逗不起一點(diǎn)樂(lè)趣的情景,生動(dòng)地描繪出來(lái)了。

          該篇主要寫(xiě)男女之情,不僅鋪敘物態(tài),更能借物移情,使萬(wàn)物皆著我之色、皆抒我之情,曲盡其妙。

          創(chuàng)作背景

          元祐八年(1093年)哲宗親政,革新派既被斥殆盡,保守分子就呼朋引類(lèi),紛紛上場(chǎng),卻又明爭(zhēng)暗斗。在這種背景下,周邦彥寫(xiě)了這首《滿江紅》。

        滿江紅原文,賞析5

          滿江紅·思家原文:

          我夢(mèng)揚(yáng)州,便想到揚(yáng)州夢(mèng)我。第一是隋堤綠柳,不堪煙鎖。潮打三更瓜步月,雨荒十里紅橋火。更紅鮮冷淡不成圓,櫻桃顆。

          何日向,江村躲;何日上,江樓臥。有詩(shī)人某某,酒人個(gè)個(gè);◤讲粺o(wú)新點(diǎn)綴,沙鷗頗有閑功課。將白頭供作折腰人,將毋左。

          滿江紅·思家譯文及注釋

          譯文

          我思念故鄉(xiāng)揚(yáng)州,就覺(jué)得揚(yáng)州也在呼喚著我。首先入夢(mèng)的是隋堤上楊柳,嬌嫩得經(jīng)不起雨蒙霧鎖。那瓜步山下,夜半江潮拍打著岸邊;似乎也拍打著倒映在江中的月亮。細(xì)雨灑滿十里揚(yáng)州路,燈光耀然醒目,映襯著如虹跨澗的紅橋勝似火。更有那尚待成熟的櫻桃晶瑩紅潤(rùn),都無(wú)不令人魂系夢(mèng)牽。

          什么時(shí)候才能回到故鄉(xiāng)揚(yáng)州,以歸隱江村,頻臥江樓?與詩(shī)朋吟和,同酒友對(duì)酌。在自家花園里時(shí)時(shí)點(diǎn)綴新鮮花草。如同沙鷗一樣能自由自在生活。白頭老人還為五斗米去屈身彎腰?豈不違背了自己的志趣!

          注釋

         、僮:違背,不合。

          ③步,一作埠。山名,在江蘇六合東南,亦名桃葉山。水際謂之步,古時(shí)此山南臨大江,又相傳吳人賣(mài)瓜于江畔,因以為名。南北朝時(shí)曾經(jīng)為軍事?tīng)?zhēng)奪要地。公元450年,南朝劉宋文帝發(fā)動(dòng)了元嘉北伐,但是被北魏太武帝擊敗,后北魏拓跋燾反攻劉宋,十月從黃河北岸出兵,連續(xù)擊潰宋軍多路主力,十二月率兵至此,鑿山為盤(pán)道,設(shè)氈殿,隔江威脅建康(今南京市)。南朝宋鮑照迥《瓜步山楬文》:“瓜步山者,亦江中眇小山也。徒以因迥為高,據(jù)絕作雄而凌清瞰遠(yuǎn),擅奇含秀,是亦居勢(shì)使之然也。”宋王安石《入瓜步望揚(yáng)州》:“落日平林一水邊,蕪城掩映只蒼然!鼻孱櫻孜洹渡蠀鞘汤蓵D》詩(shī):“烽火臨瓜步,鑾輿去石頭!

         、偌遥哼@里指揚(yáng)州。

         、诠喜剑汗喜缴健T诮K省六合東南,南臨大江。瓜步月就是瓜步這個(gè)地方上面的月亮。

         、奂t橋:在揚(yáng)州城西北二里,是揚(yáng)州游覽勝地。

          ④“將白”二句:是說(shuō)以白發(fā)蒼蒼的自己,做一個(gè)沒(méi)有出息的人,這將不是不合適的計(jì)劃吧。折腰人:此處是作者自謙,也是憤激之反語(yǔ)。左:左計(jì),不適當(dāng)?shù)牟邉潯?/p>

        滿江紅原文,賞析6

          滿江紅·點(diǎn)火櫻桃

          宋代:辛棄疾

          點(diǎn)火櫻桃,照一架、荼蘼如雪。春正好,見(jiàn)龍孫穿破,紫苔蒼壁。乳燕引雛飛力弱,流鶯喚友嬌聲怯。問(wèn)春歸、不肯帶愁歸,腸千結(jié)。

          層樓望,春山疊;家何在?煙波隔。把古今遺恨,向他誰(shuí)說(shuō)?蝴蝶不傳千里夢(mèng),子規(guī)叫斷三更月。聽(tīng)聲聲、枕上勸人歸,歸難得。

          譯文及注釋

          譯文

          似火櫻桃,如雪荼藦,映輝斗艷。春色正濃,喜見(jiàn)春筍破土而出。母燕引著雛燕試飛,黃鶯呼叫伴侶。春帶愁來(lái),不帶愁去,令人傷懷。

          登樓望家國(guó),有層山疊水相隔,飲煙已經(jīng)被山擋住了,家在哪里呢?古今家國(guó)之恨,向誰(shuí)傾訴。鄉(xiāng)夢(mèng)恐怕難以傳到千里之外了,唯聞子規(guī)啼三更月。杜鵑聲聲勸歸,人卻難以歸去。

          注釋

          茶蘑:亦稱酴醿,以色似酴醿酒而名。落葉小灌木,春末夏初開(kāi)白花。一架:荼藦枝細(xì)長(zhǎng)而攀緣,立架以扶,故稱一架。

          龍孫:竹筍的別名。紫苔蒼壁:長(zhǎng)滿青紫色苔蘚的土階。

          乳燕引雛:母燕引著雛燕試飛。

          流鶯喚友:黃鶯呼叫伴侶。

          腸千結(jié):以千結(jié)形容愁腸難解。

          蝴蝶夢(mèng):莊子夢(mèng)見(jiàn)自己化為蝴蝶,后人造以蝴蝶稱夢(mèng)。子規(guī):亦名杜鵑!

          參考資料:

          1、 葉嘉瑩主編 .《辛棄疾詞新釋輯評(píng)》(上冊(cè)) :中國(guó)書(shū)店 ,20xx-01 :第31頁(yè)-第34頁(yè) .

          2、 周汝昌,宛敏灝,萬(wàn)云駿等 .《宋詞鑒賞辭典》(下冊(cè)) :上海辭書(shū)出版社 ,20xx年08月第1版 :第1300頁(yè)-第1302頁(yè) .

          賞析

          《滿江紅·點(diǎn)火櫻桃》寫(xiě)作年代已無(wú)法考證,也沒(méi)有其他材料可供參閱,但從此詞的意境推測(cè),可能是辛棄疾中年政治失意后的思?xì)w之作。

          此詞描寫(xiě)詞人因春歸而想家的悲涼情緒,它以春景為媒介,充分體現(xiàn)了自家身世和國(guó)家命運(yùn)都很悲慘的感嘆,是一首飽含政治色彩的上乘之作。它之所以流傳下來(lái),為人所喜歡,不僅在于它飽含深情厚意,更在于作者在寫(xiě)詞時(shí)不是枯燥地、直通通地訴說(shuō),而在生動(dòng)鮮活的意境描寫(xiě)中創(chuàng)造了幽遠(yuǎn)深邃的抒情境界。

          上片即景傷春。詞人的藝術(shù)觸覺(jué)是十分敏銳的:詞人既欣賞江南之春的美好,又痛惜江南之春的不久長(zhǎng)。在詞人的筆下,暮春的景致使人眼花繚亂!包c(diǎn)火櫻桃,照一架、荼蘼如雪”二句,猶如彩色影片的特寫(xiě)鏡頭,園林之中燦爛的春色被推到讀者的眼前。一株株櫻桃,碩果累累,紅得像著了火;一架荼正盛開(kāi)著白雪般的'花朵,與火焰般的櫻桃交相輝映,整個(gè)園林紅妝素裹,分外嬌艷。“春正好”是一句簡(jiǎn)潔深情的贊語(yǔ)。春天好,好就好在生機(jī)勃勃。春筍穿破了長(zhǎng)滿青苔的土階,蓬勃地向上生長(zhǎng);春燕牽引著初產(chǎn)的幼雛,在緩緩地飛翔;流鶯呼朋引伴,嬌音恰恰,就像奏響了一首首春之抒情曲。可是好景不長(zhǎng),恰如前人的名句“開(kāi)到荼花事了”所標(biāo)示的,高潮一過(guò),春姑娘就要回去了,想挽留也挽留不住。也許正是因?yàn)轭A(yù)感到春之短暫,乳燕才飛得沒(méi)有興致,其翱翔之力“弱”了下來(lái);那些自在的流鶯,也因此而歌聲不暢,它們的啼音竟然使人有“怯”的感覺(jué)。燕之“弱”,鶯之“怯”,其實(shí)都是詞人感傷春天心理的外化,辛棄疾這里則是滿腹心事。對(duì)于一個(gè)政治理想落空、在現(xiàn)實(shí)生活中屢受挫折的人來(lái)說(shuō),春歸是象征著希望破滅。自然景觀的變化和季節(jié)的無(wú)情推移,牽動(dòng)了詞人滿懷的愁恨,于是詞人向春天發(fā)出了怨憤之語(yǔ):“問(wèn)春歸、不肯帶愁歸,腸千結(jié)!边@三句與詞人的名篇《祝英臺(tái)近·晚春》的結(jié)拍“是他春帶愁來(lái),春歸何處,卻不解、帶將愁去”,用語(yǔ)和含義都很相似,只是這里語(yǔ)調(diào)更為急促,意思更為直截了當(dāng)一些。詞人似在對(duì)空呼喊道:千愁萬(wàn)恨,都是你春天給引出來(lái)的;如今你自個(gè)兒走得利索,卻把愁留給人不管了,你可知我已經(jīng)愁腸千結(jié),無(wú)法解開(kāi)。這一串怨春之語(yǔ),無(wú)理之極,然而有情之極,“腸千結(jié)”三字,尤能夸張地表達(dá)出詞人抑郁不堪的煩亂心緒。

          詞的下片,具體而細(xì)致地抒寫(xiě)這被春天觸動(dòng)的愁和恨。換頭的四個(gè)三字句:“層樓望,春山疊;家何在?煙波隔!背小澳c千結(jié)”一句而來(lái),點(diǎn)明詞人內(nèi)心所郁積的,并不是春花秋月的哀愁,而是懷念家山的深沉悲痛。詞人登高樓而遠(yuǎn)望家鄉(xiāng),無(wú)奈千重萬(wàn)疊的春山遮斷了雙眼,茫茫無(wú)邊的煙波阻隔了歸路。這春山、這煙波,象征祖國(guó)的分裂,象征政局的險(xiǎn)惡,象征詞人執(zhí)著追求的抗金恢復(fù)大業(yè)所遇到的無(wú)數(shù)艱難險(xiǎn)阻。接下來(lái)“把古今遺恨,向他誰(shuí)說(shuō)”二句,愁懷浩渺,語(yǔ)意悲愴,英雄的孤獨(dú)感拂拂生于紙面。所謂“古今遺恨”,按字面之義自然是指從古至今的恨事,但懷古是為了傷今,因而這里的“古今”,偏重于指“今”。“今”之恨,莫過(guò)于中原淪陷、祖國(guó)分裂之恨。

          由此可見(jiàn),這兩句是向人們說(shuō)明:詞人之“恨”的內(nèi)容,決非一般文人士大夫風(fēng)花雪月的小恨,而是深沉悲痛的家國(guó)大恨;而詞人為雪此大恨而奮斗,響應(yīng)都寥寥無(wú)幾,此恨幾乎無(wú)處可以傾訴,這又是自己滿腔愁恨之更深一層。緊接“蝴蝶”二句,化用唐人崔涂的“蝴蝶夢(mèng)中家萬(wàn)里,子規(guī)枝上月三更”一聯(lián)而變其意!肚f子》上說(shuō),莊周夢(mèng)見(jiàn)自己化為蝴蝶。后來(lái)文人就將做夢(mèng)稱為“蝴蝶夢(mèng)”。千里夢(mèng),指自己的想家夢(mèng)。子規(guī)的叫聲像是在說(shuō)“不如歸去”。這兩句,是就情造境的哀婉之筆,以深夜不寐的痛苦情景,來(lái)將上文所抒寫(xiě)的內(nèi)容進(jìn)一步向廣闊的時(shí)空延伸。一個(gè)“不傳”,一個(gè)“叫斷”,是點(diǎn)鐵成金之語(yǔ),使得這兩句比崔涂原詩(shī)更為凄切地表達(dá)出思家念遠(yuǎn)之悲。還須指出的是,從詞人的生平、思想及上文的“古今遺恨”等來(lái)綜合判斷,這里的所謂思家,不是思念其江南地區(qū)的寓所,而是思念遠(yuǎn)在北方金人統(tǒng)治之下的山東濟(jì)南老家。全闋的結(jié)拍云:“聽(tīng)聲聲、枕上勸人歸,歸難得!薄奥暵暋,承“子規(guī)叫斷”而來(lái),可謂善于呼應(yīng),構(gòu)鎖嚴(yán)密!皠袢藲w,歸難得”二語(yǔ),修辭學(xué)上稱為“頂真格”,其作用在于文氣貫通地傾瀉自己的苦痛之懷。這里以情語(yǔ)結(jié)束,但由于與前面的形象描寫(xiě)相聯(lián)系,并且語(yǔ)意真摯感人,所以這個(gè)結(jié)尾仍然富有韻味,令人對(duì)這位愛(ài)國(guó)志士有家難歸的痛楚油然而生共鳴之感。

          辛棄疾的政治抒情詞,就表達(dá)方式而言,可分為直抒與曲達(dá)兩種。所謂直抒,是指張口暢談,議論之聲滔滔不絕,悲壯之情,慷慨豪邁之志,全盤(pán)托出,沒(méi)有半點(diǎn)含蓄,從不憑借外物,不依靠比興等手法。所謂曲達(dá),是指心里有急切想說(shuō)的話,但考慮到自己處境險(xiǎn)惡,不敢將心中所想原原本本地暢快淋漓地說(shuō)出來(lái),而是憑借花鳥(niǎo)山水來(lái)抒發(fā)自己的憂憤。此詞就是屬于后類(lèi)!

          參考資料:

          1、 葉嘉瑩主編 .《辛棄疾詞新釋輯評(píng)》(上冊(cè)) :中國(guó)書(shū)店 ,20xx-01 :第31頁(yè)-第34頁(yè) .

          2、 王明輝 .辛棄疾詞賞讀 :線裝書(shū)局 ,20xx-4 :第10頁(yè)-第11頁(yè) .

          3、 周汝昌,宛敏灝,萬(wàn)云駿等 .《宋詞鑒賞辭典》(下冊(cè)) :上海辭書(shū)出版社 ,20xx年08月第1版 :第1300頁(yè)-第1302頁(yè) .

          創(chuàng)作背景

          《滿江紅·點(diǎn)火櫻桃》寫(xiě)作年代已無(wú)法考證,也沒(méi)有其他材料可供參閱,但從此詞的意境推測(cè),可能是辛棄疾中年政治失意后的思?xì)w之作。

          ▲

          參考資料:

          1、 周汝昌,宛敏灝,萬(wàn)云駿等.《宋詞鑒賞辭典》(下冊(cè)):上海辭書(shū)出版社,20xx年08月第1版:第1300頁(yè)-第1302頁(yè)

          辛棄疾

          辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫(xiě)力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見(jiàn)不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

        滿江紅原文,賞析7

          滿江紅·豫章滕王閣

          吳潛〔宋代〕

          萬(wàn)里西風(fēng),吹我上、滕王高閣。正檻外、楚山云漲,楚江濤作。何處征帆木末去,有時(shí)野鳥(niǎo)沙邊落。近簾鉤、暮雨掩空來(lái),今猶昨。

          秋漸緊,添離索。天正遠(yuǎn),傷飄泊。嘆十年心事,休休莫莫。歲月無(wú)多人易老,乾坤雖大愁難著。向黃昏、斷送客魂消,城頭角。

          譯文:

          萬(wàn)里西風(fēng)助我登上滕王閣,楚江波濤驚起,云層翻騰。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去好像船從樹(shù)梢上駛過(guò)去,有時(shí)水鳥(niǎo)雀沙邊飛落。晚上陰雨遮天,與唐時(shí)無(wú)異。秋天來(lái)臨、氣蓑悲傷,自嘆十年官場(chǎng)浮沉,多次落職鄉(xiāng)居。唉,算了算了,不去說(shuō)它了。天地之大,卻沒(méi)有我落腳之地。

          注釋:

          滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《傷春曲》,宋以來(lái)始填此詞調(diào)。

          豫章:郡名,治所在今江西南昌。

          “萬(wàn)里”三句:暗用王勃故事。寫(xiě)自己登臨高閣時(shí)的興致。傳說(shuō)王勃往道南昌,水神以風(fēng)助之,一夕行四百余里。

          正檻(jiàn)外:門(mén)外正是。

          楚山:指西山又名南昌山(今湖北省西部)。古時(shí)南昌屬楚地,故稱西山為楚山。

          楚江:指贛江。作:起。

          木末(mùmò):樹(shù)梢。一作“林杪”。

          緊:深,濃。秋意已深。

          休休莫莫:罷休,罷了。乾坤:指天地。

          著(zhuó):安放。

          斷送:逗引。角:號(hào)角。

          鑒賞:

          上片重在寫(xiě)景!叭f(wàn)里”用得極有氣勢(shì),“吹”極為生動(dòng),寫(xiě)出了登臨高閣時(shí)的興致。這里引用了王勃的故事。傳說(shuō)他往南昌途中,水神曾助以神風(fēng),使他一夕行四百余里,民諺謂“時(shí)來(lái)風(fēng)送滕王閣”。這個(gè)故事更表現(xiàn)了作者的興致,還自然地將目前的登臨與王勃當(dāng)年聯(lián)結(jié)了起來(lái)!罢龣懲狻⒊皆茲q,楚江濤作!薄皺懲狻睂(xiě)出了當(dāng)時(shí)居高臨下憑欄四望的感覺(jué)。楚山,指西山。楚江,指贛江!霸茲q”、“濤作”,景象當(dāng)時(shí)壯觀,可以想見(jiàn)詞人心潮的激蕩!昂翁幷鞣灸┤ィ袝r(shí)野鳥(niǎo)沙邊落!边@是寫(xiě)登高遠(yuǎn)望時(shí)所看到的景象,征帆像行駛在樹(shù)梢上,野鳥(niǎo)有時(shí)落在沙邊!坝袝r(shí)”,二字極為傳神!敖熴^、暮雨掩空來(lái),今猶昨!薄澳河辍闭f(shuō)明其佇望之久。正當(dāng)游目騁懷、沉入遐思時(shí),雨霧撲簾而來(lái),真是“珠簾暮卷西山雨”,與王勃當(dāng)年所見(jiàn)情景如此相象,也不禁臨風(fēng)嗟嘆了。

          下片重在抒情!扒餄u緊”四句均是由景人情。秋天是易使人感傷的季節(jié),更何況詞人此刻正處于官場(chǎng)失意、前途渺茫之際?催h(yuǎn)方天水相接,渺渺茫茫,思及自己年過(guò)半百,依然漂泊未定,任誰(shuí)能不傷感,故而“嘆十年心事,休休莫莫”,F(xiàn)在,自己歲月無(wú)多,天下雖大,無(wú)奈奸臣當(dāng)?shù),哪里是自己的容身之所。“乾坤雖大愁難著”。乾坤之大卻安放不住、也安放不下他的“愁”。這里以固態(tài)體積狀愁,既給人以形之大、又給人以質(zhì)之重的感覺(jué),想象奇特。上面都是登高臨景惹起的對(duì)往事的回憶和無(wú)限慨嘆,往事本不堪回首,但面對(duì)此景情不自禁,由此抒發(fā)出的郁悶不平之氣,亦是自然而然、水到渠成!跋螯S昏、斷送客魂消,城頭角!迸R近黃昏,城頭的號(hào)角又吹起來(lái)了,聲聲入耳,又勾引起遷客無(wú)盡的羈旅愁思這正與上片“暮雨”照應(yīng),角聲混合著秋風(fēng)、雨意,是多么蕭條悲涼的感覺(jué)。這是一個(gè)倒裝句。把“城頭角”放在最后,又使人覺(jué)得他的無(wú)盡愁思似乎像那聲聲號(hào)角一樣,在廣闊的秋空中,久久回蕩。這又變成一個(gè)以景結(jié)情的好句!扒るm大愁難著”痛憤無(wú)比,結(jié)句哀思綿綿,剛?cè)嵯酀?jì),益顯其沉痛悲郁。

          全文上片寫(xiě)登滕王閣覽景,下片借景抒情,由近及遠(yuǎn)回首往事,十年來(lái)宦海沉浮,如流年似水,去日苦短,能有作為的歲月不多了。而社稷顛危,國(guó)難深重,有志難伸,內(nèi)憂外患,充滿胸間。臨近黃昏,城頭的號(hào)角更勾引起遷客無(wú)盡的羈旅愁思。

          吳潛

          吳潛(1195—1262)字毅夫,號(hào)履齋,宣州寧國(guó)(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進(jìn)士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國(guó)公。次年罷相,開(kāi)慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國(guó)公,后改許國(guó)公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風(fēng)卻更近于辛棄疾。其詞多抒發(fā)濟(jì)時(shí)憂國(guó)的抱負(fù)與報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的悲憤。格調(diào)沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩(shī)余》。

        滿江紅原文,賞析8

          滿江紅

          岳飛

          怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切。

          靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅。駕長(zhǎng)車(chē),踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。

          【賞析】

          這是首千古傳誦的愛(ài)國(guó)名篇。

          可以說(shuō),在我國(guó)古代詩(shī)歌中,沒(méi)有一首像本詞那樣有這么深遠(yuǎn)的社會(huì)影響,也從來(lái)沒(méi)有像本詞那樣具有激奮人心,鼓舞人們殺敵上戰(zhàn)場(chǎng)的力量。

          上片抒發(fā)作者為國(guó)立功滿腔忠義奮發(fā)的豪氣。

          以憤怒填膺的肖像描寫(xiě)起筆,開(kāi)篇奇突。憑欄眺望,指顧山河,胸懷全局,正英雄本色!伴L(zhǎng)嘯”,狀感慨激憤,情緒已升溫至高潮。

          “三十”、“八千”二句,反思以往,包羅時(shí)空,既反映轉(zhuǎn)戰(zhàn)之艱苦,又謙稱建樹(shù)之微薄,識(shí)度超邁,下語(yǔ)精妙。“莫等”期許未來(lái),情懷急切,激越中微含悲涼。

          下片抒寫(xiě)了作者重整山河的決心和報(bào)效君王的耿耿忠心。

          下片開(kāi)頭四個(gè)短句,三字一頓,一錘一聲,裂石崩云,這種以天下為己任的崇高胸懷,令人扼腕。

          “駕長(zhǎng)車(chē)”一句豪氣直沖云霄。在那山河破碎、士氣低沉的時(shí)代,將是一種驚天地、泣鬼神的激勵(lì)力量。

          “饑餐”、“渴飲”雖是夸張,卻表現(xiàn)了詩(shī)人足以震懾?cái)橙说挠⑿壑髁x氣概。

          最后兩句語(yǔ)調(diào)陡轉(zhuǎn)平和,表達(dá)了作者報(bào)效朝廷的一片赤誠(chéng)之心。肝膽瀝瀝,感人至深。全詞如江河直瀉,曲折回蕩,激發(fā)處鏗然作金石聲。

          翻譯:

          我怒發(fā)沖冠,獨(dú)自登高憑欄,陣陣風(fēng)雨剛剛停歇。我抬頭遠(yuǎn)望天空一片高遠(yuǎn)壯闊。我禁不住仰天長(zhǎng)嘯,一片報(bào)國(guó)之心充滿心懷。三十多年的功名如同塵土,八千里是經(jīng)過(guò)多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時(shí)間為國(guó)建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。

          靖康年間的奇恥大辱,至今也不能忘卻。作為國(guó)家臣子的憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕上戰(zhàn)車(chē),踏破賀蘭山缺。我滿懷壯志,發(fā)誓喝敵人的鮮血,吃敵人的肉。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報(bào)向國(guó)家報(bào)告勝利的消息。

        滿江紅原文,賞析9

          原文:

          滿江紅·劉朔齋賦菊和韻

          宋代:吳文英

          露浥初英,早遺恨、參差九日。還卻笑、萸隨節(jié)過(guò),桂凋無(wú)色。杯面寒香蜂共泛,籬根秋訊蛩催織。愛(ài)玲瓏、篩月水屏風(fēng),千枝結(jié)。

          芳井韻,寒泉咽。霜著處,微紅濕。共評(píng)花索句,看誰(shuí)先得。好漉烏巾連夜醉,莫愁金鈿無(wú)人拾。算遺蹤、猶有枕囊留,相思物。

          譯文:

          露浥初英,早遺恨、參差九日。還卻笑、萸隨節(jié)過(guò),桂凋無(wú)色。杯面寒香蜂共泛,籬根秋訊蛩催織。愛(ài)玲瓏、篩月水屏風(fēng),千枝結(jié)。

          芳井韻,寒泉咽。霜著處,微紅濕。共評(píng)花索句,看誰(shuí)先得。好漉烏巾連夜醉,莫愁金鈿無(wú)人拾。算遺蹤、猶有枕囊留,相思物。

          注釋:

          露浥(yì)初英,早遺恨、參差九日。還卻笑、萸(yú)隨節(jié)過(guò),桂凋無(wú)色。杯面寒香蜂共泛,籬根秋訊蛩(qióng)催織。愛(ài)玲瓏、篩月水屏風(fēng),千枝結(jié)。

          浥:濕潤(rùn),沾濕。萸:茱萸。

          芳井韻,寒泉咽。霜著處,微紅濕。共評(píng)花索句,看誰(shuí)先得。好漉(lù)烏巾連夜醉,莫愁金鈿(diàn)無(wú)人拾。算遺蹤、猶有枕囊留,相思物。

          漉:即用紗布等物濾出液體。鈿:古代一種嵌金花的首飾。

          賞析:

          “露浥”兩句,扣題中“賦菊”。此言夜露濕潤(rùn)了剛剛開(kāi)放的菊花,可惜現(xiàn)在已經(jīng)不是重陽(yáng)佳節(jié),過(guò)了賞菊的當(dāng)令時(shí)節(jié),但是這菊花還是我行我素地傲霜斗雪而獨(dú)自放香。因?yàn)榫沼小皩幵钢︻^抱香死”的氣節(jié)也。“還卻笑”兩句,用“茱萸”、“桂花”與菊花作一對(duì)比。此言只可笑那茱萸花隨著重陽(yáng)節(jié)的過(guò)去而也隨即敗落凋零,并且桂花也在樹(shù)上紛紛地凋謝而顯得毫無(wú)生色;惟有菊花寧愿在枝頭上抱香而死,卻不改其傲霜斗雪的本質(zhì)噢。明是贊菊,暗中也含有以菊花作為自己的精神寄托在。表明自己有菊之傲骨,而無(wú)萸桂之媚俗態(tài)也。“杯面”兩句,述秋景。此言杯中的酒香與園中的菊香混合在空氣之中,引得群蜂四處飛舞。而籬笆下蟋蟀也正在“句句”地鳴叫著,它好像在告訴人們:秋已深矣!皭(ài)玲瓏”兩句,再次“賦菊”。此言園中的水池邊上,主人家用千枝萬(wàn)朵的菊花交織成一架玲瓏透剔的花屏風(fēng),月光透過(guò)它照射在水池之中,就倒影出憧憧的花影來(lái)。

          “芳井韻”四句,承上啟下。此言在園中的水井邊,寒泉旁都開(kāi)放著各式各樣的菊花,供人欣賞。那經(jīng)霜的菊葉,濕潤(rùn)中透出了微紅的顏色!肮苍u(píng)花”兩句,述共同賞菊,填詞吟詩(shī)。詞人說(shuō):“我們共同觀賞著花園中這許多菊花,同時(shí)還在品評(píng)著菊花的優(yōu)劣,而且還互相比賽,看看哪一位才思敏捷先作成佳詞好詩(shī)?”“好漉”兩句,述賞花飲酒至通宵。古時(shí)酒有清、濁之分,故白居易《問(wèn)劉十九》詩(shī)有“綠蟻新醅酒”的描述,就是飲帶酒糟的濁酒。這里詞人所飲的也是濁酒,所以飲前先用“烏巾”漉凈酒糟,才可飲用。此言詞人面對(duì)香花、佳人作通宵漉酒暢飲,但他邊狂飲濁酒,邊還笑著對(duì)侑酒的佳人說(shuō):“你不要發(fā)愁我會(huì)醉得失態(tài),如果你頭上的金鈿釵掉在地上,我還能馬上替你拾起來(lái)插上呢!薄八氵z蹤”兩句,述酒醒。言詞人酒醉后醒轉(zhuǎn),發(fā)現(xiàn)床頭枕邊尚遺留了佳人身上的物件,不覺(jué)睹物思人,倍增相思。

          因?yàn)槭呛晚,所以全詞以詞人的寄托、臆想為多,不必詞人親自觀賞菊花后才能填之。

        滿江紅原文,賞析10

          原文

          春水迷天,桃花浪、幾番風(fēng)惡。云乍起、遠(yuǎn)山遮盡,晚風(fēng)還作。綠卷芳洲生杜若。數(shù)帆帶雨煙中落。傍向來(lái)、沙觜共停橈,傷飄泊。

          寒猶在,衾偏薄。腸欲斷,愁難著。倚篷窗無(wú)寐,引杯孤酌。寒食清明都過(guò)卻。最憐輕負(fù)年時(shí)約。想小樓、終日望歸舟,人如削。

          翻譯

          正是桃花水漲時(shí),又幾番風(fēng)險(xiǎn)浪急。陰云乍起,將遠(yuǎn)山層層遮蔽。 入黃昏,風(fēng)吼不息。生滿杜若的沙洲,翻卷著綠色和香氣。幾片風(fēng)帆,落下在迷蒙煙雨里。行船傍突入江中的沙嘴停泊,一股飄泊的憂傷在心中升起。

          夜間春寒未退,偏又被薄人無(wú)寐。悲腸欲摧,沉甸甸的憂愁擔(dān)不起。一個(gè)人靠著蓬窗,拿來(lái)酒杯獨(dú)酌,將不眠的愁思澆患。寒食清明都過(guò)了,輕易錯(cuò)過(guò)了從前約定的日期,料想閨中佳人,整天登樓凝望盼船回,人瘦如削憑欄立。

          注釋

          桃花浪:亦稱桃花水。舊歷二三月春水漲,正值桃花開(kāi),故稱。

          綠卷:一作綠遍。

          數(shù)帆:幾片風(fēng)帆。

          向來(lái):即適來(lái)。

          沙嘴:即沙洲。

          橈:槳,代指船。

          衾:被子。

          寐:睡著。

          篷窗:船的窗戶。

          輕負(fù):輕易地辜負(fù)。

          年時(shí)約:指與家中約定春天返家。

          削:形容人體消瘦。

          鑒賞

          滿江紅,雙調(diào)九十三字,前闋四仄韻,后句五仄韻,前闋五六句,后闋七八句要對(duì)仗,例用入聲韻腳。以岳飛詞《滿江紅·怒發(fā)沖冠》最為有名。南宋姜夔始用平聲韻,但用者不多。

          題中“豫章”,今江西南昌市!皡浅巧健钡孛。據(jù)《太平寰宇記》:“南昌縣……吳城山在治東一百八十里,臨大江!贝(jīng)常航行到這里風(fēng)浪所阻。張孝祥《吳城阻風(fēng)》詩(shī)中云:“吳城山頭三日風(fēng),白浪如屋云埋空。”形象地展示了江濤洶涌的險(xiǎn)惡景象。

          此詞開(kāi)頭“春水迷天”兩句,點(diǎn)出天氣驟變,風(fēng)浪連天江面無(wú)比險(xiǎn)惡。作者緊扣住詞題“阻風(fēng)”下筆,而寫(xiě)得氣勢(shì)雄偉。在舊歷三月,春暖雪化,江水猛漲,此時(shí)正值桃花盛開(kāi)的的季節(jié),故稱“桃花浪”。杜甫《春水》詩(shī):“三月桃花浪,江流復(fù)舊痕。”詞里“風(fēng)浪”二字連用,便在煙水迷茫的景象中顯示出了一股洶涌險(xiǎn)惡的氣勢(shì)。“云乍起”二句承上實(shí)寫(xiě)舟行所遇的險(xiǎn)境。一個(gè)“還”字,既寫(xiě)出江面惡劣的環(huán)境延續(xù),又暗示了時(shí)間的推移。這樣開(kāi)頭幾句就把行舟為風(fēng)雨所阻的情況充分表現(xiàn)出來(lái)!熬G卷芳洲生杜若”二句,由遠(yuǎn)及近,寫(xiě)景如畫(huà)!岸湃簟,香草名。屈原《九歌·湘君》:“采芳洲兮杜若。”在長(zhǎng)滿一片嫩綠芳草的水洲邊上,舟泊煙渚,雨中落帆,寥寥幾筆,便勾勒出一幅筆墨蒼潤(rùn)的煙雨落帆圖。

          “傍向來(lái)沙嘴共停橈”二句,寫(xiě)停泊的情景!跋騺(lái)”,即適來(lái),“沙嘴”,即沙洲。晏幾道《玉樓春》:“停橈共說(shuō)江頭路!痹~人產(chǎn)生遇風(fēng)浪而飄泊天涯的情懷,這就為下片的抒情作鋪墊。

          “寒猶在”以下四句,承上轉(zhuǎn)下,由景及情,描寫(xiě)了寒夜停泊的情況。而“倚篷窗無(wú)寐”二句,更進(jìn)一層,倚窗獨(dú)酌,借酒澆愁愁更愁,這既表現(xiàn)出人物的孤獨(dú)感,又是上文“愁腸”的進(jìn)一步深化!昂城迕鞫歼^(guò)卻”二句,筆墨宕開(kāi),但與作者當(dāng)時(shí)的心境相連結(jié)。詞人想起清明節(jié)都已過(guò)去,自己早就誤過(guò)歸期,辜負(fù)了佳人相約的一片深情,心中充滿了焦慮和痛苦。

          結(jié)末“想小婁終日望歸舟,人如削”,這句化用柳永《八聲甘州》“想佳人妝樓颙望,誤幾回天際識(shí)歸舟”的詞意。如果說(shuō)柳永詞中的“誤幾回”更覺(jué)靈動(dòng),那么這里的“人如削”就更能傳神。唐代元稹《三月二十四日宿曾峰館夜對(duì)桐花寄樂(lè)天》詩(shī):“是夕遠(yuǎn)思君,思君瘦如削。”不過(guò),詞中不是寫(xiě)自己,而是從對(duì)方著筆。本來(lái)是自己思?xì)w心切,卻說(shuō)佳人在小樓里終日癡望希望自己歸來(lái)。這是出于自己的想象,是虛寫(xiě)更展示了作者急切回去的心情,但運(yùn)用了“終日望歸舟,人如削”這樣具體細(xì)致的情節(jié)描寫(xiě),不僅顯得真實(shí),化虛為實(shí),而且把埋藏內(nèi)心的思?xì)w意蘊(yùn)充分刻畫(huà)出來(lái)。

          這首思?xì)w的詞作,以景起,以情終,全詞情景交織,然而在抒寫(xiě)旅途停泊時(shí)的感情起伏動(dòng)蕩,尤擅長(zhǎng)于勾勒鋪敘。這與柳永擅長(zhǎng)表現(xiàn)羈旅行役的題材而又盡情鋪展的格調(diào)是一脈相承的。

          賞析二

          詞題點(diǎn)明作這首詞的緣由,詞人歸鄉(xiāng)途中被風(fēng)阻于吳城山。開(kāi)頭兩句與詞題“阻風(fēng)”相照應(yīng)。此詞開(kāi)頭“春水迷天”兩句,點(diǎn)出天氣驟變,風(fēng)浪連天江面無(wú)比險(xiǎn)惡。作者緊扣住詞題“阻風(fēng)”下筆,而寫(xiě)得氣勢(shì)雄偉!痹~里“風(fēng)浪”二字連用,便在煙水迷茫的景象中顯示出了一股洶涌險(xiǎn)惡的氣勢(shì)!霸普稹倍涑猩蠈(shí)寫(xiě)舟行所遇的險(xiǎn)境。一個(gè)“還”字,既寫(xiě)出江面惡劣的環(huán)境延續(xù),又暗示了時(shí)間的推移。這樣開(kāi)頭幾句就把行舟為風(fēng)雨所阻的情況充分表現(xiàn)出來(lái)!按核蕴欤一ɡ、幾番風(fēng)惡!痹酒届o的春水突然煙霧繚繞,大浪迭起。此時(shí)正值桃花繁盛,在大風(fēng)的吹刮下,形成層層波浪,氣勢(shì)雄壯,更有險(xiǎn)惡之勢(shì)。“綠卷芳洲生杜若”二句,由遠(yuǎn)及近,寫(xiě)景如畫(huà)!痹陂L(zhǎng)滿一片嫩綠芳草的水洲邊上,舟泊煙渚,雨中落帆,寥寥幾筆,便勾勒出一幅筆墨蒼潤(rùn)的煙雨落帆圖。

          “傍向來(lái)沙嘴共停橈”二句,寫(xiě)停泊的情景!霸揪鸵呀(jīng)延誤的回鄉(xiāng)歸程,如今又被惡劣的天氣耽誤,歸鄉(xiāng)日期仍要推遲,詞人自然產(chǎn)生了感傷情懷,遂有“傷漂泊”之語(yǔ)。這就為下片的抒情作鋪墊。

          “寒猶在”以下四句,承上轉(zhuǎn)下,由景及情,描寫(xiě)了寒夜停泊的情況。而“倚篷窗無(wú)寐”二句,更進(jìn)一層,倚窗獨(dú)酌,借酒澆愁愁更愁,這既表現(xiàn)出人物的孤獨(dú)感,又是上文“愁腸”的進(jìn)一步深化。“寒食清明都過(guò)卻”二句,筆墨宕開(kāi),但與作者當(dāng)時(shí)的心境相連結(jié),詞人回想寒食節(jié)、清明節(jié)都已經(jīng)過(guò)去,歸鄉(xiāng)卻尚無(wú)定期,早已辜負(fù)了與佳人的約期,無(wú)奈、痛苦之情更加強(qiáng)烈。

          結(jié)末“想小婁終日望歸舟,人如削”,這句化用柳永《八聲甘州》“想佳人妝樓颙望,誤幾回天際識(shí)歸舟”的詞意。如果說(shuō)柳永詞中的“誤幾回”更覺(jué)靈動(dòng),那么這里的“人如削”就更能傳神。唐代元稹《三月二十四日宿曾峰館夜對(duì)桐花寄樂(lè)天》詩(shī):“是夕遠(yuǎn)思君,思君瘦如削!辈贿^(guò),詞中不是寫(xiě)自己,而是從對(duì)方著筆。本來(lái)是自己思?xì)w心切,卻說(shuō)佳人在小樓里終日癡望希望自己歸來(lái)。這是出于自己的想象,是虛寫(xiě)更展示了作者急切回去的心情,但運(yùn)用了“終日望歸舟,人如削”這樣具體細(xì)致的情節(jié)描寫(xiě),不僅顯得真實(shí),化虛為實(shí),而且把埋藏內(nèi)心的思?xì)w意蘊(yùn)充分刻畫(huà)出來(lái)。

          此詞本是抒發(fā)詞人的羈旅愁怨,卻不寫(xiě)自己“人如削”,而通過(guò)想象佳人因盼望自己歸鄉(xiāng),“終日望歸舟”,已“人如削”,實(shí)則把詞人盼望回鄉(xiāng)的急切心情刻畫(huà)得惟妙惟肖。如李白在《憶秦娥》中“簫聲咽,秦娥夢(mèng)斷秦樓月”,不說(shuō)自己如何思念秦娥,而想象秦娥夢(mèng)斷,表達(dá)詩(shī)人自己的孤單惆悵之情。此處詞人以“人如削”描繪佳人的形態(tài),生動(dòng)傳神。從對(duì)惡劣環(huán)境的描寫(xiě),轉(zhuǎn)入羈旅愁思的抒發(fā),詞人因風(fēng)惡而延誤歸鄉(xiāng)的痛苦之情表達(dá)得深切、真摯。以“想小樓、終日望歸舟,人如削”結(jié)尾,巧妙的藝術(shù)構(gòu)思、細(xì)致具體的描摹,具有極高的審美價(jià)值。這首思?xì)w的詞作,以景起,以情終,全詞情景交織,然而在抒寫(xiě)旅途停泊時(shí)的感情起伏動(dòng)蕩,尤擅長(zhǎng)于勾勒鋪敘。這與柳永擅長(zhǎng)表現(xiàn)羈旅行役的題材而又盡情鋪展的格調(diào)是一脈相承的。

          創(chuàng)作背景

          此詞作于宣和二年(1120)春。時(shí)張?jiān)捎山髂喜澳峡蛋輹?huì)名士陳瑾,途經(jīng)南昌城北的吳城山,遇風(fēng)阻行,有感于飄泊在外,與妻子久別,遂賦此闋。

        滿江紅原文,賞析11

          原文:

          晝?nèi)找脐,攬衣起,香帷睡足。臨寶鑒、綠云撩亂,未忺妝束。蝶粉蜂黃都褪了,枕痕一線紅生玉。背畫(huà)欄、脈脈悄無(wú)言,尋棋局。

          重會(huì)面,猶未卜。無(wú)限事,縈心曲。想秦箏依舊,尚鳴金屋。芳草連天迷遠(yuǎn)望,寶香薰被成孤宿。最苦是、蝴蝶滿園飛,無(wú)心撲。

          譯文

          紅日高掛,移影入室,我從沉睡中醒來(lái),披上羅衣,撩起簾幕,來(lái)到鏡前,只見(jiàn)秀發(fā)零亂,脂粉暗淡,臉上還有一線紅玉般的枕痕,我卻無(wú)心梳妝。背依畫(huà)欄,默默無(wú)語(yǔ),凝望著昔日與他對(duì)奕的地方。

          想到與他再見(jiàn)遙遙無(wú)期,我的無(wú)限心事齊涌心頭,久久難去。屋內(nèi)秦箏依舊,箏聲猶在耳際,而他已遠(yuǎn)在天涯。抬眼遠(yuǎn)望,天邊芳草連天,回眼屋內(nèi),被香薰過(guò)的被褥只剩我一人獨(dú)宿。最痛苦的是,蝴蝶滿園飛舞。卻無(wú)人與我共同捕捉,觸景傷情,不禁淚落。

          注釋

          晝?nèi)眨喊滋斓奶?yáng)。移陰:日影移動(dòng),指時(shí)過(guò)已久。

          春。╳éi):春天的帷帳,點(diǎn)明季節(jié)與處所。睡足:在床上躺夠了,指女日子高懶起。

          臨寶鑒:面對(duì)金鏡。

          綠云撩亂:頭發(fā)紛亂。綠云,形容女子發(fā)多而黑。

          未忺(xiān):沒(méi)有興趣。

          蝶粉蜂黃:唐代宮妝,以粉敷面、胸,以黃涂額間。

          紅生玉:一作“紅生肉”,肉、玉均指女子兩腮;生,印出。

          脈脈(mò):含情不語(yǔ)貌。

          尋棋局:杜牧《子夜歌》:“明燈照空局,悠然未有期(棋)。”意為因無(wú)聊而尋找棋盤(pán),以棋諧“期”,期待情人相會(huì)。

          心曲:內(nèi)心深處。

          秦箏(zhēng):彈撥樂(lè)器,傳為秦蒙恬所造。

          金屋:華美的房屋。意為女子在居室彈箏,卻無(wú)人欣賞。

          迷:模糊,看不清。

          寶香:貴重的香料。

          無(wú)人撲:一作“無(wú)心撲”。句意為無(wú)人與其賞春戲蝶,而獨(dú)自傷懷。

          賞析:

          此詞寫(xiě)一個(gè)閨中女子傷春懷人的愁緒。全詞用代言體寫(xiě)成,辭藻富艷,色彩秾麗,刻畫(huà)精細(xì),并多處化用前人詩(shī)、詞、文成句,卻又毫無(wú)板滯堆砌之感,而是脈絡(luò)清晰,跌宕多姿,敘事言情極有層次。

          詞的上片,先寫(xiě)這個(gè)女子春日睡起的無(wú)聊情態(tài)。一上來(lái)“晝?nèi)找脐帲瑪堃缕,春帷睡足”三句,以景襯人,寫(xiě)女子日高懶起。陽(yáng)光已在閨房中移動(dòng)陰影,則日上三竿,時(shí)間已晚可知!皵堃隆倍,暗用白居易《長(zhǎng)恨歌》:“攬衣推枕起徘徊”,和《自問(wèn)行何遲》:“酒醒夜深后,睡足日高時(shí)”。需要注意的是,此處所謂“睡足”,并非“睡飽了”、“睡得又香又甜”之意,而是指這位女子昨宵因相思而失眠,故早上精神倦怠,在床上磨蹭夠了才慢慢地起來(lái)。接下下,“臨寶鑒”三句,以女子起床后無(wú)心打份的慵懶之狀來(lái)透露她情絲繁亂的心理!熬G云”句,化用杜牧《阿房宮賦》:“綠云擾擾,梳曉鬟也”句意!拔磸,不喜歡,不想之意。接下來(lái)“蝶粉蜂黃都褪了,枕痕一線紅生玉”二句,繼續(xù)鋪寫(xiě)女主人公睡起之態(tài)。蝶粉蜂黃,指宮妝。蝶粉蜂黃都褪了”,指女子通宵轉(zhuǎn)側(cè)于枕上,宿妝因而盡褪。這里描寫(xiě)睡起的榜樣十分細(xì)致逼真,所以明人王世貞《弇州山人詞評(píng)》稱贊說(shuō)“枕痕一線紅生玉”等句,“其形容睡起之妙,真能動(dòng)人”。以上一大段“欲妝臨鏡慵”的渲染描繪,都是為了突出女子獨(dú)居的苦惱,所以上片末又接以如下一個(gè)動(dòng)態(tài)描寫(xiě):“背畫(huà)欄、脈脈悄無(wú)言,尋棋局!蓖ㄟ^(guò)這個(gè)富有特征的細(xì)節(jié),開(kāi)始正面揭示女子的心理狀態(tài),為下片宣泄其相思之情埋下了伏線。

          通過(guò)上片的一系列精致深刻的描寫(xiě),女主人公的生活環(huán)境與特殊情態(tài)已給人以鮮明的印象,于是下片放筆直言,代這個(gè)子傾訴出了滿肚子不可遏抑的想思之苦。換頭的四個(gè)三字句:“重會(huì)面,猶未卜。無(wú)限事,縈心曲。”句短而韻促,意悲而情切,以質(zhì)直而重拙之筆突出全篇的情感內(nèi)容。一切哀愁都是因?yàn)椤爸貢?huì)面,猶未卜”而引發(fā)的,一切百無(wú)聊賴的行動(dòng)都是由于“無(wú)限事,縈心曲”而產(chǎn)生的,因而這十二個(gè)字可以說(shuō)是全詞的“詞眼”!爸貢(huì)面,猶未卜”,即承上片末句“尋棋局”的意脈而展開(kāi)。接下來(lái)“想秦箏依舊,尚鳴金屋”二句,是作者的設(shè)想之辭,意思是說(shuō):在情人遠(yuǎn)離之后,想必你還照常在閨房中彈奏箏曲,向他表達(dá)內(nèi)心的情愫;可是他遠(yuǎn)在天涯,你的一片心意他又何從理解呢?這一變換角度的虛擬之筆,把對(duì)女子相思心理的刻畫(huà)更深入了。“芳草連天迷遠(yuǎn)望,寶香薰被成孤宿!奔闯写艘舛鴣(lái)。二句意思是說(shuō):“女子想盡辦法,仍不能排遣憂思;她登高遠(yuǎn)望,企圖看見(jiàn)意中人,不料春草連天,視線為之遮斷;只好重薰錦被,再受孤宿之苦。這一組工整流麗的對(duì)仗,恰切而生動(dòng)地寫(xiě)出了女子思遠(yuǎn)人而不見(jiàn)的痛苦。作者筆頭一轉(zhuǎn),由室內(nèi)而至庭院,由環(huán)境渲染而轉(zhuǎn)入心理描述,由人意表地以“最苦是,蝴蝶滿園飛,無(wú)心撲!比涫∪哼@個(gè)心理表白含蘊(yùn)十分豐富,大致說(shuō)的是:眼下正是春光滿園、百花競(jìng)放的時(shí)候,蝴蝶受春色引誘,紛紛而來(lái),可女子見(jiàn)春色而增愁,不但無(wú)心撲捉蝴蝶,反而比錦帳孤眠之時(shí)更傷感了。這個(gè)結(jié)尾,將全篇的抒情推向了高潮,熱情飽滿而余味悠長(zhǎng),相思女子的形象至此而更加完美生動(dòng)了。

          《滿江紅》一調(diào),句腳幾乎全是仄聲,音節(jié)拗怒,聲情激壯,一般適合于抒發(fā)豪壯慷慨的感情。此調(diào)在現(xiàn)存的唐五代及北宋初詞中不見(jiàn)。宋人最早用此調(diào)的,當(dāng)推柳永。《樂(lè)章集》中有《滿江紅》四首,內(nèi)容為描寫(xiě)山水風(fēng)光、抒發(fā)羈旅哀愁與表達(dá)作者對(duì)情人的思念三類(lèi)。其中寫(xiě)山水、寫(xiě)羈愁的,境界闊大,感情沉郁,洵稱佳構(gòu);而寫(xiě)戀情的那一兩首卻顯得直露而精糙,并非成功之作。此后,蘇東坡、辛棄疾等改革派的詞人利用這個(gè)詞牌來(lái)恣意抒寫(xiě)政治情懷或人生感慨,創(chuàng)作了不少以陽(yáng)剛之美見(jiàn)長(zhǎng)的優(yōu)秀篇章。

          流風(fēng)所及,遂使幾百年來(lái)作《滿江紅》詞者,大多走激烈豪放一路。不過(guò)也有一些例外。作為蘇東坡的后輩的柔麗派詞人周邦彥,就偏用此調(diào)來(lái)抒寫(xiě)兒女私情。邦彥的集子里這首唯一的《滿江紅》詞,以柔婉細(xì)膩的筆觸,寫(xiě)千回百轉(zhuǎn)的相思,特別是對(duì)女性的動(dòng)態(tài)與心態(tài)的描摹,達(dá)到了維妙維肖的程度。它的風(fēng)格情調(diào),既與蘇、辛一派的豪壯激越迥然異趣,也與柳永同詞調(diào)、同題材作品中那種直露和俚俗的寫(xiě)法大相徑庭。南宋以后用《滿江紅》來(lái)寫(xiě)柔情者,大都不同程度地受了周邦彥這首詞的影響。因此我們可以說(shuō),這首詞是眾多的《滿江紅》中的一種創(chuàng)格。

        滿江紅原文,賞析12

          滿江紅·雨后荒園

          遁庵主人植菊階下,秋雨既盛,草萊蕪沒(méi),殆不可見(jiàn)。江空歲晚,霜余草腐,而吾菊始發(fā)數(shù)花,生意凄然,似訴余以不遇,感而賦之。兇李生湛然歸,寄菊軒弟。

          雨后荒園,群卉盡、律殘無(wú)射。疏籬下,此花能保,英英鮮質(zhì)。盈把足娛陶令意,夕餐誰(shuí)似三閭潔?到而今、狼藉委蒼苔,無(wú)人惜。

          堂上客,須空白。都無(wú)語(yǔ),懷疇昔。恨因循過(guò)了,重陽(yáng)佳節(jié)。颯颯涼風(fēng)吹汝急,汝身孤特應(yīng)難立。謾臨風(fēng)、三嗅繞芳叢,歌還泣。

          翻譯

          雨后的花園,花朵都掉完了。疏散的籬下只有菊花還沒(méi)有掉落,還是那么的鮮艷。掇取一把菊花足夠娛樂(lè),誰(shuí)還可以像屈原那樣用菊花做晚餐呢。到現(xiàn)在狼藉不堪鮮花掉落沒(méi)有人去憐惜。

          堂上的客人都以及須發(fā)皆白。都沒(méi)有說(shuō)話懷念著過(guò)去。重陽(yáng)佳節(jié)過(guò)去只剩下了恨,颯颯的涼風(fēng)吹的你慌亂不堪,你應(yīng)該很難生活了吧。在風(fēng)下多次聞吸花叢,放佛可以聽(tīng)到菊花在獨(dú)自哭泣。

          注釋

          律:原為定音的儀器,后指古樂(lè)的十二調(diào)。

          無(wú)射:亦作亡射,十二律中的陽(yáng)律之一;古以十二律與十二個(gè)月相對(duì)應(yīng),秋九月律應(yīng)無(wú)射。

          英英:鮮艷貌。

          盈把:掇取一把。

          夕餐:屈原《離騷》有“夕餐秋菊之落英”詩(shī)句,故云。

          三閭:指屈原。他曾為三閭大夫。

          狼藉:亦為狼籍,亂散不堪狀。狼藉草而臥,起則踐草使亂以滅跡。

          疇昔:往昔。

          颯颯:風(fēng)聲。

          汝:你。

          三嗅:多次聞吸!叭毖云涠。

          芳叢:花叢。

          創(chuàng)作背景

          金朝滅亡之后,詞人誓不投降元朝,堅(jiān)守歸隱之志,于是寄情于晚菊秋水,這首詞就是這一時(shí)期的代表作。

          賞析

          開(kāi)頭三句,首先展開(kāi)了一幅秋天雨后的荒園圖!奥蓺垷o(wú)射”,點(diǎn)明時(shí)值九月,此時(shí)的荒園秋風(fēng)蕭瑟,秋雨無(wú)情,百花為之凋零,荒園雜草叢生。全詞以此開(kāi)端,既深曲委婉地透露了詞人悲涼凄苦的情懷,又使人自然聯(lián)想到風(fēng)雨飄搖的政治形勢(shì)像凜冽的秋風(fēng)襲向詞人的心頭。這幾句,不僅交代了花的生活環(huán)境,也為全詞定下了凄清的基調(diào)。接下來(lái),輕輕一轉(zhuǎn),“疏籬下”寫(xiě)初開(kāi)菊花的鮮嫩可愛(ài)。這和“雨后荒園”的環(huán)境氣氛形成了鮮明的對(duì)照!按嘶鼙!保肆髀冻龌ú环陼r(shí)尚能自保的欣慰外,更隱含著歲月無(wú)情的擔(dān)憂。細(xì)細(xì)品味,作者正是借花寫(xiě)人,表達(dá)出在險(xiǎn)惡的政治環(huán)境中潔身自保的追求和形勢(shì)逼人的憂慮。接下來(lái)“盈把”二句,由菊花而想到一生愛(ài)菊的陶淵明和屈原,陶淵明、屈原生活的年代去詞人已遠(yuǎn),可是他們與詞人所處的政治環(huán)境卻有許多相似的地方。他們沒(méi)有屈從于嚴(yán)酷形勢(shì)的壓力,而以各自不同的方式反抗險(xiǎn)惡的現(xiàn)實(shí),為后世留下了千古英名。上片最后三句忽又一收,由懷古自勉回到凄冷的現(xiàn)實(shí)之中,惜花以自惜,哀婉生不逢時(shí)。

          下片由花寫(xiě)到人,詞人首先哀嘆歲月匆匆,少年書(shū)生已成白發(fā)衰翁。往事如煙,功名未就,自然引起對(duì)已逝歲月的追懷。以下幾句便以無(wú)限悵惘的心情追懷疇昔,通過(guò)極樸實(shí)的語(yǔ)言,表達(dá)了詞人難以言傳的苦衷,使人覺(jué)得凄婉悲愴!帮S颯涼風(fēng)吹汝急”包含著對(duì)世事變遷的慨嘆、時(shí)不我待的哀婉、憐花惜人的深情。全詞至此,菊花的高潔品性與詞人的精神追求,菊花的零落憔悴與詞人的身世之慨已完全融為一體。“謾臨風(fēng)、三嗅繞芳叢,歌還泣”,寫(xiě)得纏綿幽深。詞人徘徊于花叢之中,顧花懷人,一種無(wú)可奈何的憂傷之情表露無(wú)遺!案柽泣”更是悲不堪言,正是情動(dòng)于心發(fā)之于外,長(zhǎng)歌當(dāng)哭,更覺(jué)余情不盡。

          通觀全篇,以花寫(xiě)人,借物言情,花與人渾然一體,無(wú)法辨認(rèn),也無(wú)須辨認(rèn)。全詞寫(xiě)得含蓄蘊(yùn)藉,一往情深。

        滿江紅原文,賞析13

          該詞作于1903年。詞的基調(diào)高昂,語(yǔ)言剛健清新。通過(guò)層層表述,曲折地反映了革命者參加革命前的復(fù)雜矛盾的心情,真切感人。滿江紅秋瑾原文及其賞析,我們來(lái)看看。

          第一:滿江紅·小住京華 - 作者簡(jiǎn)介

          秋瑾是我國(guó)近代民主革命志士,原名秋閨瑾,字璇卿,號(hào)旦吾,乳名玉姑,東渡后改名瑾,易字(或作別號(hào))競(jìng)雄,自稱“鑒湖女俠”,筆名秋千,曾用筆名白萍,祖籍浙江山陰(今紹興),生于福建閩縣(今福建福州),其蔑視封建禮法,提倡男女平等,常以花木蘭、秦良玉自喻,性豪俠,習(xí)文練武,曾自費(fèi)東渡日本留學(xué)。

          積極投身革命,先后參加過(guò) 三合會(huì)、光復(fù)會(huì)、同盟會(huì)等革命組織,聯(lián)絡(luò)會(huì)黨計(jì)劃響應(yīng)萍瀏醴起義未果。1907年,她與徐錫麟等組織光復(fù)軍,擬于7月6日在浙江、安徽同時(shí)起義,事泄被捕。7月15日從容就義于紹興軒亭口。秋瑾出生在沒(méi)落的官僚地主家庭,自幼雖然受到封建禮教的束縛,但她性格豪放,秉性聰慧,少時(shí)就喜舞劍,善騎馬,蔑視封建禮教,具有反抗精神。

          秋瑾18歲時(shí),嫁給湖南人王子芳。王子芳,名子芳,字廷鈞,是一個(gè)暴發(fā)戶的浮蕩子弟。1898年前后王子芳用錢(qián)捐了個(gè)戶部主事的小京官,秋瑾跟隨丈夫到了北京,詞中“小住京華”指的是這回事。

          在寓京期間她接受了新思想、新文化,并在當(dāng)時(shí)的革命形勢(shì)影響下,立志要挽救國(guó)家民族的危亡,要求婦女獨(dú)立與解放。

          1903年中秋節(jié),秋瑾與丈夫王子芳發(fā)生沖突,從家出走,寓居北京阜城門(mén)外泰順客棧。

          秋瑾下決心沖破家庭牢籠,投身革命,不久即東渡日本留學(xué)。

          這首《滿江紅》作者是秋瑾,她在詞中說(shuō)自己“身不得男兒列,心卻比男兒烈!

          這年秋瑾三十歲,有感于民族危機(jī),拋家別子,女扮男裝,東渡日本,去追求另樣的人生,去尋求民族振興的道路。

          這是她在1903年中秋節(jié)的述懷之作,反映了她在封建婚姻家庭和舊禮教的束縛中,走向革命道路前夕的苦悶彷徨和雄心壯志的開(kāi)闊胸懷。

          第二:滿江紅·小住京華 原文

          小住京華,早又是,中秋佳節(jié)。為籬下,黃花開(kāi)遍,秋容如拭。四面歌殘終破楚,八年風(fēng)味獨(dú)思浙?鄬z,強(qiáng)派作蛾眉,殊未屑!

          身不得,男兒列;心卻比,男兒烈!算平生肝膽,因人常熱,俗夫胸襟誰(shuí)識(shí)我?英雄末路當(dāng)磨折。莽紅塵,何處覓知音,青衫濕!

          注釋

         、倬┤A:京城之美稱。因京城是文物、人才匯集之地,故稱為京華。

          ②四面歌殘終破楚:此處用《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》中漢軍破楚的故事,來(lái)比喻說(shuō)明自己終于沖破家庭牢籠。

         、郯四觑L(fēng)味獨(dú)思浙:應(yīng)為“獨(dú)思浙八年風(fēng)味”的倒裝。指作者在浙江時(shí)過(guò)的貌似貴婦的生活,實(shí)則處于被奴役的地位。

         、芏鹈迹浩恋呐,美女。指作者當(dāng)時(shí)的貴婦人身份。

         、萘遥簞偭。

         、薷文懀褐刚嬲\(chéng)的心。

         、咔嗌罎瘢禾瓢拙右住杜眯小分杏小敖菟抉R青衫濕”句,指眼淚打濕了衣服。

          第三:滿江紅·小住京華 翻譯

          我在京城小住時(shí)日,轉(zhuǎn)眼間就又到了中秋佳節(jié)。

          籬笆下面的菊花都已盛開(kāi),秋色明凈,就像剛剛擦洗過(guò)一般。四面的歌聲漸歇,我也終如漢之破楚,突破了家庭的牢籠,如今一個(gè)人思量著在浙江時(shí)那八年的生活況味。他們苦苦地想讓我做一個(gè)貴婦人,其實(shí),我是多么的不屑!

          今生我雖然不能身為男子,加入他們的行列。

          但是我的心,要比男子的心還要?jiǎng)偭。想想平日,我的一顆心,常為別人而熱。

          那些俗人,心胸狹窄,怎么能懂我呢?英雄在無(wú)路可走的時(shí)候,難免要經(jīng)受磨難挫折。在這莽莽紅塵之中,哪里才能覓到知音呢?眼淚打濕了我的衣襟。

          第四:滿江紅·小住京華 賞析

          詞的上片寫(xiě)與王子芳結(jié)婚八年,表面上過(guò)著富貴人的生活,實(shí)際上是“奴仆不如”的生活(《致秋譽(yù)章書(shū)》),如今與其決裂,突破家庭束縛,實(shí)現(xiàn)了“求自立”的愿望。首先寫(xiě)中秋佳節(jié)暫住北京的情景,菊花盛開(kāi),秋色明凈。

          “為籬下,黃花開(kāi)遍”,是化用陶淵明“采菊東籬下”和李清照“人比黃花瘦”的詩(shī)句,寫(xiě)秋色,但主要是用來(lái)說(shuō)明沖破家庭牢籠后怡然自得的心情和愁苦的心理。在封建社會(huì)里,一個(gè)女子要沖破家庭牢籠,不是一件容易的事。作者用《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》中漢軍破楚的故事,來(lái)比喻說(shuō)明自己終于沖破家庭牢籠,并不過(guò)分!翱鄬z、強(qiáng)派作蛾眉”進(jìn)一步說(shuō)明表面上過(guò)著貴婦人的生活,實(shí)則奴仆不如的“八年風(fēng)味”。

          “殊未屑”表明作者對(duì)貴婦人的生活,并不留戀,相反加以蔑視!懊糠昙压(jié)倍思親!敝星锛压(jié)應(yīng)是家人團(tuán)聚的日子,而作者卻寓居客棧,不免有“人比黃花瘦”的冷落之感。但想到八年奴仆不如的生活,而今破楚自立,又不免有“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”的喜悅之情。把陶淵明和李清照表現(xiàn)不同思想的詩(shī)句雜用在一起,來(lái)表達(dá)自己初離家庭時(shí)的矛盾心情,別具匠心。

          詞的下片寫(xiě)作者雖有凌云壯志,但知音難覓,不覺(jué)淚濕衣巾。作者雖是女子,但“心卻比,男兒烈”,所以能沖破家庭牢籠。離家出走以后,下一步怎么辦?這是擺在作者面前的一個(gè)嚴(yán)峻問(wèn)題。

          平日詩(shī)人,雖以肝膽相照,真誠(chéng)懇切,但不為世俗所了解,因此生活中常受折磨。

          現(xiàn)在離家以后,在大千世界中,何處去找知音?如果找不到知音,又將會(huì)受到怎樣的折磨?想到這一點(diǎn),不覺(jué)傷心落淚,也是很自然的。 “何處覓知音”?這對(duì)當(dāng)時(shí)的秋瑾來(lái)說(shuō),確實(shí)是一個(gè)重要的問(wèn)題,它關(guān)系到她的前途和事業(yè)。特別在封建社會(huì)里,一個(gè)女子的叛逆行為,究竟能得到多少人的同情和支持?

          所以作者清醒地估計(jì)到“必知音之難遇,更同調(diào)而無(wú)人”的困境(《致琴文書(shū)》)。這種擔(dān)心和憂慮,真實(shí)地反映了一個(gè)革命者剛踏上革命征途的思想狀況。

        滿江紅原文,賞析14

          滿江紅·小住京華

          清代秋瑾

          小住京華,早又是,中秋佳節(jié)。為籬下,黃花開(kāi)遍,秋容如拭。四面歌殘終破楚,八年風(fēng)味徒思浙。苦將儂,強(qiáng)派作蛾眉,殊未屑!(徒思浙一作:獨(dú)思浙,蛾眉一作:娥眉)

          身不得,男兒列。心卻比,男兒烈!算平生肝膽,因人常熱。俗子胸襟誰(shuí)識(shí)我?英雄末路當(dāng)磨折。莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!(俗子一作:俗夫,磨折一作:折磨)

          譯文

          我在京城小住時(shí)日,轉(zhuǎn)眼間就又到了中秋佳節(jié)。籬笆下面的菊花都已盛開(kāi),秋色明凈,就像剛剛擦洗過(guò)一般。四面的歌聲漸歇,我也終如漢之破楚,突破了家庭的牢籠,如今一個(gè)人思量著在浙江時(shí)那八年的生活況味。他們苦苦地想讓我做一個(gè)貴婦人,其實(shí),我是多么的不屑。

          今生我雖然不能身為男子,加入他們的行列。但是我的心,要比男子的心還要?jiǎng)偭。想想平日,我的一顆心,常為別人而熱。那些俗人,心胸狹窄,怎么能懂我呢?英雄在無(wú)路可走的時(shí)候,難免要經(jīng)受磨難挫折。在這莽莽紅塵之中,哪里才能覓到知音呢?眼淚打濕了我的衣襟。

          注釋

          滿江紅:詞牌名。唐朝名《上江虹》,后改今名。

          小住京華:到京不久。小住,暫時(shí)居住。京華,京城的美稱,這里指北京。

          秋容如拭:秋色明凈,就像剛剛擦洗過(guò)一般。

          四面歌殘終破楚:列強(qiáng)逼近,中國(guó)前途危殆。此處用《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》“夜聞漢軍四面皆楚歌,項(xiàng)王乃大驚”故事。

          八年風(fēng)味徒思浙:八年來(lái)空想著故鄉(xiāng)浙江的風(fēng)味。八年,作者光緒二十二年(1896)在湖南結(jié)婚,到作詞時(shí)恰好八年。徒,空,徒然。

          苦將儂:苦苦地讓我。

          蛾眉:美女的代稱,這里指女子。

          殊未屑:仍然不放在心上。殊,還,仍然。未,不。屑,顧惜,介意。

          烈:剛正,不輕易屈服。

          因人常熱:為別人而屢屢激動(dòng)。熱,激動(dòng)。

          末路:路途的終點(diǎn),比喻失意潦倒或沒(méi)有前途的境地。

          莽(mǎng):廣大。

          青衫濕:失意傷心。用唐白居易《琵琶行》“座中泣下誰(shuí)最多?江州司馬青衫濕”詩(shī)義。青衫,唐代文官八品、九品服以青,為官職最低的服色。

          創(chuàng)作背景

          這是秋瑾在1903年中秋節(jié)的述懷之作,值八國(guó)聯(lián)軍入侵后不久,她決心獻(xiàn)身救國(guó)事業(yè),而其丈夫無(wú)心國(guó)事。中秋節(jié),秋瑾與丈夫王廷均發(fā)生沖突,離家出走,寓居北京阜城門(mén)外泰順客棧。后雖由吳芝瑛出面調(diào)解,但秋瑾下決心投身革命。東渡日本留學(xué)。這首詞是她在中秋節(jié)的述懷之作。

          詞的上片寫(xiě)與王子芳結(jié)婚八年,表面上過(guò)著富貴人的生活,實(shí)際上是“奴仆不如”的生活,如今與其決裂,突破家庭束縛,實(shí)現(xiàn)了“求自立”的愿望!翱鄬z,強(qiáng)派作蛾眉”進(jìn)一步說(shuō)明表面上過(guò)著貴婦人的生活,實(shí)則奴仆不如的“八年風(fēng)味”。“殊未屑”表明作者對(duì)貴婦人的生活,并不留戀,相反加以蔑視。上片主要表達(dá)了作者自己初離家庭時(shí)的矛盾心情,別具匠心。

          詞的下片寫(xiě)詞人雖有凌云壯志,但知音難覓,不覺(jué)淚濕衣襟。作者雖是女子,但卻有一顆男子之心,所以能沖破家庭牢籠。平日她雖以肝膽相照,真誠(chéng)懇切,但不為世俗所了解,因此生活中常受折磨。離家以后,在大千世界中,不知去何處去尋找知音。找不到知音,又將會(huì)受折磨。想到這一點(diǎn),作者不覺(jué)傷心落淚,也是很自然的。這種擔(dān)心和憂慮,真實(shí)地反映了一個(gè)革命者剛踏上革命征途的思想狀況。

          “身不得,男兒列;心卻比,男兒烈!”這四句是深入淺出的鑒湖女俠的自我寫(xiě)照,她運(yùn)用“身與心、列與烈”兩句四字諧音和意義不同的顯著變化,來(lái)表達(dá)她的抱負(fù)、志向和思想感情的轉(zhuǎn)變,正是上接“苦將儂,強(qiáng)派作蛾眉,殊未屑!”這兩句進(jìn)一步的思想發(fā)展。緊接著表明她是一個(gè)“算平生肝膽,因人常熱”的富有感情的人,但不幸偏遇著這么一個(gè)庸夫俗子的丈夫,因她穿著男裝獨(dú)自去看了一次戲,竟遭丈夫的辱打,不由她不發(fā)出“俗子胸襟誰(shuí)識(shí)我?英雄末路當(dāng)磨折。莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!”這樣的浩嘆。

          賞析

          “身不得,男兒列;心卻比,男兒烈!”這四句是深入淺出的鑒湖女俠的自我寫(xiě)照,一幅巾幗英雄的形象,生動(dòng)地在我們眼前展開(kāi),她運(yùn)用“身與心、列與烈”兩句四字諧音和意義不同的顯著變化,來(lái)表達(dá)她的抱負(fù)、志向和思想感情的轉(zhuǎn)變,正是上接“苦將儂,強(qiáng)派作蛾眉,殊未屑!”這兩句進(jìn)一步的思想發(fā)展。緊接著表明她是一個(gè)“算平生肝膽,因人常熱”的富有感情的人,但不幸偏遇著這么一個(gè)庸夫俗子的丈夫,她為了穿著男裝獨(dú)自去看了一次戲,竟遭丈夫的辱打,不由她不發(fā)出“俗夫胸襟誰(shuí)識(shí)我?英雄末路當(dāng)磨折。莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!”這樣的浩嘆!本來(lái)她還想得到丈夫的諒解,志同道合,做一番事業(yè)的。但這一打,卻打醒了她的癡夢(mèng),她再也忍受不住這種封建囚籠的生活,于是她下決心于1904年春,離開(kāi)了共同生活8年的丈夫,把兒女送回紹興她娘家母親照養(yǎng),她自己只身獨(dú)自東渡日本,在日本她結(jié)識(shí)了陳天華等進(jìn)步人士,并參加了同盟會(huì),得到孫中山的器重,后來(lái)派她回國(guó)策動(dòng)推翻滿清封建王朝的革命工作。她和安慶徐錫林等人共謀武裝暴動(dòng),不幸失敗,慘遭滿清政府的逮捕殺害,死時(shí)年僅33歲,她是我國(guó)辛亥革命最杰出的一位女革命家。

          鑒賞

          這首《滿江紅》作者是秋瑾,她在詞中說(shuō)自己“身不得男兒列,心卻比男兒烈!边@年秋瑾三十歲,有感于民族危機(jī),拋家別子,女扮男裝,東渡日本,去追求另樣的人生,去尋求民族振興的道路。

          自從精忠愛(ài)國(guó)的民族英雄岳飛首創(chuàng)氣壯山河的《滿江紅》一詞以來(lái),已成為千古不朽的絕唱和杰作,歷代文人志士莫不把它當(dāng)作楷模,仿效學(xué)作,但大都是望塵莫及!看過(guò)古今許多人寫(xiě)的《滿江紅》,誰(shuí)也沒(méi)有岳飛那種氣吞牛斗的英雄氣概和愛(ài)國(guó)熱情。只有鑒湖女俠的一首《滿江紅》詞,頗有一些男子漢大丈夫的氣魄,顯示著她不甘雌伏的巾幗英雄的本色。

          這是她在1903年中秋節(jié)的述懷之作,反映了她在封建婚姻家庭和舊禮教的束縛中,走向革命道路前夕的苦悶彷徨和雄心壯志的開(kāi)闊胸懷。

        滿江紅原文,賞析15

          原文:

          柳帶榆錢(qián),又還過(guò)、清明寒食。

          天一笑、滿園羅綺,滿城簫笛。

          花樹(shù)得晴紅欲染,遠(yuǎn)山過(guò)雨青如滴。

          問(wèn)江南、池館有誰(shuí)來(lái),江南客。

          烏衣巷,今猶昔。

          烏衣事,今難覓。

          但年年燕子,晚煙斜日。

          抖擻一春塵土債,悲涼萬(wàn)古英雄跡。

          且芳尊、隨分趁芳時(shí),休虛擲。

          譯文

          柳樹(shù)已是長(zhǎng)條如帶,榆莢也結(jié)實(shí)如古錢(qián)。清明、寒食兩節(jié)已過(guò)。天晴了,滿園游玩的仕女,滿城笙歌。陽(yáng)光照耀,滿樹(shù)紅花紅得艷麗;雨后遠(yuǎn)山,座座青翠欲滴。向江南問(wèn)訊:誰(shuí)會(huì)來(lái)這烏衣園探尋?是我這個(gè)江南的客人。

          烏衣巷的模樣還似往昔?蔀跻孪镏械耐陆袢找央y尋覓。只有春來(lái)秋去的燕子年年來(lái)此地,看到的也不過(guò)是蒼茫暮色中殘陽(yáng)漸墜西。我來(lái)這里游賞本想除去為官經(jīng)歷上的煩意,眼前所見(jiàn),倒為古今滄桑生出無(wú)數(shù)悲切和憂郁。且端著酒杯讓我隨意暢飲,莫虛度了這天氣晴朗和花紅柳綠的光陰。

          注釋

          滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《傷春曲》。雙調(diào),九十三字,前片八句四平韻,后片十句五平韻。

          金陵烏衣園:南京秦淮河岸烏衣巷東面,原為東晉王、謝等貴族住宅遺址,南宋時(shí)已成為人們游樂(lè)場(chǎng)所。

          柳帶榆(yú)錢(qián)。指柳條飄拂,榆莢成串。

          清明寒食:“清明”是一年二十四節(jié)氣中的一“氣”!昂场笔橇蠲,在清明節(jié)前一兩日,以禁火做飯,故名。

          羅綺(qǐ):此以衣代人,指游女。

          江南客:自指并兼指其兄

          烏衣事:指東晉王導(dǎo)和謝安住在這里,衣冠來(lái)往、車(chē)馬喧鬧的歷史事跡。

          塵土債:指自己仕宦的官務(wù)。這兩句是說(shuō),本來(lái)想借游園以擺脫繁雜的官場(chǎng)事務(wù),誰(shuí)知來(lái)到園中卻勾引起人世滄桑的無(wú)限悲涼。

          隨分:猶云隨便。

          賞析:

          這首詞為作者在建康(今南京)任淮西財(cái)賦總領(lǐng)時(shí)所寫(xiě)。烏衣園,在烏衣巷之東,為晉代王謝等貴族故宅的遺址,宋代時(shí)此地成為游樂(lè)場(chǎng)所。

          “柳帶榆錢(qián)”,寫(xiě)的是春末景況,故下句云“又還過(guò),清明寒食”,深有光陰荏苒之感。清明時(shí)節(jié)正是出游的好時(shí)候。下面就寫(xiě)游園所見(jiàn)。“天一笑”,指天晴,化用杜甫的“每蒙天一笑,復(fù)似物皆春!薄傲_綺”,此代指游女。這幾句寫(xiě)游樂(lè)盛況:連天公也顯得特別高興綻開(kāi)笑臉。游女如云,笙歌滿耳,一片歡樂(lè)。而此時(shí)花園里的景色也格外清麗,正是雨后初晴之時(shí),經(jīng)過(guò)春雨的滋潤(rùn)清洗,花紅欲染,山青如滴,色彩分明,十分奪目。以上數(shù)句,作者把游人、景物、所見(jiàn)所聞的一切都寫(xiě)得那么美好,他的心情應(yīng)當(dāng)是愉快的,但實(shí)際卻非如此!皢(wèn)江南池館有誰(shuí)來(lái)?江南客!彼谴说氐墓賳T,來(lái)游此地的池館即烏衣園,卻感到是作客(“江南客”自指并兼指其兄),感到與此地游人、景物很不融洽,可見(jiàn)其心情的悒郁。這里是反襯寫(xiě)法,他為什么有這樣的心情呢?大概是由于仕宦的不如意。前一年年底他曾一度以淮西總領(lǐng)兼沿江制置使并知建康府,那是兩件很重要、也很能見(jiàn)才干的職務(wù),可是為時(shí)不久就停兼了。管理錢(qián)糧的總領(lǐng)比起威行一方的軍政長(zhǎng)官未免有些冷落,再加上其兄吳淵的投閑置散,自然會(huì)產(chǎn)生郁郁不得志的心理。這一個(gè)是用樂(lè)景寫(xiě)哀,達(dá)到了十倍其哀的效果。

          上片結(jié)拍以問(wèn)句題明“江南客”今日來(lái)游烏衣園,下片順理成章地轉(zhuǎn)入懷古!盀跻孪,今猶昔。烏衣事,今難覓!眱删湟浴盀跻隆辈⑻,但巷猶昔,事難覓,對(duì)比十分鮮明。王謝的德行已成歷史,今天不復(fù)存在,所以難覓。來(lái)到此地,只見(jiàn)小巷依然,于是自然生出物是人非之感!暗昴暄嘧,晚煙斜日!敝挥写簛(lái)秋去的燕子年年來(lái)此憑吊一番,“晚煙斜日”,景象何其蕭條。燕子當(dāng)年經(jīng)歷過(guò)烏衣園的繁盛,如今又看到它的冷落,作者的今昔之感借燕子作了具體呈現(xiàn)。這里化用了劉禹錫《烏衣巷》詩(shī)句,但用意不同。劉詩(shī)旨在奚落、諷刺,這里是景仰、懷念。下面作者由歷史沉思回答自身:“抖擻一春塵土債,悲涼萬(wàn)古英雄跡。”“塵土債”指自己和其兄的官務(wù)、宦情。這兩句意思說(shuō),本想解脫一下,誰(shuí)知來(lái)到此地勾起如許悲涼。正如前面所述,他的悲涼既為王謝,更是為他們自己。這里“塵土債”與“英雄跡”對(duì)照,顯示了自己及其兄多少沉淪下僚、塵驅(qū)物役的苦悶和憤慨;“英雄”二字顯示出兄弟二人不同于那些“戚戚于貧賤,汲汲于富貴”的世俗之人,他們悲憤的是壯志難酬,追求的是干一番驚天動(dòng)地的英雄事業(yè)。至此,作者游園所觸發(fā)的深層意識(shí)才終于顯現(xiàn)出來(lái)!扒曳甲痣S分趁芳時(shí),休虛擲。”隨分,照例應(yīng)景之意。即要趁著這天氣晴和的清明時(shí)節(jié)開(kāi)懷暢飲,莫要辜負(fù)這大好時(shí)光。本來(lái)這賞春宴游在他看來(lái)就是“虛擲”的表現(xiàn)——虛度了光陰,蹉跎了志業(yè),可他卻說(shuō)這樣才不虛擲,這是激憤的反語(yǔ)。更顯沉郁。

          全詞線索分明:由寫(xiě)景開(kāi)始,歡樂(lè)之景襯托出心中郁悶之深;然后懷古,由歷史之事引出個(gè)人身世的慨嘆,可以說(shuō)寫(xiě)景和懷古都是為寫(xiě)人服務(wù)的,而且結(jié)合得非常貼切。

        【滿江紅原文,賞析15篇】相關(guān)文章:

        滿江紅原文,賞析08-20

        滿江紅·暮春原文及賞析08-17

        滿江紅原文翻譯及賞析08-17

        滿江紅 暮春原文及賞析08-16

        滿江紅·小院深深原文、賞析07-14

        滿江紅·小院深深原文賞析02-09

        《滿江紅·漢水東流》原文賞析02-09

        《滿江紅·寫(xiě)懷》原文賞析02-08

        《滿江紅·小院深深》原文賞析02-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>