- 《岳飛傳》的讀書筆記 推薦度:
- 相關(guān)推薦
岳飛的滿江紅注釋
岳飛,南宋軍事家,中國歷史上著名的抗金將領(lǐng)、戰(zhàn)略家、華夏杰出先烈、民族英雄。下面是關(guān)于岳飛的滿江紅注釋的內(nèi)容,歡迎閱讀!
岳飛滿江紅
怒發(fā)沖冠,憑欄處,瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!
靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅?駕長車,踏破賀蘭山闕!壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭,收拾舊山河,朝天闕!
【注釋】
怒發(fā)沖冠:原指憤怒得都把帽子頂起來了,現(xiàn)形容憤怒至極。
瀟瀟:用來形容雨勢急驟。
長嘯:感情激動時撮口發(fā)出清而長的聲音,為古人的一種抒情這舉。
等閑:可譯為輕易,隨便。
靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。
賀蘭山:在邯鄲磁縣境內(nèi)。
天闕:指宮殿前的樓觀。
【譯文】
我怒發(fā)沖冠,獨自登高憑欄,陣陣風(fēng)雨剛剛停歇。抬頭遠望天空一片高遠壯闊。我禁不住仰天長嘯,我的一片報國之心充滿心懷。三十多年的功名如同塵土,八千里經(jīng)過多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。靖康年間的奇恥大辱,至今也不能忘卻。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕上戰(zhàn)車,踏破賀蘭山口。我滿懷壯志,發(fā)誓喝敵人的鮮血,吃敵人的.肉。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息。
滿江紅的創(chuàng)作背景
第一種說法:岳飛第一次北伐,即岳飛30歲出頭時所作。如鄧廣銘先生就持此說。
第二種說法:公元1136年(紹興六年)。紹興六年,岳飛第二次出師北伐,攻占了伊陽、洛陽、商州和虢州,繼而圍攻陳、蔡地區(qū)。但岳飛很快發(fā)現(xiàn)自己是孤軍深入,既無援兵,又無糧草,不得不撤回鄂州(今湖北武昌)。此次北伐,岳飛壯志未酬,鎮(zhèn)守鄂州時寫下了千古絕唱的名詞《滿江紅》。
第三種說法:《滿江紅》創(chuàng)作的具體時間應(yīng)該是在岳飛入獄前不久。
【岳飛的滿江紅注釋】相關(guān)文章:
《滿江紅》岳飛宋詞注釋翻譯賞析精選04-25
《滿江紅·寫懷》岳飛宋詞注釋翻譯賞析04-29
岳飛《滿江紅》03-31
滿江紅岳飛的全文04-10
岳飛《滿江紅》的全文04-11
岳飛《滿江紅》賞析04-11
《滿江紅》岳飛的賞析04-11
滿江紅全文岳飛04-11
滿江紅岳飛全文04-12