1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 陸游《滿江紅》的賞析

        時間:2021-04-11 16:26:28 我要投稿

        陸游《滿江紅》的賞析

          《滿江紅》是南宋詞人陸游懷著滿腔愁緒和悲憤寫的一首詞。接下來小編搜集了陸游《滿江紅》的賞析,僅供大家參考,希望幫助到大家。

          滿江紅

          陸游

          危堞朱欄,登覽處、一江秋色。人正似、征鴻社燕,幾番輕別。繾綣難忘當(dāng)日語,凄涼又作它鄉(xiāng)客。問鬢邊、都有幾多絲,真堪織。

          楊柳院,秋千陌。無限事,成虛擲。如今何處也,夢魂難覓。金鴨微溫香縹渺,錦茵初展情蕭瑟。料也應(yīng)、紅淚伴秋霖,燈前滴。

          注釋

          1、滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》《念良游》《傷春曲》。九十三字,前片四十七字,八句,四仄韻;后片四十六字,十句,五仄韻。

          2、危堞(dié):高聳的城墻。堞,城上齒狀的矮墻。

          3、一江:滿江。

          4、征鴻社燕:秋季向南方飛去的大雁和春季按時飛向堂前的燕子。征,遠(yuǎn)行。

          5、繾綣(qiǎn quǎn):情意纏綿。

          6、鬢(bìn):臉旁靠近耳朵的頭發(fā)。

          7、陌:田間東西方向的道路,這里指巷子里面東西方向的道路。

          8、金鴨:金色鴨形的香爐,腹部中空以燃香屑,煙從口中噴出。

          9、錦茵:制作考究的墊褥臥具。茵,鋪墊,褥子。

          10、紅淚:帶血的眼淚。霖:久下不停的雨。

          譯文

          站在高聳的城墻和高樓上,遙望遠(yuǎn)方,滿江都是秋天的景象。人也就像秋季向南方飛去的大雁和春季按時飛向堂前的燕子,多次經(jīng)歷離別。當(dāng)日情意纏綿的話語很難忘記,凄凄涼涼,又是一次遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)。臉旁靠近耳朵的頭發(fā)還有多少沒有變白,能不能織成一片相思意。

          庭院里面的楊柳,巷子?xùn)|西方向的秋千,有很多的往事,都已經(jīng)隨風(fēng)而逝,成了過去。如今都不知道人在哪里,夢魂之中也難以尋覓!爐香尚有余溫,煙氣仍然縹渺;錦衾雖已鋪就,然而心緒蕭瑟,恐怕難以成眠。此時此刻,偏偏又下著連綿秋雨,在孤燈前,卻正好伴著不斷的淚珠兒。

          賞析

          “危堞”指登城,“朱欄”指登樓。在鎮(zhèn)江登高覽景,所見只有滿江的.秋色——秋水、秋云、秋樹、秋花統(tǒng)統(tǒng)包括在內(nèi)。人正像是秋去的征鴻、春來的社燕,已是幾度輕別了!拜p別”是說離別的輕易與頻繁。這六句化用宋蘇軾《送陳睦知潭州》:“有如社燕與飛鴻,相逢未穩(wěn)還相送!焙退涡翖壖病端堃鳌さ墙ǹ蒂p心亭》:“楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠(yuǎn)目,獻(xiàn)愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。”主要寫了作者自身的情況,多次和故人離別。當(dāng)日之繾綣難以忘懷,如今,雖已身在客中卻還要他鄉(xiāng)作客,令人倍感凄涼愁苦。且看鬢邊,沒有多少如絲的門發(fā),也不能織得成一片愁緒!皢桇W邊、都有幾多絲,真堪織”化用唐賈島《客喜》:“鬢邊雖有絲,不堪織寒衣! 這兩句主要寫了作者離別故人依依不舍之情。

          詞的上片寫自身,下片寫前景往事,現(xiàn)在已成過去,人也不知在什么地方了,夢中也難以找到了。接連四個短句,“陌”字、“擲”字皆人聲,形成急促的音節(jié);到“如今何處也”的“也”字,上聲,拖成舒緩;再歸結(jié)到“夢魂難覓”上,“覓”字去聲,又變得沉重,這幾句,充分顯示了作為“音樂文學(xué)”的詞,在聲韻上的抑揚頓挫,急徐變換。讀出韻味來,它的含意也就了然于心了。熏香爐微溫,香味若有若無,錦制的褥初步展開,心情無精打采,毫無生氣。下著秋雨,人在燈前落淚,是想象對方的情形。離別懷遠(yuǎn),既寫到目前,也寫到過去,寫自己,也寫到對方,委婉,全面,一往情深。多處化用典故。

          這一首詞因看似實在寫與鎮(zhèn)江的同僚和友人贈別,其實是借這個話頭抒寫自己的身世之感和光陰虛擲、事業(yè)無成的悲哀,直抒心中的悲慨感之情。

          作者簡介

          陸游(1125年—1210年),字務(wù)觀,號放翁,漢族,越州山陰(今紹興)人,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的熏陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受秦檜排斥而仕途不暢。宋孝宗即位之后,賜進(jìn)士出身,歷任福州寧德縣主簿、敕令所刪定官、隆興府通判等職,因堅持抗金,屢遭主和派排斥。乾道七年(1171年),應(yīng)四川宣撫使王炎之邀,投身軍旅,任職于南鄭幕府。次年,幕府解散,陸游奉詔入蜀,與范成大相知。宋光宗繼位后,升為禮部郎中兼實錄院檢討官,不久即因“嘲詠風(fēng)月”罷官歸居故里。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。書成后,陸游長期蟄居山陰,嘉定二年(1210年)與世長辭,留絕筆《示兒》。

          陸游的一生筆耕不輟,詩詞文俱有很高的成就。他的詩語言平易曉暢、章法整飭謹(jǐn)嚴(yán),兼具李白的雄奇奔放與杜甫的沉郁悲涼,尤以飽含愛國熱情對后世影響深遠(yuǎn)。陸游亦有史才,他的《南唐書》,“簡核有法”,史評色彩鮮明,具有很高的史料研究價值。

        【陸游《滿江紅》的賞析】相關(guān)文章:

        《滿江紅》陸游11-10

        陸游滿江紅推薦11-10

        滿江紅的賞析09-28

        陸游《釵頭鳳》的賞析04-22

        滿江紅原文,賞析08-20

        滿江紅古詩賞析11-18

        《滿江紅》宋詞賞析05-31

        滿江紅詩詞賞析09-08

        辛棄疾《滿江紅》賞析09-04

        滿江紅辛棄疾賞析10-30

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>