- 相關推薦
經(jīng)典的英語美文-必讀
在日常學習、工作抑或是生活中,大家都經(jīng)常看到美文的身影吧?隨著時代的發(fā)展,讀者對美文的要求也在不斷變化,因此人們對美文的要求也在不斷變化,你知道寫美文要注意哪些問題嗎?以下是小編為大家收集的經(jīng)典的英語美文-必讀,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
經(jīng)典的英語美文-必讀1
In a calm sea every man is a pilot.
在風平浪靜的大海上,每個人都是領航員。
But all sunshine without shade,all pleasure without pain,is not life at all.Take the lot of the happiest - it is a tangled yarn.Bereavements and blessings,one following another,make us sad and blessed by turns. Even death itself makes life more loving. Men come closest to their true selves in the sober moments of life,under the shadows of sorrow and loss.
但只有陽光沒有陰影,只有快樂沒有痛苦,根本不是真正的生活.就拿最幸福的人來說,他的`生活也是一團纏結(jié)在一起的亂麻。痛苦與幸福交替出現(xiàn),使得我們一會悲傷一會高興。甚至死亡本身都使得生命更加可愛。在人生清醒的時刻,在悲傷與失落的陰影之下,人們與真實的自我最為接近。
In the affairs of life or of business,it is not intellect that tells so much as character,not brains so much as heart,not genius so much as self-control,patience,and discipline,regulated by judgment.
在生活和事業(yè)的種種事務之中,性格比才智更能指導我們,心靈比頭腦更能引導我們,而由判斷獲得的克制、耐心和教養(yǎng)比天分更能讓我們受益。
I have always believed that the man who has begun to live more seriously within begins to live more simply without. In an age of extravagance and waste,I wish I could show to the world how few the real wants of humanity are.
我一向認為,內(nèi)心生活開始更為嚴謹?shù)娜耍耐庠谏钜矔兊酶鼮楹啒。在物欲橫流的年代,但愿我能向世人表明:人類的真正需求少得多么可憐。
To regret one's errors to the point of not repeating them is true repentance.There is nothing noble in being superior to some other man. The true nobility is in being superior to your previous self.
反思自己的過錯不至于重蹈覆轍才是真正的悔悟。高人一等并沒有什么值得夸耀的。真正的高貴是優(yōu)于過去的自已。
經(jīng)典的英語美文-必讀2
In the eternal universe,every human being has a one-off chance to live --his existence is unique and irretrievable,for the mold with which he was made,as Rousseau said,was broken by God immediately afterwards.
在茫茫宇宙間,每個人都只有一次生存的機會,都是一個獨一無二、不可重復的存在。正像盧梭所說的,上帝把你造出來后,就把那個屬于你的特定的模子打碎了。
Fame,wealth and knowledge are merely worldly possessions that are within the reach of anybody striving for them. But your experience of and feelings about life are your own and not to be shared. No one can live your life over again after your death. A full awareness of this will point out to you that the most important thing in your existence is your distinctive individuality or something special of yours. What really counts is not your worldly success but your peculiar insight into the meaning of life and your commitment to it,which add luster to your personality.
名聲、財產(chǎn)、知識等等是身外之物,人人都可求而得之,但沒有人能夠代替你感受人生。你死之后,沒有人能夠代替你再活一次。如果你真正意識到了這一點,你就會明白,活在世上,最重要的'事就是活出你自己的特色和滋味來。你的人生是否有意義,衡量的標準不是外在的成功,而是你對人生意義的獨特領悟和堅守,從而使你的自我閃放出個性的光華。
It is not easy to be what one really is. There is many a person in the world who can be identified as anything either his job,his status or his social role that shows no trace about his individuality. It does do him justice to say that he has no identity of his own,if he doesn't know his own mind and all his things are either arranged by others or done on others' sugg estions; if his life,always occupied by external things,is completely void of an inner world. You won't be able to find anything whatever,from head to heart,that truly belongs to him. He is,indeed,no more than a shadow cast by somebody else or a machine capable of doing business.
真正成為自己不是一件容易的事。世上有許多人,你說他是什么都行,例如是一種職業(yè),一個身份,一個角色,惟獨不是他自己。如果一個人總是按別人的意見生活,沒有自己的獨立思索,總是為外在事務忙碌,沒有自己的內(nèi)心生活,那么,說他不是他自己就一點兒也沒有冤枉他。因為確確實實,從他的頭腦到他的心靈,你在其中已經(jīng)找不到絲毫真正屬于他自己的東西了,他只是別人的一個影子或一架辦事的機器罷了。